78-316(操縱件指示器信號裝置的標(biāo)志)國外汽車行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)萊茵技術(shù) 汽車行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)_第1頁
78-316(操縱件指示器信號裝置的標(biāo)志)國外汽車行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)萊茵技術(shù) 汽車行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)_第2頁
78-316(操縱件指示器信號裝置的標(biāo)志)國外汽車行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)萊茵技術(shù) 汽車行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)_第3頁
78-316(操縱件指示器信號裝置的標(biāo)志)國外汽車行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)萊茵技術(shù) 汽車行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)_第4頁
78-316(操縱件指示器信號裝置的標(biāo)志)國外汽車行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)萊茵技術(shù) 汽車行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)_第5頁
已閱讀5頁,還剩52頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

78/316/EEContheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtotheinteriorfittingsofmotorvehicles(identificationofcontrols,tell-talesandindicators)關(guān)于汽車內(nèi)部安裝件(操縱件、信號裝置和指示器的標(biāo)識)方面各成員國法律協(xié)調(diào)性的第78/316號委員會指令國家汽車質(zhì)量監(jiān)督檢驗中心萊茵技術(shù)(上海)有限公司北京辦事處

EN中文ConsolidatedTEXT統(tǒng)一文本producedbytheCONSLEGsystemoftheOfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities歐洲共同體官方出版物辦公室CONSLEG體系出版:—Numberofpages:56頁數(shù):56頁OfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities歐洲共同體官方出版物辦公室

1978L0316—N—19.11.1993—00Thisdocumentismeantpurelyasadocumentationtoolandtheinstitutionsdonotassumeanyliabilityforitscontents?B COUNCILDIRECTIVEof21December1977ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtotheinteriorfittingsofmotorvehicles(identificationofcontrols,tell-talesandindicators)(78/316/EEC)(OJL81,28.3.1978,p.3)Amendedby:OfficialJournal:Nopagedate?1CommissionDirective93/91/EECof29October1993 L28425共56頁第1頁1978L0316——1993年11月本文件純屬文件編制工具,有關(guān)機構(gòu)對其內(nèi)容不承擔(dān)任何責(zé)任。?B歐洲經(jīng)濟共同體1977關(guān)于汽車內(nèi)部安裝件(操縱件、信號裝置和指示器的標(biāo)識)方面各成員國法律協(xié)調(diào)性的第78/316號委員會指令(EEC《公報》,L系列,第81期,第3頁,1978年3月28日。)由如下指令修訂:公報:編號頁碼日期?M11993年10月29日歐洲經(jīng)濟共同體第93/91號委員會指令 共56頁第2頁1978L0316—EN—19.11.1993—001001BCOUNCICOUNCILDIRECTIVEof21December1977ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtotheinteriorfittingsofmotorvehicles(identificationofcontrols,tell-talesandindicators)(78/316/EEC)THECOUNCILOFTHEEUROPEANCOMMUNITIES,HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanEconomicCommunity,andinparticularArticle100thereof,HavingregardtotheproposalfromtheCommission,HavingregardtotheopinionoftheEuropeanParliament(1),HavingregardtotheopinionoftheEconomicandSocialCommittee(2),Whereasthetechnicalrequirementswhichmotorvehiclesmustsatisfypursuanttonationallawsrelateinteraliatotheidentificationofcontrols,tell-talesandindicators;WhereastheserequirementsdifferfromoneMemberStatetoanother;whereasitisthereforenecessarythatallMemberStatesadoptthesamerequirementseitherinadditiontoorinplaceoftheirexistingrulesinorder,inparticular,toallowtheEECtype-approvalprocedure,whichwasthesubjectofCouncilDirective70/156/EECof6February1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothetype-approvalofmotorvehiclesandtheirtrailers(3),asamendedbyDirective78/315/EEC(4);WhereasitisadvisabletodraftthetechnicalrequirementssothattheyhavethesameaimastheworkbeingcarriedoutonthesubjectintheUNEconomicCommissionforEuropeandascertaintechnicalrequirementsadoptedbytheInternationalOrganizationforStandardization(ISO);WhereastheapproximationofnationallawsrelatingtomotorvehiclesentailsreciprocalrecognitionbyMemberStatesofthecheckscarriedoutbyeachofthemonthebasisofthecommonrequirements,(1)OJNoC118,16.5.1977,p.33.(2)OJNoC114,11.5.1977,p.10.(3)OJNoL42,23.2.1970,p.1.(4)Seepage1ofthisOfficialJournal.共56頁第3頁1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001B歐洲經(jīng)濟共同體1977年12月21日關(guān)于汽車內(nèi)部安裝件(操縱件、信號裝置和指示器的標(biāo)識)方面各成員國法律協(xié)調(diào)性的第78/316號委員會指令歐洲共同體理事會,考慮到歐洲經(jīng)濟共同體之創(chuàng)始條約,尤其是該條約第100條;委員會的提議;歐洲議會的意見(1);經(jīng)濟和社會委員會的意見(2);鑒于在各國法律所規(guī)定的汽車必須滿足之技術(shù)要求里特別涉及了操縱件、信號裝置和指示器的標(biāo)識;這些技術(shù)要求在各成員國中各有不同;因此各成員國有必要采用相同的要求,通過補充或完全取代現(xiàn)有規(guī)則,尤其是使歐洲經(jīng)濟共同體型式認證程序被批準(zhǔn)并適用于各種型號的汽車。該程序是1976年2月6日歐洲經(jīng)濟共同體關(guān)于汽車及其掛車型式認證方面各成員國法律協(xié)調(diào)的第70/156號委員會指令(3)的主要內(nèi)容,此指令被歐洲經(jīng)濟共同體第78/315號指令(4)修訂;有必要起草相關(guān)技術(shù)要求,使這些技術(shù)要求與聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟共同體在此方面的相關(guān)工作目標(biāo)一致,并與國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)通過的一些技術(shù)要求目標(biāo)一致。各國汽車輛法律協(xié)調(diào)的近似使各成員國有必要相互承認根據(jù)通用的要求進行的檢測。(1) EEC《官方公報》,C系列第118期,第33頁,1977年5月16日。(2) EEC《官方公報》,C系列第114期,第10頁,1977年5月11日。(3) EEC《官方公報》,L系列第42期,第1頁,1970年2月23日。(4) 參見本《官方公報》第1頁。共56頁第4頁1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼BHASADOPTEDTHISDIRECTIVE:Article1ForthepurposesofthisDirective,'vehicle'meansanymotorvehicleintendedforuseontheroad,havingatleastfourwheelsandamaximumdesignspeedexceeding25km/h,withtheexceptionofvehicleswhichrunon?Mlrailsandofagriculturalandforestrytractorsandallmobilemachinery.?Article2NoMemberStateArticle3NoMemberStatemayrefuseorprohibitthesale,registration,entryintoserviceoruseofanyvehicleongrouArticle4AnyamendmentsnecessarytoadapttherequirementsofAnnexesItoVtotechnicalprogressshallbeadoptedinaccordancewiththeprocedurelaiddowninArticle13ofDirective70/156/EEC.Article51.MemberStatesshallbringintoforcetheprovisionsnecessaryinordertocomplywiththisDirectivewithin18monthsofitsnotificationandshallforthwithinformtheCommissionthereof.2.MemberStatesshallensurethatthetextsofthemainprovisionsofnationallawwhichtheyadoptinthefieldcoveredbythisDirectivearecommunicatedtotheCommission.Article6ThisDirectiveisaddressedtotheMemberStates.共56頁第5頁1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼B已采用本指令:第一條本指令中,“汽車”指任何至少裝有四個車輪﹑設(shè)計最大時速超過25千米每小時、用于道路使用目的的汽車及其掛車。不包括在軌道上行駛的汽車和農(nóng)林用拖拉機及所有自動機械。第二條如果操縱件、信號裝置和指示器標(biāo)識滿足附件1至4的規(guī)定要求,任何成員國不得以與這些標(biāo)識有關(guān)的理由,拒絕授予某種車輛的歐洲經(jīng)濟共同體型式認證或國家型式認證。第三條如果操縱件、信號裝置和指示器標(biāo)識滿足附件1至4的規(guī)定要求,任何成員國不得以與這些標(biāo)識有關(guān)的理由,拒絕或者禁止車輛的銷售、注冊和使用。第四條為適應(yīng)技術(shù)進步,對附件1至4規(guī)定的技術(shù)要求之任何修訂都將按照歐洲經(jīng)濟共同體第70/156號指令第13條所規(guī)定的程序通過。第五條1.為遵守本指令,各成員國應(yīng)于本指令公布18個月內(nèi)使必要規(guī)定生效,然后就此立即告知委員會。2.各成員國在本指令涵蓋領(lǐng)域內(nèi)通過的本國法律主要規(guī)定之文本,應(yīng)確保傳達至委員會。第六條本指令下發(fā)至各成員國。共56頁第6頁1978L0316—EN—19.11.1993—001001B

LISTOFANNEXESAnnexI:Scope,definitions,applicationforEECtype-approval,EECtype-approval,specifications?Ml——?AnnexII:Controls,tell-talesandindicatorsforwhich,whenfitted,identificationismandatory,andsymbolstobeusedforthatpurpose?M1——?AnnexIII:Controls,tell-talesandindicatorsforwhich,whenfitted,identificationisoptional,andsymbolswhichmustbeusediftheyaretobeidentified?Ml——?AnnexIV:ConstructionofthebasicpatternforthesymbolsshowninAnnexesIIandIII?Ml——?AnnexV:?MlInformationdocument?M1AnnexVI:EECtype-approvalcertificate.共56頁第7頁1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼B附件目錄附件1:范圍,定義,歐洲經(jīng)濟共體型式認證的申請,歐洲經(jīng)濟共體型式認證,規(guī)范。?Ml附件2:安裝時必須強制性標(biāo)識的操縱件、信號裝置和指示器,以及用于此目的標(biāo)識符號。附件3:安裝時可以選擇是否標(biāo)識的操縱件、信號裝置和指示器,以及如果選擇標(biāo)識時必須采用的標(biāo)識符號。?Ml 附件4:附件1和附件3中所示基本符號樣式的結(jié)構(gòu)圖。?Ml 附件5:?Ml信息資料文件。▼M1附件6:歐洲經(jīng)濟共同體型式認證證書。共56頁第8頁1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼BANNEXISCOPE,DEFINITIONS,APPLICATIONFOREECTYPE-APPROVAL,EECTYPE-APPROVAL,SPECIFICATIONS1.SCOPEThisDirectiveappliestomotorvehicleswithregardtotheidentificationofmanualcontrols,tell-talesandindicators.2.DEFINITIONS▼M1▼B? M12.1.?Vehicletype'Vehicletype'meansmotorvehicleswhichdonotdifferinrespectoftheinternalarrangementswhichmayaffecttheidentificationofsymbolsforcontrols,tell-talesandindicators.? M12.2.?Control'Control'meansthatpartofadevicewhichenablesthedrivertobringaboutachangeinthestateorfunctioningofavehicle.▼M1▼B?M12.3.?Indicator'Indicator'meansadevicewhichpresentsinformationonthefunctioningorsituationofasystemorpartofasystem,forexampleafluidlevel.? M12.4.?Tell-tale'Tell-tale'meansanopticalsignalwhichindicatestheactuationofadevice,correctordefectivefunctioningorcondition,orfailuretofunction.? M12.5.?Symbol'Symbol'meansadiagramidentifyingacontrol,atell-taleoranindicator.共56頁第9頁1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼B附件1范圍、定義、歐洲經(jīng)濟共同體型式認證的申請、歐洲經(jīng)濟共體型式認證、規(guī)范1.范圍本指令適用于汽車,與手動操作的操縱件、信號裝置和指示器之標(biāo)識有關(guān)。2.定義▼M1▼B? M12.1.車輛型式“車輛型式”是指內(nèi)部裝配相同的一類汽車,內(nèi)部裝配不同可能會影響對操縱件,信號裝置和指示器標(biāo)識符號的辨認。? M12.2.操縱件“操縱件”是司機可以用來改變汽車狀態(tài)或功能的那部分裝置。▼M1▼B?M12.3.指示器“指示器”這種裝置可以指示某系統(tǒng)或系統(tǒng)某部分的運轉(zhuǎn)或狀態(tài)信息,譬如液面高度。? M12.4.信號裝置“信號裝置”是一種光學(xué)信號裝置,它能指示某種裝置的啟動,正常或有缺陷的運轉(zhuǎn)或狀態(tài),或是運轉(zhuǎn)失靈。? M12.5.符號“符號”指的是標(biāo)識一種操縱件,信號裝置或指示器的圖形。共56頁第10頁1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M12.6.Informationdisplaydevice'Informationdisplaydevice'meansadisplaydevicecapableofdisplayingmorethanonetypeofinformationormessage.▼BAPPLICATIONFOREECTYPE-APPROVAL▼M13.1TheapplicationforEECtype-approvalpursuanttoArticle3(4)ofDirective70/156/EECofavehicletypewithregardtoitsidentificationofcontrols,tell-talesandindicatorsshallbesubmittedbythemanufacturer.3.2Amodelfortheinform▼B

3.3AvehiclerepresentativeofthetypetobeapprovedorsuchpartorpartsofthevehicleasareconsideredtobenecessaryforcarryingoutthechecksandtestsprescribedbythisDirectivemustbesubmittedtot▼M14.GRANTINGOFEECTYPE-APPROVAL4.1Iftherelevantrequirementsaresatisfied,EECtype-approvalpursuanttoArticle4(3)ofDirective70/156/EECshallbegranted.4.2Amodel4.3AnapprovalnumberinaccordancewithAnnexVIItoDirective70/156/EECshallbeassignedtoeachtypeofvehicleapproved.ThesameMember▼B5.SPECIFICATIONS5.1Generalspecifications5.1.1?MlWherefitted,thecontrols,tell-talesandindicatorslistedinAnnexIImustbeidentifiedbysymbols.?ThesymbolsmustbeinconformitywiththoseindicatedinthesaidAnnex.共56頁第11頁1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M12.6.信息顯示器“信息顯示器”是指能顯示超過一種信息或消息的顯示裝置。▼B歐洲經(jīng)濟共同體型式認證的申請▼M13.1. 根據(jù)歐洲經(jīng)濟共同體第70/156號指令第3條(4),在操縱件,信號裝置或指示器的標(biāo)識方面對某種汽車型式的歐洲經(jīng)濟共同體型式認證之申請,應(yīng)由制造商提出。3.2.信息文件樣例見附件5。▼B3.3.必須向負責(zé)實施型式認證的技術(shù)服務(wù)機構(gòu)提供一輛代表待認證型式的汽車,或者是提供在執(zhí)行本指令所規(guī)定的檢測和測試中必要的此汽車的一個或多個部件。▼M14.歐洲經(jīng)濟共體型式認證的批準(zhǔn)4.1. 如果符合相關(guān)要求,應(yīng)根據(jù)歐洲經(jīng)濟共同體第70/156號指令第4條第3款之規(guī)定授予EEC型式認證。4.2.歐洲經(jīng)濟共體型式認證證書樣例見附件6。4.3. 根據(jù)歐洲經(jīng)濟共同體第70/156號指令附件7之規(guī)定,應(yīng)給每個已經(jīng)認證的汽車型式分配一個認證編號。同一成員國不得將同一認證編號分配給兩個不同形式的汽車。▼B5.規(guī)范5.1.一般規(guī)范5.1.1.?Ml附件2所列的操縱件,信號裝置和指示器必須在安裝位置用符號加以標(biāo)識。所用符號必須與上述附件所示符號一致。共56頁第12頁1978L0316—EN—19.11.1993—0010015.1.2Ifsymbolsareusedforidentifyingthecontrols,tell-talesandindicatorslistedinAnnexIII,suchsymbolsmustbeinconformitywiththoseindicatedinthesaidAnnex.5.1.3SymbolsotherthanthoseshowninAnnexesIIandIIImaybeusedtoidentifycontrols,telltalesandindicators,otherthanthoselistedinthisDirective,providedthatthereisnodangerofconfusionwiththose

showninthesaidAnnexes.5.1.4'Conformity'meanshavingproportionaldimensionalcharacteristics.5.1.5thebrake,main-beamanddirection-indicatortell-talesshallnotappearinthesameinformationdisplaydevice;thetell-talesandindicatorsinaninformationdisplaydevicemustproviderelevantinformationwheneverthesituationthatcausesthemtooperatearises;iftwoormoremessagesaregiven,theymusteitherberepeatedautomaticallyinsequenceorbeindicatedinsuchamannerastobevisibletoandidentifiablebythedriver;therequirementsofAnnexIIIregardingcolourdonotapplytotell-talesandindicatorsappearinginaninformationdisplaydevice.5.2.Characteristicsofthesymbols5.2.1Thesymbolsprescribedin5.1.1shallbeidentifiable,fromhisseat,byadriverwithnormaleyesight.5.2.2Thesymbolsprescribedin5.1.1and5.1.2mustbeonorclosetothecontrols,tell-talesandindicators.5.2.3hesymbolsmuststandoutclearlyagainstthebackground.5.2.4Thecoloursusedfortell-talesmustbethoseprescribedinAnnexesIIandIII.5.2.5Whereacontrol,anindicatororatell-talearecombined,acommonsymbolmaybeusedforsuchacombination.共56頁第13頁1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M15.1.2. 如果用符號對附件3所列的操縱件,信號裝置和指示器加以標(biāo)識,這些符號必須與上述附件所示符號一致。5.1.3. 附件2附件3中沒有的符號可以用來標(biāo)識本指令中未列入的操縱件,信號裝置和指示器,前提是這些符號不易與上述兩個附件中的符號混淆。5.1.4.“一致”是指與附件中符號具有相同的比例和尺寸特征。▼B5.1.5.用信息顯示器顯示的信息可以來自任何符合下列要求的信號源:.制動,主光和轉(zhuǎn)向指示器信號裝置不出現(xiàn)在同一個信息顯示器里;▼M. 不論何時出現(xiàn)這些燈工作針對的狀況,信息顯示器里的信號裝置和指示器必須提供相關(guān)信息;. 如果提供兩條或兩條以上信息,它們必須自動按順序重復(fù)顯示,或者以司機可以看到和辨識的方式顯示;.附件3關(guān)于顏色的要求不適用于出現(xiàn)在信息顯示器里的信號裝置和指示器。5.2.符號的特征5.2.1.具有正常視力的司機坐在車座位上應(yīng)能辨識5.1.1中所指定的符號.5.2.2. 5.1.1和5.1.2中指定的符號比須在指示器,信號裝置和指示器上面,或是靠近這些部件。▼B5.2.3.符號相對于背景必須清晰醒目。5.2.4.信號裝置必須使用附件2和附件3指定的顏色。5.2.5.如果操縱件,信號裝置和指示器組合在一起,則這一組可以使用一個共同的符號。共56頁第14頁1978L0316—EN—19.11.1993—0010016.AMENDMENTSTOAPPROVALS6.1.InthecaseofamendmentstoapprovalsgrantedpursuanttothisDirective,theprovisionsofArticle5ofDirective70/156/EECshallapply.7.CONFORMITYOFPRODUCTION7.1.MeasurestoensuretheconformityofproductionshallbetakeninaccordancewiththeprovisionslaiddowninArticle10ofDirective70/156/EEC.共56頁第15頁1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001M16.認證的修訂改6.1.對按本指令授予的認證修改時,應(yīng)用歐洲經(jīng)濟共同體第70/156號指令第5條之規(guī)定。7.生產(chǎn)的一致性7.1.應(yīng)按照歐洲經(jīng)濟共同體第70/156號指令第10條的規(guī)定,采取措施保證生產(chǎn)的一致性。共56頁第16頁1978L0316—EN—19.11.1993—001001ANNEXIICONTROLS,TELL-TALESANDINDICATORSFORWHICH,WHENFITTED,IDENTIFICATIONISMANDATORY,ANDSYMBOLSTOBEUSEDFORTHATPURPOSE(SymbolsareinaccordancewithInternationalStandardISO2575,fourthedition—1982-11-15.)Figure1MasterlightISO2575No4.23Colouroftell-talelight:greenFigure2DippedbeamheadlampsISO2575No4.2Colouroftell-talelight:green Framedareasmaybesolid.Ifthecontrolisnotseparate,itisidentifiedbythesymbolshowninFigure1.Thenumberoflinescanbefour.共56頁第17頁1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001B附件2安裝時必須強制性標(biāo)識的操縱件、信號裝置和指示器,以及用于此目的標(biāo)識符號M1所用符號符合1982年11月15日《國際標(biāo)準(zhǔn)ISO2575》第四版)。圖1總燈光ISO2575No4.23信號裝置燈光顏色:綠色圖2近光前照燈ISO2575No4.2信號裝置燈光顏色:綠色框內(nèi)部分可為實心。非獨立式操縱件由圖1所示符號來標(biāo)識。線數(shù)可以為四條。共56頁第18頁

1978L0316—EN—19.11.1993—001001Figure3Main-beamheadlampsISO2575No4.1Colouroftell-talelight:blueFramedareasmaybesolid.Thenumberoflinescanbefour.Figure4Position(side)lampsISO2575No4.33Colouroftell-talelight:greenFramedareasmaybesolid.ifthecontrolisnotseparate,isitidentifiedbythesymbolshowninfigure1.Figure5FrontfoglampsISO2575No4.21Colouroftell-talelight:greenFramedareasmaybesolid.共56頁第19頁

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1圖3遠光前照燈ISO2575No4.1信號裝置燈光顏色:藍色框內(nèi)部分可為實心。線數(shù)可以為四條。圖4位置(側(cè))燈ISO2575No4.33信號裝置燈光顏色:綠色框內(nèi)部分可為實心。非獨立式操縱件由圖1所示符號來標(biāo)識。圖5前霧燈ISO2575No4.21信號裝置燈光顏色:綠色框內(nèi)部分可為實心。共56頁第20頁

1978L0316—EN—19.11.1993—001001M1Figure6RearfoglampISO2575No4.22Colouroftell-talelight:yellowFramedareasmaybesolid.Figure7HeadlamplevellingdeviceISO2575No4.27Framedareasmaybesolid.IdentificationmayfollowDirective76/756/EEC,AnnexI,Appendix7Thenumberoflinescanbefive.Figure8ParkinglampsISO2575No4.9Colouroftell-talelight:green共56頁第21頁

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1圖6后霧燈ISO2575No4.22信號裝置燈光顏色:黃色框內(nèi)部分可為實心。圖7前照燈調(diào)平裝置ISO2575No4.27框內(nèi)部分可為實心。可遵循歐洲經(jīng)濟共同體第76/756號指令附件1附錄7進行標(biāo)識。線數(shù)可以為五條。圖8停車燈ISO2575No4.9信號裝置燈光顏色:綠色共56頁第22頁

1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1Figure9DirectionindicatorsISO2575No4.3Colouroftell-talelight:greenFramedareasmaybesolid.Figure10HazardwarningISO2575No4.4Colouroftell-talelight:redFramedareasmaybesolid.NotetoFigures9and10:Ifthetell-talesfortheleftandrightdirectionindicatorsareseparate,thetwoarrowsmayalsobeusedseparately.Inthiscase,thesetwoseparatearrowsmaybeusedsimultaneouslyeitherasahazardwarningtell-taletogetherwith,orinsteadof,thatprescribedinFigure10.Figure11WindscreenwiperISO2575No4.5共56頁第23頁

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1圖9轉(zhuǎn)向指示器ISO2575No4.3信號裝置燈光顏色:綠色框內(nèi)部分可為實心。圖10危險警告燈ISO2575No4.4信號裝置燈光顏色:紅色框內(nèi)部分可為實心。圖9,圖10注釋:如果左右轉(zhuǎn)向指示器的信號裝置是獨立的,這兩個箭頭則也可以分開使用。在這種情況之下,這兩個獨立的箭頭也可以同時使用,可與圖10所指定的危險警告信號裝置一起使用或是替代它。圖11擋風(fēng)玻璃雨刮器ISO2575No4.5共56頁第24頁1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1Figure12WindscreenwasherISO2575No4.6Figure13WindscreenwiperandwasherISO2575No4.7Figure14Headlampcleaningdevice(withseparateoperatingcontrol)ISO2575No4.19共56頁第25頁1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1圖12擋風(fēng)玻璃洗滌器ISO2575No4.6圖13擋風(fēng)玻璃雨刮和洗滌器ISO2575No4.7圖14前照燈清潔裝置(帶有獨立式操縱裝置)ISO2575No4.19共56頁第26頁1978L0316—EN—19.11.1993—▼M1Figure15Windscreendemistinganddefrosting(whenseparate)ISO2575No4.24Colouroftell-talelight:yellowFigure16Rearwindowdemistinganddefrosting(whenseparate)ISO2575No4.25Colouroftell-talelight:yellowFigure17Ventilatingfan(warm/coldair)ISO2575No4.8Outlineonlymayalsobeused共56頁第27頁1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001圖15擋風(fēng)玻璃除霧和除霜(為獨立式時)ISO2575No4.24信號裝置燈光顏色:黃色圖16后窗玻璃除霧和除霜(為獨立式時)ISO2575No4.25信號裝置燈光顏色:黃色圖17通風(fēng)風(fēng)扇(暖風(fēng)/冷風(fēng))ISO2575No4.8也可只使用輪廓圖標(biāo)識共56頁第28頁1978L0316—EN—19.11.1993—001001Figure18Dieselpre-heatISO2575No4.34Colouroftell-talelight:yellowFigure19Choke(coldstartingdevice)ISO2575No4.12Colouroftell-talelight:yellowFigure20BrakefailureISO2575No4.31Colouroftell-talelight;redWhereasingletell-taleindicatesmorethanonebrakesystemcondition,exceptbrakeanti-locksystemfailure,thesymbolforbrakefailureinFigure20mustbeused.共56頁第29頁1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001圖18柴油預(yù)熱ISO2575No4.34信號裝置燈光顏色:黃色圖19阻風(fēng)(冷起動裝置)ISO2575No4.12信號裝置燈光顏色:黃色圖20制動失靈ISO2575No4.31信號裝置燈光顏色:紅色如果一個單獨的信號裝置指示一種以上的制動系統(tǒng)狀況,除了防抱死制動系統(tǒng)故障外,必須使用圖20所示的剎車失靈符號。共56頁第30頁1978L0316—EN—19.11.1993—001001M1Figure21FuellevelISO2575No4.14Colouroftell-talelight:yellowOutlineonlymayalsobeusedFigure22BatterychargingconditionISO2575No4.16Colouroftell-talelight:redFigure23EnginecoolanttemperatureISO2575No4.15Colouroftell-talelight:red共56頁第31頁1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1圖21燃油油位ISO2575No4.14信號裝置燈光顏色:黃色也可只使用輪廓圖標(biāo)識圖22蓄電池充電狀態(tài)ISO2575No4.16信號裝置燈光顏色:紅色

圖23發(fā)動機冷卻液溫度ISO2575No4.15信號裝置燈光顏色:紅色共56頁第32頁

1978L0316—EN—19.11.1993—001001ANNEXIIICONTROLS,TELL-TALESANDINDICATORSFORWHICH,WHENFITTED,IDENTIFICATIONISOPTIONAL,ANDSYMBOLSWHICHMUSTBEUSEDIFTHEYARETOBEIDENTIFIED(SymbolsareinaccordancewithInternationalStandardISO2575,fourthedition1982-11-15).Figure1ParkingbrakeISO2575No4.32Colouroftell-talelight:redWhereasingletell-taleindicatesmorethanonebrakesystemcondition,thesymbolforbrakefailureshowninAnnexII,Figure20,mustbeused.Figure2RearwindowpiperISO2575No4.28共56頁第33頁

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼B附件3安裝時可以選擇是否標(biāo)識的操縱件、信號裝置和指示器,以及如果選擇標(biāo)識時必須采用的標(biāo)識符號。▼M1(所用符號符合1982年11月15日《國際標(biāo)準(zhǔn)ISO2575》第四版)。圖1停車制動ISO2575No4.32信號裝置燈光顏色:紅色如果一個單獨信號裝置指示一種以上的制動系統(tǒng)狀況時,必須使用附件2圖20所示的剎車失靈符號。圖2后窗玻璃雨刮ISO2575No4.28共56頁第34頁

1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1Figure3RearwindowwasherISO2575No4.29Figure4RearwindowwiperandwasherISO2575No4.30Figure5IntermittentwindscreenwiperISO2575No4.45共56頁第35頁

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1圖3后窗玻璃洗滌器ISO2575No4.29圖4后窗玻璃雨刮和洗滌器ISO2575No4.30圖5間歇式擋風(fēng)玻璃雨刮ISO2575No4.45共56頁第36頁

1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1Figure6HornISO2575no4.13Figure7Fronthood(bonnet)ISO2575no4.10OutlineonlymayalsobeusedFigure8RearhoodISO2575No4.11Outlineonlymayalsobeused共56頁第37頁

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1圖6喇叭ISO2575No413圖7前發(fā)動機罩也可只使用輪廓圖ISO2575No410也可只使用輪廓圖標(biāo)識圖8后發(fā)動機罩ISO2575No.411

共56頁第38頁

1978L0316—EN—19.11.1993—001001Figure9SeatbeltISO2575No4.18Colouroftell-talelight:redOutlineonlymayalsobeusedFigure10EngineoilpressureISO2575No4.17Colouroftell-talelight:redFigure11UnleadedpetrolISO2575No4.26

共56頁第39頁

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1圖9座椅安全帶ISO2575No4.18信號裝置燈光顏色:紅色也可只使用輪廓圖標(biāo)識圖10發(fā)動機機油壓力ISO2575No4.17信號裝置燈光顏色:紅色圖11無鉛汽油ISO2575No4.26共56頁第40頁

1978L0316—EN—19.11.1993—001001ANNEXIVCONSTRUCTIONOFTHEBASICPATTERNFORTHESYMBOLSSHOWNINANNEXESIIANDIIIFigure1BasicpatternThebasicpatterncomprises:1.abasicsquareofside50mm;thisdimensionisequaltothenominaldimension,'a',ofthebasicpattern;2.abasiccircleof56mmdiameterhavingapproximatelythesameareaasthebasicsquare(1);3.asecondcircleof50mmdiameter,beingtheinscribedcircleofthebasicsquare(1);4.asecondsquarewhosecornerstouchthebasiccircle(2)andwhosesidesareparalleltothoseofthebasicsquare(1);5and6.tworectangleshavingthesameareaasthebasicsquare(1);theyaremutuallyperpendicular,eachbeingdrawntocrossoppositesidesofthebasicsquaresymmetrically;7.athirdsquarewhosesidespassthroughthepointsofintersectionofthebasicsquare(1)andthebasiccircle(2)andareatanangleof45o,givingthelargesthorizontalandverticaldimensionsofthebasicpattern;8.anirregularoctagon,formedbylinesatanangleof30otothesidesofthesquare(7).Thebasicpatternissuperimposedona12·5mmgridwhichcoincideswiththebasicsquare(1).共56頁第41頁

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼B附件4附件1和附件3中所示基本符號樣式的結(jié)構(gòu)圖圖1基本樣式基本樣式包括:1.一個邊長50毫米的基本正方形;尺寸等與基本樣式的公稱尺寸“a”;2.一個直徑56毫米的基本圓周,面積與基本正方形(1)近似;3.另一個直徑50毫米的圓周,是基本正方形(1)的內(nèi)切圓;4.另一個正方形,其四個角與基本圓周(2)切觸,其各邊與基本正方形(1)的各邊平行;5和6.兩個與基本正方形(1)面積相同的矩形;它們互相垂直,每個矩形繪制時都要對稱的橫切基本正方形的一組對邊;7.再一個正方形,它的各邊都穿過基本正方形(1)和基本圓周(2)的交會點,并與其成45度角,構(gòu)成基本樣式最大的水平和垂直尺寸;8.一個不規(guī)則的八角形,八角形各邊與正方形(7)各邊成30度角.基本樣式放置于12.5毫米格網(wǎng)上,并與基本正方形(1)重合.共56頁第42頁

1978L0316—EN—19.11.1993—001001M1ANNEXVINFORMATIONDOCUMENTNo...(*)pursuanttoAnnexItoCouncilDirective70/156/EECrelatingtoEECtype-approvalofavehiclewithrespecttotheinteriorfittings(identificationofcontrols,tell-talesandindicators)(Directive78/316/EEC)aslastamendedbyDirective93/91/EECThefollowinginformation,ifapplicable,mustbesuppliedintriplicateandincludealistofcontents.AnydrawingsmustbesuppliedinappropriatescaleandinsufficientdetailonsizeA4oronafolderofA4format.Photographs,ifany,mustshowsufficientdetail.Ifthesystems,componentsorseparatetechnicalunitshaveelectroniccontrols,informationconcerningtheirperformancemustbesupplied.0.GENERAL0.1.Make(tradenameofmanufacturer):0.2.Typeandgeneralcommercialdescription(s):0.3.Meansofidentificationoftype,ifmarkedonthevehicle(b):0.3.1.Locationofthatmarking:0.4.Categoryofvehicle(c):0.5.Nameandaddressofmanufacturer:0.8.Address(es)ofassemblyplant(s):1.GENERALCONSTRUCTIONCHARACTERISTICSOFTHEVEHICLE

1.1.Photographsand/ordrawingsofarepresentativevehicle:9.BODYWORK9.10.Interiorfittings9.10.2.Arrangementandidentificationofcontrols,tell-talesandindicatorsPhotographsand/ordrawingsofthearrangementofsymbolsandcontrols,tell-talesandindicators:Photographsand/ordrawingsoftheidentificationofcontrols,tell-talesandindicatorsandofthe

vehiclepartsmentionedinDirective78/316/EECwhererelevant:Summarytable:Thevehicleisequippedwiththefollowingcontrols,indicatorsandtell-talespursuanttoAnnexesIIandIIItoDirective78/316/EEC:(*)TheitemnumbersandfootnotesusedinthisInformationDocumentcorrespondtothosesetoutinAnnexItoDirective70/156/EEC,aslastamendedbyDirective92/53/EEC.ItemsnotrelevantforthepurposeofthisDirectiveareomitted.共56頁第43頁

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1附件5信息文件編號……(*)依據(jù)關(guān)于汽車歐洲經(jīng)濟共同體型式認證的歐洲經(jīng)濟共同體第70/156號委員會指令附件1,關(guān)于內(nèi)部安裝件(操縱件、信號裝置和指示器的標(biāo)識)(歐洲經(jīng)濟共同體第78/316號指令),最近一次由歐洲經(jīng)濟共同體第93/91號指令修訂下列信息須一式三份提供,并包含目錄方可應(yīng)用。任何圖紙均須以A4紙面或A4版式的折疊印刷品之形式提供,且圖紙須比例適當(dāng),內(nèi)容詳細。如有圖片,則圖片必須細節(jié)充分。如果系統(tǒng)、部件或獨立的技術(shù)裝置裝有電子控制裝置,則必須提供其性能信息。0.概要0.1.生產(chǎn)者(制造商商品名稱):0.2.車型和一般商業(yè)描述:0.3.車輛型式識別方法(如果車輛上標(biāo)有型式標(biāo)記)(b):0.3.1.標(biāo)記部位:0.4.車輛類別(1):0.5.制造商名稱和地址:0.8.裝配廠地址:1.車輛總結(jié)構(gòu)特征1.1.車輛樣本的圖片和(或)圖紙:9.車身9.10.內(nèi)部安裝件9.10.2.操縱件、信號裝置和指示器的布置和標(biāo)識.符號和操縱件、信號裝置和指示器的布置照片和(或)圖紙.操縱件、信號裝置和指示器標(biāo)識照片和(或)圖紙以及歐洲經(jīng)濟共同體第78/316號指令中提到的有關(guān)車輛零部件照片和(或)圖紙:.匯總表:依據(jù)歐洲經(jīng)濟共同體第78/316號指令附件2和附件3,車輛安裝有以下操縱件、指示器和信號裝置:(*)本信息文件項目編號和腳注與歐洲經(jīng)濟共同體第70/156號指令附件1(最近被歐洲經(jīng)濟共同體第92/53號指令修訂)之規(guī)定相符。與本指令無關(guān)項從略。共56頁第44頁

1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1Controls,tell-talesandindicatorsforwhich,whenfitted,identificationismandatory,andsymbolstobeusedforthatpurposeSymbolNoDeviceControl/indicatoravailable(1)Identifiedbysymbol(1)Where(2)Tel-taleavailable(1)Identifiedbysymbol(1)Where(2)1Masterlight2Dipped-beamheadlamps3Main-beamheadlamps4Position(side)lamps5Frontfoglamps6Rearfoglamp7Headlamplevellingdevice8Parkinglamp9Directionindicators10Hazardwarning11Windscreenwiper12Windscreenwasher13Windscreenwiperandwasher14Headlampcleaningdevice15Windscreendemistinganddefrosting16Rearwindowdemistinganddefrosting17Ventilatingfan18Dieselpre-heat19Choke20Brakefailure21Fuellevel22Batterychargingcondition23Enginecoolanttemperature(1)x = — = noornotseparatelyavailable.o = optional. = directlyoncontrol,indicatorortell-tale.c= inclosevicinity.共56頁第45頁

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1安裝時必須強制性標(biāo)識的操縱件、信號裝置和指示器,以及用于此目的標(biāo)識符號符號編號裝置可用的操縱件/指示器(')標(biāo)識符號(')部位(*)可用的信號裝置(')標(biāo)識符號(')部位f)1總燈光2近光前照燈3遠光前照燈4示廓(側(cè))燈5前霧燈6后霧燈7前照燈調(diào)平裝置8停車燈9轉(zhuǎn)向指示器10危險警告燈11擋風(fēng)玻璃雨刮12擋風(fēng)玻璃洗滌器13擋風(fēng)玻璃雨刮和洗滌器14前照燈清潔裝置15擋風(fēng)玻璃除霧和除霜16后窗玻璃除霧和除霜17通風(fēng)風(fēng)扇18柴油預(yù)熱19阻風(fēng)20制動失靈21燃油油位22蓄電池充電狀態(tài)23發(fā)動機冷卻液溫度(')x = — = 無或者未單獨配備。o = 可選。 = 直接在操縱件、指示器或者信號裝置上。c = 緊挨著。共56頁第46頁

1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1Controls,tell-talesandindicatorsforwhich,whenfitted,identificationisoptional,andsymbolswhichmustbeusediftheyaretobeidentifiedSymbolNoDeviceControl/indicatoravailable(1)available(l)Identifiedbysymbol(1)Where(2)Tell-taleavailable(1)Identifiedbysymbol(1)Where(2)1Parkingbrake2Rearwindowwiperwiper3Rear

windowwasher4Rearwindowwiperandwasherandwasher5Intermittentwindscreenwiper6Audiblewarningdevice(horn)7Fronthood(bonnet)8Rearhood(boot)9Seatbelt10Engineoilpressure11Unleadedpetrol(1)x =yes.— =noornotseparatelyavailable.o =optional.(2)d =directlyoncontrol,indicatorortell-tale.c =inclosevicinity.共56頁第47頁

1978L0316—中文—1993年11月19日—001.001▼M1符號編號裝置可用的操縱件/指示器(l)標(biāo)識符號(')部位可用的信號裝置(')標(biāo)識符號(')部位1停車制動2后窗玻璃雨刮3后窗玻璃洗滌器4后窗玻璃雨刮和洗滌器5間歇式擋風(fēng)玻璃雨刮6聲響報警裝置(喇叭)7前發(fā)動機罩8后發(fā)動機罩9座椅安全帶10發(fā)動機機油壓力11無鉛汽油(1)x =有?!?=無或者未單獨配備。o =可選。(2)d =直接在操縱件、指示器或者信號裝置上。c =緊挨著。共56頁第48頁

1978L0316—EN—19.11.1993—001001▼M1ANNEXVIMODEL(maximumformat:A4(210X297mm))EECTYPE-APPROVALCERTIFICATEStampofAdministrationCommunicationconcerningthe—type-

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論