湖北地區(qū)第翻譯大賽非英語專業(yè)A組筆譯初賽試題_第1頁
湖北地區(qū)第翻譯大賽非英語專業(yè)A組筆譯初賽試題_第2頁
湖北地區(qū)第翻譯大賽非英語專業(yè)A組筆譯初賽試題_第3頁
湖北地區(qū)第翻譯大賽非英語專業(yè)A組筆譯初賽試題_第4頁
湖北地區(qū)第翻譯大賽非英語專業(yè)A組筆譯初賽試題_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

選手姓名 參賽編號(hào) 請(qǐng)將全部答案全部填寫在[答題紙]EachofthefollowingChinesephrasesisprovidedwiththreeEnglishtranslations,markedA,BandCseparately,tickoffthebestchoiceandfillintheblanks.(20%)[]1.A.WuhanInternationalGarden B.WuhanGardenC.WuhanInternationalGarden[]2.A.job- B.job- C.job-[]3.A.amouthandwater B.awarof C.amouth-water[]4.A.natural B.natural C.natural[]5.B.fire B.fire C.[]6.A.theFourPreciousofthe B.theFourTreasuresoftheC.theFourJewelriesof[]7.ftA.false B.mountainvillageC.counterfeit[]8.Suspension B.High-speed C.Mag-lev ]9.theWar B.theWarring C.theStatesin ]10. B. C. ]11.NationalExamforCivil B.NationalEntranceExamforCivilC.NationalCivilService ]12.A.paymentin B.paymentinone C.down ]13.A.invisible B.contact C.unseen ]14.A.rural B.country C.migrant ]15.A.product B.commercial C.built-in ]16.A.energycontrolandemission B.energycuttingandpollutionC.energysavingandemission ]17.A.TheBeltandthe B.theBeltand C.theBeltsand ]18.A.toadoptaholistic B.toadoptawholeC.totakeeverythinginto ]19.A.theDragonBoat B.theZongzi C.theDragonBoat ]20.A.theYellowCrane B.theYellowTowerofC.theYellowTowerofEachofthefollowingEnglishphrasesisfollowedbythreeChineseversionsmarkedA,BandCseparately,tickoffthebestchoiceandfillintheblanks.(20%) ]1.aboltfromthe大地驚 B.晴天霹 C.一鳴驚 ]2.white白雪皚皚的日 B.黃道吉 燈火通明的日 ]3.InternationalNuclearSecurity全球核安全條 B.全球核安全建 C.全球核安全體 ]4.tailoredtaxi代駕服 B.招手即 C.專車服 ]5.virtual虛擬暴 B.虛擬圍 C.虛擬群 ]6.Yellow B.電話黃頁 ]7.mortalityrate出生 B.存活 C.死亡 ]8.drug藥品代 B.毒品走 C.藥品走 ]9.aguardof B.榮譽(yù)士兵 ]10.deportationorder B.驅(qū)逐令 ]11.financialintelligenceexchanges金融情報(bào)信 B.金融高管交 C.金融智能交 ]12.astoughasold意志堅(jiān) B.重蹈覆 C.老馬識(shí)[]13.advertisingA.[]14.tocarrycoalstoA.[]15.afair-weatherA.[]16.thesaltoftheA.[]17.vulgarA.[]18.ticketA.[]19.theAppleofA.[]20.socialsecurityA.EachofthefollowingChinesesentencesisfollowedbythreeEnglishversionsmarkedA,BandCseparately,tickoffthebestchoiceandfillintheblanks.(20%) ]1.TheboatiseasytooverturnbecauseofitsunreasonableTheboatisapttooverturnbecauseitisunreasonablyTheboatisprobabletobeoverturnedbecauseitsshapeisunreasonable. ]2.13WewillholdthebowlsofChina’s1.3billionpeopleinourWewillprovidejobopportunitiesforChina’s1.3billionWewillhavefullcontroloverthefoodsupplyofChina’s1.3billion ]3.WhatthispaperdiscussesisofgreatinteresttocommunicationsThecontentthatthispapertalksaboutisofgreatinteresttocommunicationsThecontentinthisbookisofgreatinteresttocommunication ]4.PlanningisManandCompletionisManproposesandDestinyMan’sproposalisthecornerstoneof ]5.We’vegotallreadyexceptaneastwind;productioncanstartatonceifonlythere

We’vegotallreadyexceptthecatalyst;productioncanstartatonceifonlythereWe’vegotallreadyexceptawestwind;productioncanstartatonceifonlythere ]6.Intheolddays,Chinesepeoplepreferredtoliveinlargefamiliesandsomeevenhavefourgenerationslivingunderthesameroof.heolddays,Chinesepeoplepreferredextendedfamilieswithuptofourgenerationsunderthesameroof.Intheolddays,Chinesepeoplepreferredtoliveinextendedfamilieswithuptofourgenerationsinthesamehouse. ]7.Allcountriesshouldbuildanewtypeofinternationalrelationsbasedondouble-winAllcountriesshouldbuildanewtypeofinternationalrelationsfeaturingdoublewinningcooperation.Allcountriesshouldbuildanewkindofinternationalrelationsfeaturingwin-win ]8.Thenumberofgoing-outChinesetouristsreachedcloseto100ThenumberofChinesetouristsgoingoverseasreachedcloseto100ThenumberofChinesetouristsgoingoutreachedalmost100 ]9.抽煙會(huì)引發(fā)氣管炎(bronchitis),5okingmaycausebronchitis,leading4timesgreaterchancesofdyingfromokingmaycausebronchitis,increasingfivetimestheriskofdyingfromokingmaycausebronchitis,increasingsixfoldtheriskofdyingfrom ]10.Givetimelyhelptothoseinneed,whichisChinesephilosophyofTotakeothers’concernasone’sownandoffertimelyassistanceishowtheChineseconductthemselves.ItisthephilosophyoftheChinesepeopletoputthemselvesinothers’EachofthefollowingEnglishsentencesisfollowedbythreeChineseversionsmarkedA,BandCseparately,tickoffthebestchoiceandfillintheblanks.(20%) ]1.Thereportnotedproposalsthateatinglessfatandmorefoodwithwholegrainsandfiberscanprotectagainstcancer. ]2.Ihadexperiencedoxygenand/orengine ]3.Accordingtothislaw,thepressureofagivenmassofgasatconstanttemperatureisininverseproportiontothevolumeoccupiedbythegas. ]4.Physicalcomfortdoesnotdependontemperaturealone,butonotherfactorsaswell.Oneofthemajorfactorsonwhichcomfortdependsishumidity.Highhumidityhelpspreventheatlossfromthebodyandmakesevenhightemperaturelessbearable. ]5.Environmentaltobaccosmoke(ETS)isamajorsourceofindoorairpollution.Inthisdissertation,asemi-realtimesystemformonitoringETSareproposedandcomparedwithother造成的環(huán)境煙氣(ETS)ETS ]6.Ifthegovernmentacceptshisnewproposal,thenationwillbejumpingoutofthefryingpanintothefire. ]7.Hewalkedroundinacircle,takingtiny,nervoussteps.Anexpressionlesssmile,frozenonhisface,revealedacemeteryofrottenteeth. ]8.Herheadwashalfbenttowatchhershoesstirthecircling ]9.Therewasamenu,butitdidn’tmakeanydifference,everythingtastedthesame.Monumentalportion.You’dstandupattheendandwanttodie. ]10.Spurredbytheoilpriceshocksofthe1970s,theUnited

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論