高考中重點詞匯考點解析8_第1頁
高考中重點詞匯考點解析8_第2頁
高考中重點詞匯考點解析8_第3頁
高考中重點詞匯考點解析8_第4頁
高考中重點詞匯考點解析8_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

副詞辨析fairly,quite,rather,very,pretty

這幾個詞都可表示程度,用法區(qū)別如下:

■含義上的區(qū)別

(1)fairly語氣最輕,盡管經(jīng)常與褒義詞連用,但由于語氣較弱,往往不帶明顯的恭維或贊

賞,通常譯為“還算”、"相當(dāng)比如要說某部電影fairlygood,指的可能是還勉強過得去,

只是沒有否定。

(2)quite語氣稍重,意為“頗''或"相當(dāng)”。要是說某一部電影quitegood,那是說這部電影相

當(dāng)不錯,雖不是最好,但至少值得看。

⑶rather或pretty在語氣上又稍重一點,意為“十分”或“相當(dāng)"(pretty不如rather正式)。

要是說某一部電影rather/prettygood,指的是這電影相當(dāng)不錯,語氣比較重,意指要高出

一般水平或出乎意料地好。

兩者均可與褒義或貶義形容詞連用。與褒義詞連用,表示一種愉快的心情;與貶義(包括

中性)詞連用,表示一種不贊成或不滿意的心情。如:

arather[pretty]goodplay相當(dāng)好的戲

rather[pretty]poorwork相當(dāng)差的工作

(4)very語氣最強,意為“很”或“非?!薄R钦f某?部電影verygood,這是說這部電影很

不錯,算得上是精品之作。

這些詞語氣的輕重可大致描述為:

(not)—■fairly—>quite一rather/pretty—>very

■用法上的差別

(1)以上各詞中,只有rather可以與比較級以及副詞too(太)連用。如:

It'sratherwarmertoday.今天暖和多了。

Thisoneisrathertoolarge.這個稍大了一點。

注:quite有時也與比較級連用,但通常只限于quitebetter(身體好)這一表達(dá)中。

(2)rather和quite有時可直接修飾動詞,而其他幾個副詞一般不這樣用。如:

Iquiteagreewithyou.我完全同意你(的意見)。

Weratherlikethebook.我們很喜歡這本書。

(3)rather,quite與“冠詞+形容詞+名詞”連用時:通常置于冠詞之前,有時也可放在冠詞之

后。但遇此類似情況,very或fairly則只能放在冠詞之后(形容詞之前)。如:

Ifsquite/ratheragoodidea./Ifsaquite/rathergoodidea.那可真是個好主意。

注:若此結(jié)構(gòu)中沒有形容詞,貝IJquite和rather則只能放在冠詞之前。如:

Itwasquite[rather]asuccess.那事相當(dāng)成功

(4)修飾不可分級的形容詞(如:right,wrong,ready,full,empty,perfect,impossible,alone,

unique等,通常只用quite,此時quite并不表示“相當(dāng)”或“很”,而表示“完全”。如:

You'requiteright(wrong).你完全正確(錯了)。

Thafsquiteimpossible.那完全不可能。

動詞辨析damage,destroy,ruin,spoil

1.damage表示“損害”、“損壞”,通常是指部分性的損壞,往往喑示損壞后價值、效率、

功能等會降低,有時用于比喻用法中。如:

Thebridgewasbadlydamagedbytheflood.橋被洪水損壞得很嚴(yán)重。

Smokingwilldamageyourhealth.抽煙會損害你的健康。

2.destroy表示“毀壞”,通常指徹底的毀掉或毀滅,往往暗示無法或很難修復(fù),有時用

于比喻用法中。如:

Thefiredestroyedthebuilding.大火毀了大樓。

Allmyhopesweredestroyedbyhisletterofreftisal.他回信拒絕,使我的希望完全破

滅。

3.ruin表示“毀壞”、“毀滅”,指徹底的毀壞,破壞的原因通常是自然現(xiàn)象、年齡、疏

忽等,現(xiàn)多用于比喻用法中,在真正具體地摧毀或破壞某座建筑物時,通常不用mine如:

Thestonnruinedthecrops.暴風(fēng)雨毀壞了莊稼。

Heruinedhisprospectsbycarelessness.他因粗心大意斷送了前途。

4.ruin有時還可指一般意義的弄壞或損壞,此時與spoil同義且常可換用,只是語氣

比spoil稍強。這兩個詞有時還可用于美好經(jīng)歷或有用東西的損壞(此時不能用damage或

destroy)o如:

Mynewdressisruined[spoiled].我的新連衣裙全完了。(如潑上墨水等)

Thisunpleasantmanwithhisendlesscomplaintsruined[spoiled]myjourney,這個不討

人喜歡的家伙,牢騷滿腹,使我這趟旅行很不愉快。

5.表示“毀壞”意義時,damage和niin還可用作名詞,兩者都是不可數(shù)名詞。如:

Everythinghasgonetoruin.?切都?xì)Я恕?/p>

Thefloodcausedseriousdamagetothecrops.洪水對農(nóng)作物造成了嚴(yán)重的危害。

注:damage有時也用復(fù)數(shù)形式,但不表示“損害”,而表示“賠償費”;而用于復(fù)數(shù)的ruin

S則表示“廢墟”、“遺跡”。如:

Hepaid$5000indamagesfortheaccident.他付了5000美元的事故賠償費。

Thehousehasfallenintoruins.房子倒坍成了廢墟。

affair/event/incident

affhir的意思是“有關(guān)的事,事務(wù),活動等",如foreignaffairs(外事),也常指婚外戀;

event指“每日里發(fā)生的事件,事或活動,比賽項目";incident同event意思相近,指“事件,

事”,尤指較重大的、有影響的政治事件等。

例:TheyhavenorighttointerfereinthedomesticaffairsofIran.

他們無權(quán)干涉伊朗的內(nèi)政。

Theaffairremainedacompletemystery.

那件事至今還是個謎。

Theimportanteventoftheweekwasthebigstorm.

那一周中的大事就是那場大暴風(fēng)雪。

Comingeventsinthevillageincludeadance-showandatreatfbrtheschoolchildre

n.

村里即將發(fā)生的大事,就是招待學(xué)校的孩子們和舞蹈表演。

Ourteamwonthesilv

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論