大學(xué)英語綜合教程四Unit6答案_第1頁
大學(xué)英語綜合教程四Unit6答案_第2頁
大學(xué)英語綜合教程四Unit6答案_第3頁
大學(xué)英語綜合教程四Unit6答案_第4頁
大學(xué)英語綜合教程四Unit6答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Unit6

Textcomprehension

I.Decidewhichofthefollowingbeststatestheauthor’spurposeofwriting.

A.

II.Judge.accordingtothetext,whetherthefollowingstatementsaretrueorfalse.

1.F.RefertoParagraphs1.ItistruethattheflagthenarratorhangsdrawslittleattentioninParis,butthereasonisnotthatParisiansorFrenchmenarenotinterestedinflag-hangingingeneral.Rather,theIndependenceDayisanoccasionspecialforAmericansonlyand,understandably,theFrenchshowlittleinterestinthedayorthecelebratingflag.

2.T.RefertoParagraph2.

3.F.RefertoParagraph3.Theauthor’schildrenhavehadlittlechanceoflearningthehistoryoftheU.S.atschool,andtheparentsasnativeAmericansaretheonlyoneswhocouldhavetaughtthemaboutit.This,however,isnottrueofchildreningeneralinFrance.

4.F.RefertoParagraph4.TheydonotconcealthedarksideoftheAmericansocietybuttrytokeeptheirchildrenfromthefolliesoftheAmericansocietylikeschoolshootings.

5.T.RefertoParagraph9-11.

6.F.RefertoParagraph12.Globalizationisbothbeneficialanddetrimental.Ithelpstoblurtheclear-cutdividebetweenculturesontheonehandbutmakeschildrenlessthanfullyimmersedinaforeignworldontheother.

III.Answerthefollowingquestions.

1.Foronething,flag-hangingistheonlythinghecandoinParistocelebratetheIndependenceDay,whichispartofhisnationalheritage.Foranother,heintendstouseitasaspecialoccasionforteachinghischildrenabouttheAmericanhistoryandasareminderoftheirnativeAmericanidentity.

2.ThechildrenseldommixlanguagesupbecausetheyhaveacquiredFrenchthroughtheschoolinstructionsandEnglishthroughtheirfamilylifewithEnglish-speakingparents.Andtheyseemtoknowwhentousewhich.

3.Refertoparagraphs4-8.Thebenefitsofraisingchildreninaforeignculture,asthewritersuggests,includeacquiringaforeignlanguageandcultureandavoidingbeingexposedtotheproblemsofthenativeculture.

4.Itisdifficult,accordingtotheauthor,tomakethechildrenunderstandandidentifythevirtuesoftheirnativeculturewithoutlivinginit.Familyinstructionsarenotsatisfactorilyeffectiveandhavetobecomplementedbyothermeanssuchasre-enteringintothenativecultureandtakingchildrentohistoricalplaces.

5.Becausehegrewupinaforeigncultureandheknowsitisquiteanissuetoknowhowtoraisechildreninaforeignculturewithoutlosingtheirnativeidentity.Heunderstandsthattheissueinvolvestheeffortsonthepartoftheparents.

6.Globalizationislikeadouble-edgedswordtothegrowthofchildreninaforeignculture.Ontheonehand,ithelpstoreducedifferencesbetweentheforeigncultureandthenativeculture,andfacilitatesthephysicalandspiritualre-entryintothenativeculture.Ontheotherhand,itunfortunatelymakesitmoredifficultthaneverforchildrentobefullyimmersedintheforeignculture.

IV.Explaininyourownwordsthefollowingsentencestakenformthetext.

1.July4isoneofthetimesI,asanativeAmerican,feelinstinctivelyuneasyaboutthegreatgapsinourchildren’sunderstandingoftheirAmericanidentity,andthusIammotivatedtodosomethingtofillthegaps.

2.Andlivingawayfromournativecountrydoesnotmattermuch.

3.WhenIlivedinFranceasanexpatriatedchild,theFrenchkidsweredressedintheuniqueFrenchstyle,thuslookingquitedifferentfromtheircounterpartsinothercountries.

4.FullimmersioninatrulyforeignworldnolongerseemspossibleinWesterncountries,andIthinkthisisadeplorableimpactofglobalizationuponthegrowthofchildreninaforeigncountry.

Structuralanalysisofthetext

Theauthorofthistextfollowsa“specific-general”patterninhisdiscussion,i.e.hefirsttalksaboutwhatitmeanstohischildrentohangthenationalflagoftheirnativelandinaforeigncountryonJuly4theveryyearandthenexpresseshisviewontheimportanceforexpatriatedpeopleingeneraltokeeptheirculturalidentity,especiallywhenthewholeworldisundergoingaprocessofglobalization.ThespecificpointscanbefoundinhisdiscussionofthecostsandbenefitsofraisingchildreninaforeigncultureinParagraphs4-9whilethegeneralconclusioncanbefoundinparagraphs10-12,especiallyparagraph12.

Vocabularyexercises

2)learnabouttheU.S.culture

3)makefriendsfromtheU.S.andallovertheworld

4)teaseandjokeallthetime

TextIIStuckintheMiddle

Keytoquestionsfordiscussion

1.Hewasfacedwithracialdiscrimination.TheAmericanlawprohibitedhimfromowninganypropertyorbecominganaturalizedcitizen,tonameonlyafewexamples.

2.No.AlthoughsheinheritedsomeritualsfromherChineseancestorssuchasbeingthriftyandpolite,sheisalsoinfluencedbytheCaucasiancultureandtheAmericanculture.

3.Itisgoodforpeoplelikeherbecauseitiseasierforthemtomergethemselveswiththelocalpeopleandgetequalopportunitiesineducation,employmentandotherthings.

4.ItdependsonhowyoudefineaChinese.Ifwelookatthebloodrelationship,nomatterwhethertheyare1/2,1/4,1/8,or1/32Chinese,theyareunquestionablyChineseinorigin.Buttheyneedtohavemuc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論