【合同范本】翻譯服務(wù)合同范本_第1頁(yè)
【合同范本】翻譯服務(wù)合同范本_第2頁(yè)
【合同范本】翻譯服務(wù)合同范本_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

【合同范本】翻譯服務(wù)合同范本翻譯服務(wù)合同范本本合同由以下雙方簽訂:甲方:(以下簡(jiǎn)稱“翻譯方”)地址:電話:傳真:郵箱:統(tǒng)一社會(huì)信用代碼/注冊(cè)號(hào):乙方:(以下簡(jiǎn)稱“委托方”)地址:電話:傳真:郵箱:統(tǒng)一社會(huì)信用代碼/注冊(cè)號(hào):雙方經(jīng)友好協(xié)商一致,達(dá)成以下合同:一、服務(wù)內(nèi)容1、翻譯方在接到委托方翻譯需要后,將按照委托方的要求進(jìn)行翻譯工作,包括但不限于口譯、筆譯、文件翻譯等服務(wù)。2、翻譯方應(yīng)按期完成翻譯工作,并具備相應(yīng)的語(yǔ)言水平和專業(yè)知識(shí),確保翻譯質(zhì)量。二、費(fèi)用及支付方式1、翻譯費(fèi)用為_(kāi)_____元。2、支付方式:委托方應(yīng)在翻譯完成后7個(gè)工作日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)用。三、服務(wù)期限本合同服務(wù)期限為_(kāi)_____年/月/日至______年/月/日。四、履行方式1、委托方應(yīng)提供準(zhǔn)確、完整無(wú)誤的翻譯原件,確保翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性和完整性。2、委托方應(yīng)按時(shí)提供翻譯需要,如發(fā)生翻譯內(nèi)容或要求變更,應(yīng)及時(shí)告知翻譯方,并根據(jù)變更情況重新協(xié)商翻譯費(fèi)用。3、翻譯方應(yīng)嚴(yán)格保密委托方的相關(guān)資料和文件,不得泄露任何信息。五、違約責(zé)任1、若翻譯方未按期完成翻譯工作,委托方可以解除本合同,并請(qǐng)求賠償因此造成的損失。2、若委托方未按照約定支付翻譯費(fèi)用,翻譯方可以解除本合同,并請(qǐng)求賠償因此造成的損失。3、雙方違反法律法規(guī)的規(guī)定,導(dǎo)致的損失,由責(zé)任方負(fù)責(zé)賠償。六、法律效力和可執(zhí)行性1、本合同履行過(guò)程中,如發(fā)生糾紛,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。如協(xié)商不成,提交有管轄權(quán)的法院進(jìn)行解決。2、本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,具有法律效力。3、本合同的任何修改、補(bǔ)充必須采取書(shū)面形式,并由雙方簽字蓋章后生效。七、其他1、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。2、本合同及其執(zhí)行均適用中國(guó)法律法規(guī)。如有未盡事宜,雙方均應(yīng)遵守相

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論