Table Manners in china 中國(guó)餐桌禮儀課件_第1頁(yè)
Table Manners in china 中國(guó)餐桌禮儀課件_第2頁(yè)
Table Manners in china 中國(guó)餐桌禮儀課件_第3頁(yè)
Table Manners in china 中國(guó)餐桌禮儀課件_第4頁(yè)
Table Manners in china 中國(guó)餐桌禮儀課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩51頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

TableMannersinChinaTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TablemannersareveryimportantinChinesepeople’slife.Theyshowwhetheryouarewelleducated.Chinesepeopletreatdinnersasoneofthemostimportantsocialinteractions.(Businesswillbetalkedandsetwhilehavingdinner.)ImportanceTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀SeatingBeforedinnerTablewareFood

EatingetiquetteDrinks&toastSmokingPayforbillInvitedtoafriend’shomeTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀SeatingInChina,it’snecessarytoknowhowtopickupyourseatatthetable.Ifyouarenotsurewhattodo,justwaitthehosttotell.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀Differentfromthewestern,tablesinChinaareusuallyround.Normally,theseatfacingthedoor(seat1)isforthehostorthehostess.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀Atasmalltable,theseatrightacrossofthehostseat,thebackofwhichisfacingthedoor(seat2),istheseatforthemainguest.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀Butwhenit’sabiggertable,thehostorhostessandmainguestcanjustsitsidebysidetomakeiteasierforthemtotalk.(seat3or4forthemainguest.)TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀BeforedinnerTheelderlyorguest(s)ofhonourareusuallythefirsttostartthemeal.Beforethat,youhavetowait.Beforedinner,you’llbeservedbyacupoftea.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TeaTeaisforrinsingthemouth,whichmeansmakingyourmouthreadyforeating.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TablewareDifferentfromthewest,Chinesefoodisusuallycutintopropersizeswhencooking,soyoudon’thavetousefolksorknivestoeatthem.Asaresult,you’llusedifferenttablewarewhenyouenjoyChinesefood.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TablewareTablesettingChopsticksTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TablesettingTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TablesettingTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TablesettingTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀ChopsticksChopsticksisthemaintoolforeating.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀ChopsticksChopsticksshouldalwaysbeheldcorrectly,i.e.betweenthethumbandfirsttwofingersoftherighthand.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀ChopsticksChopsticksaretraditionallyheldintherighthandonly,evenfortheleft-handed.Oneexplanationforthetreatmentofsuchusageasimproperisthatwithintheconfinesofaroundtablethismaybeinconvenient.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TipsforusingchopsticksWhennotinuse,chopsticksmustalwaysbeplacedneatlyonthetablewithtwostickslyingtidilynexttoeachotheratbothends.Crossingthemisrude.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TipsforusingchopsticksNeverpointthechopsticksatanotherperson.Thisamountstoinsultingthatperson.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TipsforusingchopsticksNeversuckthechopsticks.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TipsforusingchopsticksNeverbangchopstickslikedrumsticks.Thisisakintotellingothersatthetableyouareabeggar.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TipsforusingchopsticksDecidewhattopickupbeforereachingwithchopsticks,insteadofhoveringthemoverorrummagingthroughdishes.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TipsforusingchopsticksWhenpickingupapieceoffood,neverusethetipsofyourchopstickstopokethroughthefoodaswithafork;exceptionsincludetearingapartlargeritemssuchasvegetables.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TipsforusingchopsticksNeverstabchopsticksverticallyintoabowlofrice,asthisresemblesincensesticksusedattemplestopayrespectstothedeceased.Thisisconsideredtheultimatedinnertablefauxpas.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀TipsforusingchopsticksDon’tusechopstickstomovebowlorplate.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀FoodAtypicalChinesemealconsistsof:ColddishesMaincoursesSoupThestarchy“staple”foodSnackanddessertFruitTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀ColddishesAtypicalmealstartswithsomecolddishes,likeboiledpeanuts,smashedcucumber,reddates&beansandChickenLegs.They’relikeappetizerinthewest.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀ColddishesColddishesareusuallyservedbeforedinner,butdon’teatbeforedinnerstart.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀MaindishesColddishesarefollowedbythemaincourses,hotmeatandvegetabledishes.

Pork&beefTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀MaindishesMeatballsTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀MaindishesChicken&duckTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀MaindishesVegetableTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀MaindishesSeafoodTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀Soup

Then,soupisbroughtout.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀Thestarchy“staple”foodSoupisfollowedbythestarchy"staple"food,whichisusuallyriceornoodlesorsometimesdumplings.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀Thestarchy“staple”foodManyChineseeatrice(ornoodlesorwhatever)last,butifyouliketohaveyourricetogetherwithotherdishes,youshouldsaysoearlyon.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀SnacksanddessertSometimesthey’llbereplacedbysnacksanddessertlikebaozi,dabingorcakes.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀Fruit

Sometimes,somefruitwillbeserved.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀EatingetiquetteGenerally,ChinesetablemannersaremoreinformalthantheWest,althoughtherearemorerulesconcerninginteractionswithotherguests.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀EatingetiquetteChinesetrendtotalkloudlyduringthedinneranddifferentfromthewest,talkingwithafullmouthisusuallyallowedthoughsomepeoplethinkitisimpolite.Besides,whenyouareeatingordrinking,makesomesoundisallowed.Butplacethechinabowlsandplatesquietly。TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀EatingetiquetteEatingwiththeelbowsonthetableisallowed.Belchisnotgoodbutyoudon’thavetoavoiditintentionally.Wheneatingfoodthatcontainsbones,itiscustomarythatthebonesbespatoutontothediningplateinaneatpile.Spittingontothefloorisalmostneveracceptable.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀Drinks&toastDrinksplaysanimportantroleinChinesefoodculture.DrinksPouringToastTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀DrinksUsually,bothharddrinkandbeverageareservedthroughoutthemeal.Itiscustomaryforthehosttoinsistthatguestsdrinkto"showfriendship."Iftheguestsprefersnottodrink,theymaysay,"I'munabletodrink,butthankyou."[inChinese:"Wobunenghejiu,xiexie."]TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀DrinksThehostmaycontinuetoinsistthattheguestsdrink,andtheguestsmaylikewisecontinuetoinsistuponbeing"unable"todrink.Thehost'sinsistanceistoshowgenerosity.Therefore,refusalbytheguestsshouldbemadewithutmostpoliteness.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀Drinks

Commonharddrinksindinner:BaijiuHuangjiuWine&beerTableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀BaijiuBaijiu,orshaojiu(燒酒)isaChinesedistilledalcoholicbeverage.Thenamebaijiuliterallymeans"whitespirits".Baijiuhasagreaterproportionofalcoholthanhuangjiuandwine.Andit’susuallydrankwithsmallercups.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀HuangjiuHuangjiuisaspecialChinesealcoholicdrink.Itliterallymeans“yellowwine".Itismadeofricewithoutbeingdistilled.Andithasaloweralcoholicstrength(usuallyabout20%).TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀Wine&beerAsinternationaldrinks,wineandbeerarealsoserved.Beerisusuallyservedinsummer.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀PouringThehostshouldpourfortheguestsandalwaysmakesureeveryone'scupsarenotemptyforlongtoshowhospitality.Oneshouldnotpourforoneself,butifthirstyoneshouldfirstoffertopourforaneighbor.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀PouringWhenyourdrinkisbeingpoured,youshouldsay"thankyou".Butifyoudon’twanttodrinkanymore,youcouldsay“haohaohao”or“goulegoule”tostoppouring.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀ToastDuringthemeal,wemaketoaststomakeafriendlyatmosphere.Toastmeansclinkingtherimofeachother’sglassesandsaying“ganbei”.TableMannersinchina中國(guó)餐桌禮儀ToastUsually,theho

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論