外資企業(yè)股權轉讓協(xié)議_第1頁
外資企業(yè)股權轉讓協(xié)議_第2頁
外資企業(yè)股權轉讓協(xié)議_第3頁
外資企業(yè)股權轉讓協(xié)議_第4頁
外資企業(yè)股權轉讓協(xié)議_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

股權轉讓協(xié)議本股權轉讓協(xié)議(下稱“本協(xié)議”)由以下雙方于2005年月日在中華人民共和國上海市訂立:轉讓方:上海甲乙丙(集團)有限公司地址:中國上海**路133號受讓方:ABC,Inc.地址:美利堅合眾國威斯康辛53177斯圖文特16大街8310號(轉讓方與受讓方以下合稱為“雙方”或“各方”,單稱為“一方”。)鑒于,雙方為1998年12月28日在中國上海成立的一家中外合資經(jīng)營企業(yè)——上海JV有限公司(原名為“上海JV專業(yè)化學品有限公司”(下稱“公司”)的股東。轉讓方現(xiàn)持有公司百分之十五(15%)的股權,受讓方現(xiàn)持有公司百分之八十五(85%)的股權,雙方已經(jīng)足額繳清了各自對公司注冊資本的出資;且鑒于,轉讓方有意將其持有的全部15%的公司之股權(如下文定義)按照本協(xié)議的條款與條件出售給受讓方;受讓方同意按照本協(xié)議的條款與條件購買該等股權(下稱“股權轉讓”)。因此,基于誠信合作、平等互利之原則,轉讓方與受讓方達成如下協(xié)議:第1條 定義除在本協(xié)議其他部分中不時作出定義的詞和詞組外,下列詞和詞組除非另有定義或根據(jù)上下文應另作解釋,應具有如下涵義: “關聯(lián)公司”:針對一方而言,指控制該方的人,該方控制的人,或與該方受到共同控制的人。為前句之目的,“人”指任何個人、公司、合伙、企業(yè)、集團、合營公司、股份有限公司、有限責任公司或法人,“控制”是指通過持有多數(shù)股份或股權而擁有的操控一人的管理和政策,或促使一人的管理和政策受到操控的權力。 “本協(xié)議”:指本股權轉讓協(xié)議,包括雙方對其不時進行的修改和/或補充,以及雙方書面確定作為其附件的文件。 “審批機構”:指有權批準本協(xié)議及其項下交易的有權政府部門。 “新批準證書”:指審批機構向公司頒發(fā)的外商投資企業(yè)設立批準證書或者其他類似的證書或文件,其反映出本協(xié)議項下的股權轉讓之結果,并取代原批準證書。 “新營業(yè)執(zhí)照”:指登記機構向公司頒發(fā)的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照,其反映出本協(xié)議項下的股權轉讓之結果,并取代原營業(yè)執(zhí)照。 “組成文件”:對一方而言,指該方的章程或類似文件、設立合同或協(xié)議,以及任何其他形式的設立文件。 “股權”:指雙方在公司中總的出資額,以及雙方依據(jù)該等出資額對公司所享有的作為公司出資者的所有權及其他從屬權利。 “合資合同”:指雙方就公司簽署的合資經(jīng)營企業(yè)合同,包括雙方對之不時所作的任何修訂。 “法律”:指適用的法律、法規(guī)、條例、地方性法規(guī)、中央和地方政府的規(guī)章和規(guī)范性文件,以及構成法律淵源的司法解釋和判例。 “新公司章程”:指將由受讓方根據(jù)本協(xié)議項下股權轉讓之結果重新制訂的章程,其取代雙方訂立的原公司章程。 “原公司章程”:指雙方原就公司簽署的章程,包括雙方對之不時所作的任何修訂。 “原批準證書”:指截至本協(xié)議簽署之時公司最新的、有效的外商投資企業(yè)設立批準證書或者類似的證書或文件。 “原營業(yè)執(zhí)照”:指截至本協(xié)議簽署之時公司最新的、有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照。 “中國”:指中華人民共和國,為本協(xié)議之目的,不包括中國香港、澳門特別行政區(qū)和臺灣地區(qū)。 “登記機構”:指對公司的企業(yè)登記享有管轄權或行政管理權的有權政府部門。第2條 股權轉讓 轉讓方同意按照本協(xié)議的條款和條件向受讓方轉讓其持有的全部公司的百分之十五(15%)的股權(下稱“目標股權”),受讓方同意按照本協(xié)議條款和條件受讓前述目標股權。 股權轉讓完成之前和之后,雙方各自在公司中持有的股權比例如下表所列:轉讓前的股權轉讓后的股權轉讓方15%0%受讓方85%100% 為使得本協(xié)議項下的股權轉讓得以順利完成,轉讓方應為此采取一切所需的行動并履行一切所需的手續(xù),包括但不限于按照本協(xié)議之條款和條件,簽署與股權轉讓有關的所有文件和其他協(xié)議或合同,聘請一家有資質的評估機構(需由受讓方確認)對目標股權進行評估,并從審批機構以及任何其他該股權轉讓須涉及的有權政府部門(包括轉讓方的主管部門)取得股權轉讓所需的或與股權轉讓有關的任何及全部的批準、批復、備案以及類似文件。 本協(xié)議簽署后,各方應當及時地向公司、審批機構、登記機構和/或其他任何股權轉讓須涉及的有權政府部門提供任何及一切審批、登記和/或備案所需之文件。 為本協(xié)議項下的股權轉讓之目的,雙方茲此同意在本協(xié)議簽署之日的同一日簽署一份終止協(xié)議(下稱“終止協(xié)議”),以終止不時修訂的公司之合資合同和原章程,該終止生效的日期為本協(xié)議以及股權轉讓生效的日期。 雙方在此確認,在下列條件全部成就時,本協(xié)議項下的股權轉讓方可視為全部完成:(i)股權轉讓以及與所有與之相關的文件(包括但不限于本協(xié)議和新公司章程)取得審批機構的批準,(ii)公司取得審批機構頒發(fā)的新批準證書和登記機構頒發(fā)的新營業(yè)執(zhí)照,和(iii)任何一方和/或公司取得和完成法律所規(guī)定或要求的完成本協(xié)議項下的股權轉讓所必需的其他審批、登記和/或手續(xù)(如有)。 為上文款之目的,轉讓方應在新批準證書頒發(fā)后,迅速(最遲不超過三(3)日)以書面方式通知受讓方,且受讓方應促使公司在取得新營業(yè)執(zhí)照后,迅速(最遲不超過三(3)日)以書面方式通知轉讓方。第3條 轉讓價格、付款和費用負擔 受制于根據(jù)下文第款所進行的調整,本協(xié)議項下股權轉讓的初始價格為美元叁佰伍拾萬元(USD3,500,000,下稱“初始轉讓價格”)。本協(xié)議項下股權轉讓的最終價格為根據(jù)下文第款進行調整后的價格(下稱“最終轉讓價格”)。 雙方同意平均分擔本協(xié)議簽署之日與最終轉讓價格的款項匯入下文款列明的銀行帳戶之日(下稱“付款日”)美元和人民幣匯率差異所引起的收益和損失,且為前句之目的,初始轉讓價格應根據(jù)以下規(guī)則進行調整:如果人民幣升值(而美元貶值),(i)按照本協(xié)議簽署之日的人民幣與美元匯率計算并以人民幣標示的初始轉讓價格的金額,與(ii)按照付款日的人民幣與美元匯率計算并以人民幣標示的初始轉讓價格的金額之間的差額的一半(1/2),應在按照付款日的人民幣與美元匯率折算為美元后,加入初始轉讓價格;且如果美元升值(而人民幣貶值),(i)按照付款日的人民幣與美元匯率計算并以人民幣標示的初始轉讓價格的金額,與(ii)按照本協(xié)議簽署之日的人民幣與美元匯率計算并以人民幣標示的初始轉讓價格的金額之間的差額的一半(1/2),應在按照付款日的人民幣與美元匯率折算為美元后,從初始轉讓價格中扣除。為本第款之目的,上述某一日的匯率應為中國外匯交易系統(tǒng)于該日發(fā)布的人民幣兌美元的中間價。最終轉讓價格為轉讓方向受讓方轉讓目標股權而有權向受讓方收取,以及受讓方受讓該等目標股權而須向轉讓方支付的唯一及全部的對價。 除最終轉讓價格外,就本協(xié)議的簽訂和履行,轉讓方對公司或受讓方不存在而且將來亦不存在任何性質的權利主張。為免生疑義,前句之規(guī)定不應阻止轉讓方行使本協(xié)議規(guī)定的轉讓方的任何權利。 受讓方應分兩(2)筆向轉讓方支付最終轉讓價格:金額相當于最終轉讓價格的百分之三十(30%)的第一(1)筆款項應自本協(xié)議按照下文第條生效之日起五(5)個工作日內支付;及金額相當于最終費用的百分之七十(70%)的第二(2)筆款項應自在本協(xié)議上文第款項下規(guī)定的股權轉讓交易全部完成后的三十(30)個工作日內支付。 最終轉讓價格應以美元支付,并匯入轉讓方另行書面指定的以轉讓方為唯一受益人的銀行帳戶。 與本協(xié)議項下的股權轉讓相關的任何政府部門征收和收取的稅收和費用應由雙方依適用的法律各自承擔。此外,一方為本協(xié)議的簽訂和履行聘請的中介機構的所有專業(yè)服務費用由該聘請方自行承擔,但如該中介機構系雙方共同聘請,則由雙方平均承擔其服務費。第4條 聲明、保證與承諾 轉讓方茲此作出如下聲明與保證: 轉讓方是根據(jù)中國法律合法設立并有效存續(xù)之企業(yè)法人,有資格和權利簽署、遞交并履行本協(xié)議,具備獨立承擔其法律責任的能力; 轉讓方簽署、遞交以及履行本協(xié)議的每一項行為均為民事行為,而非任何政府行為或行使國家權力的行為。轉讓方在因本協(xié)議而生的一切爭議、糾紛及其解決的方式(包括但不限于法院的審理及仲裁、強制執(zhí)行)中,不享有任何豁免權利(包括但不限于訴訟豁免、仲裁豁免、強制執(zhí)行豁免); 轉讓方簽署、遞交以及履行本協(xié)議并不違反任何法律、轉讓方的任何組織文件或轉讓方與任何第三方簽署的任何協(xié)議、合同以及其他類似性質的文件; 轉讓方已采取一切行動并獲得依其組織文件和適用法律的規(guī)定在本協(xié)議簽署之日及之前應當獲得的任何有權機構(包括但不限于其董事會和股東會)的所有完整及充分的授權和批準,并且將及時地采取一切行動并獲得依其組織文件和適用法律的規(guī)定可在本協(xié)議簽署之后獲得的任何有權機構(包括但不限于其主管部門)的所有完整及充分的授權和批準。 轉讓方已采取所有必要的公司行動(包括股東行動),并已取得根據(jù)適用法律的規(guī)定在本協(xié)議簽署之日及之前應當取得的所有適用法律規(guī)定之全部同意及批準,并且將及時地采取所有必要的公司行動,以取得根據(jù)適用法律的規(guī)定可在本協(xié)議簽署之后取得的所有適用法律規(guī)定之全部同意及批準,以授權其進行本協(xié)議項下之股權轉讓; 在目標股權被受讓方依照本協(xié)議承繼前的任何時候(無論本協(xié)議簽署前還是簽署后),轉讓方對目標股權擁有所有權利及完全和有效的處置權,并且轉讓方在目標股權上沒有設置且不應設置任何質押權、留置權、保證或其他擔保權益,且在任何時候未曾亦無意向受讓方以外的任何第三方轉讓全部或者部分目標股權(無論有對價與否); 在目標股權根據(jù)本協(xié)議轉讓至受讓方后,受讓方應獲得目標股權的所有權利、所有權和權益,且不附帶任何權利要求、質押權、留置權、規(guī)費和擔保權益;及 轉讓方未從事任何可能對目標股權之所有權或者股權轉讓產生不利影響,或者已經(jīng)或將使得公司或受讓方承擔任何責任的行為,亦無可能導致前述情形的轉讓方應從事而未從事的行為。 受讓方茲此作出如下聲明與保證: 受讓方是依據(jù)美國特拉華州法律設立并有效存續(xù)之法律實體,有資格和權利簽署、遞交并履行本協(xié)議,并有獨立承擔其法律責任的能力。 受讓方簽署、遞交以及履行本協(xié)議的每一項行為均為民事行為,而非任何政府行為或行使國家權力的行為。受讓方在因本協(xié)議而生的一切爭議、糾紛及其解決的方式(包括但不限于法院的審理及仲裁、強制執(zhí)行)中,不享有任何豁免權利(包括但不限于訴訟豁免、仲裁豁免、強制執(zhí)行豁免)。 受讓方簽署、遞交以及履行本協(xié)議并不違反任何法律、受讓方的組織文件或受讓方與任何第三方簽署的任何協(xié)議、合同或其他類似性質的文件,且受讓方進行前述行為已獲得其董事會的完整及充分的授權;且 受讓方已采取所有必要的行動,并已取得根據(jù)適用法律的規(guī)定在本協(xié)議簽署之日及之前應當取得的所有適用法律規(guī)定的全部同意及批準,并將及時地采取所有必要的行動,以取得根據(jù)適用法律的規(guī)定可在本協(xié)議簽署之后取得的所有適用法律規(guī)定的全部同意及批準,以授權其接受本協(xié)議項下對目標股權的轉讓。第5條 違約責任 如果任何一方在本協(xié)議中所作之任何聲明、保證或承諾是虛假的或錯誤的,或該聲明、保證或承諾并未得以適當、及時地履行,則該方應被視為違反了本協(xié)議。任何一方不履行其在本協(xié)議項下的任何承諾或義務,亦構成該方對本協(xié)議的違反,但由于任何不可歸因于受讓方的原因導致受讓方支付的最終轉讓價款無法匯入中國、結匯為人民幣和/或匯入上文第款規(guī)定的轉讓方指定的銀行帳戶,受讓方不應被視為違反了本協(xié)議。違約方除應履行本協(xié)議規(guī)定的其他義務外,還應賠償守約方因該違約而產生的或者遭受的所有損失、損害、費用(包括但不限于合理的律師費)和責任。 不損及本第5條的任何其他規(guī)定,如果任何一方未履行其在本協(xié)議項下的任何義務,另一方有權在行使本協(xié)議項下任何其他權利和救濟之外,要求違約方實際履行該等義務,且雙方明示放棄損害賠償充分性的抗辯。 不損及本第5條的任何其他規(guī)定,若受讓方未按本協(xié)議之規(guī)定支付已到期應付的最終轉讓價格的任何部分,其應向轉讓方支付違約金,該等違約金根據(jù)該部分最終轉讓價格未付的實際天數(shù),按每日%比率計算,直至其付清為止。 不損及本第5條的任何其他規(guī)定,如果轉讓方未能完全按照本協(xié)議的條款和條件將目標股權轉讓給受讓方,則受讓方有權基于該等實質性違約而單方面終止本協(xié)議,并要求賠償該等終止之前受讓方所遭受的與股權轉讓相關的損失、損害和成本(包括但不限于合理的律師費)。 不損及本第5條的任何其他規(guī)定,若另一方違反本協(xié)議的任何條款和條件并未能在收到對方指明該違約的書面通知之日起三十(30)日內糾正,該對方應有權在任何時候經(jīng)書面通知另一方后立即終止本協(xié)議。第6條 不可抗力若發(fā)生一項不可抗力事件而使得協(xié)議一方(“受影響方”)經(jīng)合理、勤勉之努力后無法履行其在本協(xié)議項下之義務,受影響方不應承擔不履行本協(xié)議項下義務的任何責任。在此情形下,受影響方應在不可抗力事件發(fā)生后十(10)日內通知另一方該不可抗力事件的發(fā)生,且本協(xié)議雙方應立即相互磋商并決定是否將本協(xié)議之履行延遲至雙方同意的此后的某一天,或終止本協(xié)議。第7條 保密除(i)為辦理本協(xié)議以及股權轉讓的審批和/或登記手續(xù)而向審批機構、登記機構和/或其他相關政府部門報送材料,或者(ii)依照法律或者對一方有管轄權的任何法院、仲裁機構或任何其他有權政府部門的要求而予以披露外,任何一方未經(jīng)另一方同意,不得向任何第三方披露本協(xié)議之任何條款或內容。雙方確認,前述第三方不包括任何一方有必要知曉本協(xié)議條款或內容的雇員、董事、管理人員、法律/財務顧問等,以及該一方的關聯(lián)公司及關聯(lián)公司的前述人員(下稱“除外人員”),但任何一方須確保其除外人員遵守本條項下的保密義務。第8條 法律適用和爭議解決 本協(xié)議適用中國法律,并依其解釋。 因本協(xié)議而生或者與本協(xié)議有關的一切爭議(下稱“爭議”)應由雙方盡力通過友好協(xié)商方式解決。如果任何爭議無法通過前述協(xié)商方式解決,任何一方可將該等爭議提交至中國國際經(jīng)濟貿易仲裁委員會(下稱“仲裁委”)上海分會仲裁。仲裁應在上海,按照提交仲裁申請時仲裁委適用的仲裁規(guī)則進行。仲裁語言為英語。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。第9條 通知本協(xié)議項下一方要求或允許另一方發(fā)送的所有付款、通知、同意、報告、報表或其他通信(以下合稱“通信”),應用書面形式作出,并通過航空掛號信或快遞方式傳送。上述通信應于致該方的航空信的郵戳或運送單上所示日期之日后的第十二(12)日視為適當送達至下列地址:致轉讓方:致受讓方:第10條 其他 本協(xié)議以及本協(xié)議項下的股權轉讓在下列兩個條件全部滿足之日方生效:(i)本協(xié)議由雙方各

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論