外研社(海南)實用英語視聽說-U13_第1頁
外研社(海南)實用英語視聽說-U13_第2頁
外研社(海南)實用英語視聽說-U13_第3頁
外研社(海南)實用英語視聽說-U13_第4頁
外研社(海南)實用英語視聽說-U13_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Unit13AttheWinterTradeFair在冬交會introducetheWinterTradeFair;receiveclientsatthefair.

Afterlearningthisunit,youwillbeableto:Warm-upWatchTimeShowTimeContentsLook&MatchMatchthepictureswiththewordsandexpressions. Warm-upexhibitioncenterdragonfruitcoconutboothvegetablepineappleWordBankboothn.貨攤exportn.輸出,出口

v.輸出,出口fantasticadj.極好的avarietyof多種多樣的dragonfruit火龍果exhibitioncenter展覽中心fruitandvegetables果蔬ondisplay展出 WatchTimeSCENE1IntroducingtheWinterTradeFair介紹冬交會SCENE2Receivingclients接待客戶SCENE1IntroducingtheWinterTradeFairPre-viewingReadthefollowingscriptsbeforeyouwatchthevideo.

(Mr.Brown,afterarrivinginHaikouasplanned,isnowdiscussingtheWinterTradeFairwithMs.Zhao.)Ms.Zhao:Goodafternoon,Mr.Brown.Welcometoourcompany.Takeaseat,please.Mr.Brown:Thankyou.I’llbeattendingtheWinterTradeFairtomorrow.Couldyou

pleasetellmeaboutit?Ms.Zhao:Sure.TheHainanWinterTradeFairisheldaroundDecember12thto15th

everyyearinHaikou.Itlasts4or5days.Thereareover100boothsatthe

exhibitioncenter.AvarietyoftropicalagriculturalproductswillbeonSCENE1IntroducingtheWinterTradeFairdisplay,especiallytropicalfruitandvegetables.Theproductsondisplaycanbeexportedtocountriesallovertheworld.Mr.Brown:

Wow!Thatsoundsgood!Ms.Zhao:Wehaveaboothattheexhibitioncenter.We’lldisplayourlatestproductsthere.Welcometovisitourbooth.Mr.Brown:

Ofcourse.Iwon’tmissit.參考譯文Post-viewingWatchthevideoandcompletethefollowinginformation.1AroundDec.12to15everyyearAvarietyoftropicalagriculturalproductswillbeondisplay,especiallytropicalfruitandvegetables.Theproductsondisplaycanbeexportedtocountriesallovertheworld.HaikouTranslatethefollowingsentencesintoEnglish.21.冬交會上展出的一些產(chǎn)品很吸引人。2.屆時將展出各種熱帶農(nóng)產(chǎn)品。3.展出的產(chǎn)品可以出口到世界各地。4.我們在展覽中心有一個攤位。5.我不會錯過的。Workinpairs.Role-playthedialogwithyourpartner.3SomeproductsdisplayedontheWinterTradeFairarereallyattractive.Avarietyoftropicalagriculturalproductswillbeondisplay.Theproductsondisplaycanbeexportedtocountriesallovertheworld.Wehaveaboothattheexhibitioncenter.Iwon’tmissit.SCENE2ReceivingclientsPre-viewingReadthefollowingscriptsbeforeyouwatchthevideo.

(AttheWinterTradeFair,Mr.Brownexpresseshisinterestintheproductsshownatthebooth.)Clerk:Goodafternoon,sir.WhatcanIdoforyou?Mr.Brown:Goodafternoon.Thesesampleslookgreat.Couldyougivememoreinformationaboutyourproducts?Clerk:Mypleasure.Ourcompanyspecializesintropicalfruit,suchaslychees,coconuts,pineapples,dragonfruit,kiwis,mangoes,etc.TheyallsellverywellinChina.Andthedemand’sbeengettinggreaterandgreater.SCENE2ReceivingclientsMr.Brown:Marvelous!I’mlookingfortropicalfruitthatcanbestoredandshippedeasily.Clerk:I’mgladtohearthat.Wehaveagoodreputationforthequalityofourproducts,aswellasforourreasonableprices.Mr.Brown:Wonderful!MayIgetsomecatalogsandpricelists?Clerk:Herearethebrochures.Youcangetmoredetailedinformationaboutourproductsafterreadingthem.Mr.Brown:Thankyou!參考譯文Post-viewingWatchthevideoandfillintheblanks.1Workinpairs.Role-playthedialogwithyourpartner.2Thecompanyspecializesin,suchaslychees,coconuts,,,,andsoon.Thecompanyhasagoodreputationforoftheirproductsand.tropicalfruitpineapplesdragonfruitkiwisreasonablepricesmangoes ShowTimeRead&ActScenario:YouareaskedtointroducetheHainanTropicalAgriculturalProductsWinterTradeFairtosomeforeigners.Giveapresentationtotheclass.Foryourreference:Over1,000kindsofagriculturalproductsweredisplayedlastyear.Thisyear’sthemeistopromoteahealthylifestyle.HainantropicalfruitisoneofthemajorattractionsattheWinterTradeFair.NEXTUNITTHANKYOUSCENE1參考譯文(布朗先生按計劃抵達??冢F(xiàn)在正與趙女士討論冬交會事宜。)趙女士:下午好,布郎先生。歡迎來我們公司。請坐。布朗先生:謝謝。我明天將參加冬交會。您能向我介紹一下嗎?趙女士:當然。海南冬交會每年12月12日至15日在??谂e辦。一般持續(xù)四五天。在會展中心會有超過100個展位,展示各式的熱帶農(nóng)產(chǎn)品,特別是熱帶蔬果。展示的產(chǎn)品都會出口至世界各國。布朗先生:哇哦,聽起來很不錯!趙女士:我公司在會展中心有一個展位,將會展示我們最新的

產(chǎn)品。歡迎您去我們的展位參觀。布朗先生:當然,我不會錯過的。SCENE2參考譯文(在冬交會上,布郎先生對一個展位上展示的產(chǎn)品表達出了興趣。)工作人員:下午好,先生。有什么可為您效勞的嗎?布郎先生:下午好。這些樣品看起來很不錯。你能向我提

供更多關于你們產(chǎn)品的信息嗎?工作人員:這是我的榮幸。我公司主營熱帶水果,如荔枝、

椰子、菠蘿、火龍

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論