跨文化交際概論_第1頁(yè)
跨文化交際概論_第2頁(yè)
跨文化交際概論_第3頁(yè)
跨文化交際概論_第4頁(yè)
跨文化交際概論_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

跨文化交際概論第一章跨文化交際概述第一節(jié)文化、交際和語(yǔ)言文化的定義文化“文化”這個(gè)詞古已有之,但它的含義與現(xiàn)代的理解不一樣,指與“武力”相對(duì)的文德教化。如漢代劉向《說(shuō)苑指武》中說(shuō):“圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武之興,為不服也;文化不改,然后加誅。夫下愚不移,純德之所不能化,而后武力加焉。”又如晉代束廣微《補(bǔ)亡詩(shī)由儀》:“文化內(nèi)輯,武功外悠?!薄段倪x》李善注:“言以文化輯和于內(nèi),用武德加以外遠(yuǎn)也?!焙髞?lái)“文化”一詞被日語(yǔ)借入,到近代又被日語(yǔ)用來(lái)作為英語(yǔ)culture的對(duì)譯詞。再后來(lái)“文化“作為日語(yǔ)借詞又被現(xiàn)代漢語(yǔ)吸收,于是“文化”就同英語(yǔ)的culture有了直接的詞源關(guān)系,并衍生出“文明”、“教育”等含義。文化屬于人類創(chuàng)造的精神財(cái)富和物質(zhì)財(cái)富,人性具有的共性就使得人們能共享這些財(cái)富。然而正如孔子所說(shuō)的“性相近,習(xí)相遠(yuǎn)”,人性固然相通,但“習(xí)相遠(yuǎn)”導(dǎo)致了文化的差異。因此,克服文化差異所產(chǎn)生的障礙就顯得很重要,這意味著在達(dá)到有效交際之前,我們必須了解別人的文化。在文化學(xué)或文化人類學(xué)中,“文化”一詞通常指人類社會(huì)區(qū)別于其他動(dòng)物的全部活動(dòng)方式以及活動(dòng)的產(chǎn)品。就這一概念的核心內(nèi)涵而言,它的意義是明確的,然而在實(shí)際研究中,專家們給的定義卻五花八門。美國(guó)人類學(xué)家克魯伯曾搜羅并列舉了西方近現(xiàn)代160多位學(xué)者對(duì)“文化”所下的不同定義,并從下定義的方法角度進(jìn)行了分類和研究。在眾多的關(guān)于文化的定義中,文化人類學(xué)家泰勒和馬林索夫斯基兩人的定義比較受人推崇。泰勒認(rèn)為“文化”是一個(gè)符合的整體,包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗,以及人類在社會(huì)里所獲得的一切能力與習(xí)慣;馬林諾夫斯基把文化看作一種具有滿足人類某種生存需要的功能的“社會(huì)制度”,是“一群利用物質(zhì)工具而固定生活于某一環(huán)境中的人們所推行的一套有組織的風(fēng)俗與活動(dòng)的體系?!鼻罢咧塾谖幕恼闲院途裥?,后者著眼于文化的功能性和制度性。著眼于跨文化交際的研究,另外兩位學(xué)者關(guān)于文化的定義或許更準(zhǔn)確,更直接。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家戈德朗夫指出,文化是“由人們?yōu)榱耸棺约旱幕顒?dòng)方式被社會(huì)的其他成員所接受,所必須知曉和相信的一切組成。作為人們不得不學(xué)習(xí)的一種有別于生物遺傳的東西,文化必須由學(xué)習(xí)的終端產(chǎn)品“知識(shí)”組成。本尼迪克特認(rèn)為,文化是“通過(guò)某個(gè)民族的活動(dòng)而表現(xiàn)出來(lái)的一種思維和行動(dòng)方式,一種使這個(gè)民族不同于其他任何民族的方式”。這兩個(gè)定義都強(qiáng)調(diào)了文化的民族性,前者突出了民族內(nèi)部的規(guī)范,后者突出了民族之間的差異。概括地將,文化就是人們所覺(jué)、所思、所言、所為的總和,在不同的生態(tài)環(huán)境下,不同的民族創(chuàng)造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造。一般認(rèn)為,“文化”作為一個(gè)專門概念,可以有狹義和廣義兩種理解。狹義的理解著眼于精神方面,指社會(huì)的意識(shí)形態(tài),風(fēng)俗習(xí)慣,語(yǔ)用規(guī)范以及與之相適應(yīng)的社會(huì)制度和社會(huì)組織。但是,精神或意識(shí)并不可能脫離人類物質(zhì)生產(chǎn)的社會(huì)實(shí)踐憑空產(chǎn)生或獨(dú)立存在,而是在人類改造自然的社會(huì)實(shí)踐中產(chǎn)生出來(lái)的。在這一社會(huì)實(shí)踐中,人類既創(chuàng)造了物質(zhì)財(cái)富,改善了自身賴以生存的客觀物質(zhì)條件,也創(chuàng)造了精神財(cái)富,形成了人類獨(dú)有的意識(shí)形態(tài),思維能力和生活方式,使自身擺脫了“自然人”狀態(tài)并獲得了不斷進(jìn)步。在使人類生活超脫動(dòng)物性并區(qū)別于動(dòng)物生存的一切因素中,精神方面和物質(zhì)方面始終糾結(jié)為一體,互為因果,密不可分。因此,從廣義方面理解,“文化”包括精神和物質(zhì)兩個(gè)方面,即指人類在歷史發(fā)展中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。不過(guò)在通常情況下,提到“文化”,人們首先想到的是它的狹義方面,即文化的精神形態(tài)方面。2.文化定勢(shì):世界上大多數(shù)社會(huì)中都可能存在著若干群體或社團(tuán),這些群體或社團(tuán)對(duì)地域、歷史、生活方式以及價(jià)值觀等方面的共享,使其成員形成、發(fā)展并強(qiáng)化了自己獨(dú)特的文化及與之相適應(yīng)的交際文化。當(dāng)然,形成自己的文化,任何一個(gè)群體必須首先界定自己群體的邊界。根據(jù)很多學(xué)者的觀點(diǎn),群體概念的形成可能以民族、種族、地域、職業(yè)、性別、政治、社團(tuán)、世代、組織乃至具體的社會(huì)活動(dòng)或生活形態(tài)的共享為基礎(chǔ)。一旦一個(gè)群體形成了,相應(yīng)的文化也就應(yīng)運(yùn)而生。諸如中國(guó)文化和美國(guó)文化、東方文化和西方文化、強(qiáng)環(huán)境文化和弱環(huán)境文化、群體主義取向和個(gè)人主義取向等,都屬于以國(guó)家、民族或更大范圍的地域?yàn)檫吔缢x的文化。在進(jìn)行跨文化交際研究中,學(xué)者們往往傾向于把某一文化群體的每一個(gè)成員都當(dāng)做該文化定勢(shì)的代表,或當(dāng)做整體文化形象。這種整體式的文化取向,通常被叫做文化定勢(shì)。當(dāng)然,在跨文化交際過(guò)程中,文化會(huì)因具體情景,場(chǎng)合不同而表現(xiàn)出種種差異。在社會(huì)化的過(guò)程中,由于環(huán)境、情景等時(shí)空的不斷變化,人們通過(guò)交際確認(rèn)、建立、維持和強(qiáng)化各種文化身份,習(xí)得了不同的交際文化。當(dāng)他們長(zhǎng)大成人時(shí),他們掌握了成套的在各種不同社會(huì)情景中與人交往的規(guī)則,在不同時(shí)間、不同場(chǎng)合、不同情景,與不同的群體的交往中,習(xí)得了不同的交際規(guī)范。也就是說(shuō),在社會(huì)化的過(guò)程中,人們習(xí)得了各種不同的群體文化,信仰文化、地域文化,形成了不同類型的社會(huì)關(guān)系和角色關(guān)系。在文化學(xué)研究領(lǐng)域,通常把文化分為主流文化和亞文化。也就是說(shuō),文化的概念具有層次性,一種整體文化中往往包含了各種不同的次范疇“變體”,形成某種文化圈內(nèi)的亞文化圈。亞文化產(chǎn)生于亞群體,亞群體是某個(gè)民族內(nèi)部的群體分化,他們?cè)趤喨后w中享有共同的信仰、價(jià)值觀、行為準(zhǔn)則、交往規(guī)范以及認(rèn)知模式。不同亞群體之間在所覺(jué)、所思、所言、所為等方面都存在一定的差異,因此,亞文化與主流文化之間,既有“大同”的一面,也有“小異”的一面。中國(guó)是一個(gè)多民族的國(guó)家,加之地域遼闊,人口眾多,亞文化現(xiàn)象非常明顯,長(zhǎng)江以北地區(qū)屬于傳統(tǒng)的中原文化,東南沿海地區(qū)表現(xiàn)為典型的海派文化,西南地區(qū)則呈現(xiàn)出多元的民族文化特色。這些差異常常會(huì)導(dǎo)致一種文化內(nèi)部不同群體之間的交際出現(xiàn)失誤、沖突。文化的特征交際的符號(hào)性文化不是與生俱來(lái)的,而是通過(guò)符號(hào)被人們習(xí)得和傳授的知識(shí)。任何文化都表現(xiàn)為一種象征符號(hào)的系統(tǒng),也表現(xiàn)為人在創(chuàng)造和使用這些符號(hào)過(guò)程中的思維和行為方式。人是一種“符號(hào)的動(dòng)物”,符號(hào)化的思維和符號(hào)化的行為是人類生活中最富代表性的特征,人類創(chuàng)造文化的過(guò)程,就是不斷發(fā)明和運(yùn)用符號(hào)的過(guò)程。人類創(chuàng)造了文化世界,其實(shí)質(zhì)是為自己創(chuàng)造了一個(gè)“符號(hào)的宇宙”。在文化創(chuàng)造中,人類不斷把對(duì)世界的認(rèn)識(shí),對(duì)事物和現(xiàn)象的意義及價(jià)值的理解轉(zhuǎn)化為一定的具體可感的形式或行為方式,從而使這些特定的形式或行為方式產(chǎn)生一定的象征意義,構(gòu)成文化符號(hào),成為人們生活中必須遵循的習(xí)俗或法則。于是人們就生活在這些習(xí)俗或法則的規(guī)范之中,生活在自己創(chuàng)造的充滿文化符號(hào)的世界之中,一方面承受著文化的制約,另一方面又通過(guò)對(duì)文化制約的承受而表現(xiàn)其人生的意義和價(jià)值。比如,在古代中國(guó)封建等級(jí)制度的規(guī)范中,服裝的顏色是有等級(jí)規(guī)定的:帝王服飾為明黃色,高級(jí)官員和貴族服飾為朱紅或紫色,中下層官員服飾為青綠色,衙門差役服飾為黑色,囚犯服飾為赭色。于是服裝顏色就成了特定身份的象征符號(hào)。在等級(jí)觀念淡薄的今天,服裝顏色的等級(jí)象征意義固然已不復(fù)存在,但在力求服飾的色彩或款式與年齡、性別、身份、行業(yè)、環(huán)境、習(xí)俗協(xié)調(diào)一致的追求中,人們又給色彩和款式賦予了豐富的審美意義;而在某些必須標(biāo)明的社會(huì)角時(shí)流動(dòng)著的文化”,這是非常精辟的?!敖浑H”在英語(yǔ)中可以有兩種論述:一是socialintercource,強(qiáng)調(diào)它的“社會(huì)性”;一是communication,突出它的“交際性”。而communication來(lái)源于拉丁語(yǔ)commonis一詞,commonis是“共同”的意思。因此,“交際”這一概念與“社會(huì)共同”、“社會(huì)共享”密切相關(guān),“社會(huì)共同”或“社會(huì)共享”是交際的前提。事實(shí)表明,只有同一文化的人們?cè)谛袨橐?guī)范方面具有共性,或交際雙方共享某一文化規(guī)范,才能進(jìn)行有效的交際??缥幕浑H是不同主流文化的人們之間的交際,當(dāng)然要求雙方互相理解或遵循對(duì)方的文化,只有這樣,才能保證交際達(dá)到預(yù)期的目標(biāo)。關(guān)于交際的本質(zhì)屬性,可以從以下三方面來(lái)理解:有意識(shí)行為和無(wú)意識(shí)行為在交際過(guò)程中,任何性質(zhì)的符號(hào)都可用來(lái)交際,除了語(yǔ)言符號(hào),更多的是非語(yǔ)言符號(hào),包括各類行為。這是因?yàn)槿藗兊男袨橛行┦怯幸庾R(shí)的,而有些是無(wú)意識(shí)的。在社會(huì)化的過(guò)程中,人們的很多行為是無(wú)意識(shí)習(xí)得的,譬如站立、行走、身姿、手勢(shì)乃至言語(yǔ)行為等。很多其他行為也同樣是不知不覺(jué)學(xué)會(huì)的,并且可能在不知不覺(jué)中發(fā)生,尤其是非言語(yǔ)行為,如臉紅、微笑、點(diǎn)頭、皺眉頭、伸舌頭、眨眼睛等都會(huì)在無(wú)意識(shí)中自然流露。值得注意的是,這些行為一旦被觀察或注意到時(shí),客觀上就傳遞了信息,交際也就發(fā)生了。研究表明,在正常交際中人們慣常的交際行為是無(wú)意識(shí)的,或意識(shí)性很弱;但在陌生環(huán)境中,人們的交際行為有時(shí)會(huì)是有意識(shí)的,或自覺(jué)的。這意味著在與文化背景相似的人交際和與文化背景不同的人交際時(shí),交際行為是有差異的。前者往往是無(wú)意識(shí)的,后者往往是有意識(shí)的,至少兩者之間在意識(shí)程度上有所區(qū)別。這也意味著在跨文化交際中產(chǎn)生失誤或誤解是不可避免的,因?yàn)椴煌幕尘叭说臒o(wú)意識(shí)行為可能與對(duì)方的文化規(guī)范相悖,而一旦這樣的無(wú)意識(shí)行為被對(duì)方觀察到,就會(huì)被賦予消極意義,從而會(huì)產(chǎn)生特定的反應(yīng)。這一點(diǎn)在跨文化交際中應(yīng)引起充分的注意。編碼過(guò)程和解碼過(guò)程交際是一個(gè)編碼和解碼過(guò)程,信息交流是一個(gè)編碼和解碼的心理活動(dòng)。具體地說(shuō),編碼是把思想、感情、意識(shí)等編成語(yǔ)碼(如言語(yǔ)或非言語(yǔ)行為以及書(shū)面語(yǔ)等符號(hào))的過(guò)程;而解碼則是對(duì)從外界接受的符號(hào)或信息賦予意義或進(jìn)行解釋的過(guò)程。有效的溝通,只有在發(fā)出信息的人和接受信息的人共享同一或相近的語(yǔ)碼系統(tǒng)時(shí)才能實(shí)現(xiàn),也就是說(shuō)交際雙方使用同一種語(yǔ)言說(shuō)話。而且僅僅共享同一語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)還不夠,交際雙方對(duì)其他相關(guān)因素的理解和把握也許更重要。交際行為是文化和社會(huì)行為,它必然發(fā)生在社會(huì)之中,并受社會(huì)眾多因素的影響和制約,主要

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論