2024屆高三英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí):中國(guó)傳統(tǒng)茶文化課件_第1頁(yè)
2024屆高三英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí):中國(guó)傳統(tǒng)茶文化課件_第2頁(yè)
2024屆高三英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí):中國(guó)傳統(tǒng)茶文化課件_第3頁(yè)
2024屆高三英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí):中國(guó)傳統(tǒng)茶文化課件_第4頁(yè)
2024屆高三英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí):中國(guó)傳統(tǒng)茶文化課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩17頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

TraditionalChineseTeaCultureImportanceofteaAsafamousChineseoldsayinggoes:firewood,rice,oilsalt,sauce,vineger,andteaarethesevenbasicelementstobeginaday.unseparatepartofancientdailylife02010304OriginsKindsoccasionsprocedures01OriginsAmedicineinsteadofadrinkAdrinkForcookingItissaidthatShennongtastedhundredsofherbsandate72poisonherbssomeday.Intheprocesshefoundteacouldmakehimselfsafeandsound.—ShennongBenCaoJingShennongTeabecameusedasandinfoodintheWarringStatesperiod.ThenintheHanDynasty,itbegantobeusedindrinks.02KindsaccordingtothemethodofproductionGreenteaunfermented,greensoup,

greenleaves,

clear,

abitbitteratthebeginning,butsweetattheendBiluochun,Longjing,Maojian

02KindsaccordingtothemethodofproductionBlackteafermented,redsoup,redleaves,

sweetJiuquhongmei,Dajilingblacktea,Qimenblacktea02KindsaccordingtothemethodofproductionOolongteapartially-fermented,sweetandfruity,butclearandwood,goodforlosingweight,protectingskinandprotectingtoothdecayOrientalBeauty,Tieguanyin,andDahongpao02KindsaccordingtothemethodofproductionYellowteaslightlyfermented,yellowed(悶黃)beforedried,yellow-greenappearance,havesomesimilaritiesintastewiththatofgreentea,goodforstimulatingtheappetiteandpreventingcancerJunshanyinzhen,Mengdinghuangya,Huoshanhuangya,

02KindsaccordingtothemethodofproductionWhiteteaslightlyfermented,silverywhite,

lightyellowsoup,canhelpreducetheriskofcancersandheartdisease,protectskinWhitePeonyTea,BaihaoyinzhenfromWuyiMountain,WhiteStrawberry,AnjiWhitetea,Shoumei,Gongmei02Kindsaccordingtothemethodofproductiondarkteafermented,post-fermented,rough,blackbrown,heavysmell,goodforstimulatingdigestionPuer,Liubao,Wuyiyan,Meihuatuo,Dayi,Fuzhuan,Yunnanhong,Qimenhong03OccasionsToexpressthankstotheeldersonone’sweddingday.

謝父母養(yǎng)育之恩Payrespecttoamasterandseekforknowledge.拜師學(xué)藝茶具茶壺Teapot茶杯Teacup茶盤Teaboard茶托TeacupHolder茶海Warmpitcher茶洗TeaWash茶倉(cāng)TeaCanister茶荷TeaHolder茶巾TeaCloth茶夾TeaClip水方Watervessel渣匙TeaSpoon

04ProceduresHotPot燙壺Putintea

置茶Warmthecup溫杯WashtheteaOnhigh懸壺高沖Maketeainthelowspot低泡SavoringtheTeaLookatthecolourSmellthefragranceofteadrinktheteaslowlytoSavoringChinaisthehomeoftea.Sinceancienttimes,tea1(become)partofChineseculture,leavingitssmellinpoemsandcustoms.Manytealoversenjoyteanotonlyforitstaste,2alsoforthebeautyofteaceremonies.Traditionally,pickingtealeavesisanimportantactivityinspringinSouthChina.Theearliestbatch(批)ofteaisoftenreadytobepickedbeforeQingming,inearlyApril3thetemperaturebeginstoriseandrainincreases.Thiskindoftea,4iscalledMingqiantea,is5(high)praisedforitsgoodquality.EastChina’sZhejiangprovinceisconsideredas6majorproduceroftea.WhiteTeainHuzhoucity’sAnjicountyandWestLakeLongjingTeainHangzhouarefamousinbothChinaandabroad.Inspring,localhillsofthoseplacesarefilledwithteaworkers7workontheirland.Inthebusyseasons,8(tourist)fromdifferentareasofthecountrytravelthere9(see)thesightsofteafarmsandenjoyafreshlypreparedcupoftea.Thousandsofyearsago,bythehandsoftheChinesepeople,aleaf10(make)intoadeliciousdrink.IthastraveledalongwayandcontinuestoplayaroleinChineseculture.hasbecomebutwhenwhichhighlyawhotouriststoseewasmadeChina’sconventionaltea-makingtechniquesandtheirsocialpracticeshavesuccessfullybeenincludedintheUNESCO’sworldintangiblecultureheritagelist.“Stoveboiledtea”,11newwayofdrinkingtea,hasbeenpopularinChina.Theprocessofdrinkingteahasasenseofritual(儀式),andsofartheceremony12(become)anewfavoriteofyoungpeople.Usually,theprocessofboilingteaonastove13(consist)oflightlyroastingtealeavesbeforemakingtea,sometimeswithrosebuds(玫瑰花蕾),inapotoverastove.Theartofboilingteaisatime-consumingprocess,14requiresconstantattentiontothetemperatureinordertoproperly“cook”it.Peoplesitaroundthestoveandhavesnackssuchasfruits,nutsanddessertswiththeirhottea.It’sapleasuretochatwithfriendswhilehavingthisnewstyleoftea.Peoplealsoposttheirmomentsofstoveboiledteawhilewearing15(tradition)Hanfuintheseancientteahouses.Similartoothertrending16(lifestyle)suchascyclingandcamping,“stove-boiledtea”reflectsyoungpeople’sdesiretoescapefromcitiestogetclosetonatureandexperienceapeacefulmind.It’s17(absolute)relaxingtodrinkhottea,feelthewinterbreeze,andchatwithbestfriends.“Stoveboiledtea”isapopularway18(integrate)Chinesecultureelementsintopeople’sdailylives.Youmayhaveheardofcafelatte(拿鐵咖啡),19haveyoueverheardofasimilarartinacupoftea?Apartfromthe“stove-boiledtea”,DianChaisalsoateaartfromtheSongdynasty.DuringtheDianChamakingprocess,thefroth(泡沫)andtheteapasteactlikepaperandink,20(allow)artiststocreatedelicatepatterns.aconsistshasbecomewhichtraditionallifestylesabsolutelytointegratebutallowingOnSeptember17,2023,theCulturalLandscapeofOldTeaForestsoftheJingmaiMountaininPu’er21(gain)WorldHeritageSitestatus,becominganewChineseentryonthatlist.Thismeansthatithasbeenrecognized22animportantplaceofculturalsignificance.TheheritagesiteinPu’er,Yunnanprovinceislocatedabout1,50023(meter)abovethesealevel.It24(have)fivelarge-scale,well-preservedoldteaforests.ItisthefirstWorldHeritageSitewiththethemeoftea.ItwasjointlycreatedbyancestorsofBlangpeople,whoimmigratedtoJingmaiMountaininthetenthcentury,andbytheancestorsofDaipeople.25(they)contributionshaveturneditintoanuniqueandbeautifulplace26weseetoday.27(make)surelastinglyinherited(繼承)outstandinguniversalvaluesoftheoldteaforests,Chinawillbetterguidelocalcommunitiestojoininprotection28regulatetourism.Itwillalsoadvanceinternationalcooperationandculturalexchangesin29WorldHeritagecircle.Theheritagesitepresentstheecologicalwisdomthatcanbe30(inspire)forsustainabledevelopmentoftheworldtoday.gainedasmetershasTheirthatTomakeandtheinspiring假定你是李華,暑假在你市對(duì)外文化交流中心做志愿者。近日,一個(gè)來(lái)自美國(guó)的學(xué)生團(tuán)隊(duì)將參加交流中心組織的為期三天的中國(guó)茶文化之旅。請(qǐng)你代表交流中心寫一篇?dú)g迎辭,內(nèi)容包括:

1.表示歡迎;2.旅程安排;3.你的期待。注意:1.詞數(shù)80左右;2.可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫;3.請(qǐng)?jiān)诖痤}卡的相應(yīng)位置作答。參考詞匯:茶葉種植園teaplantations【導(dǎo)語(yǔ)】本篇考察書面表達(dá)應(yīng)用文寫作中的歡迎辭。要求考生代表城市對(duì)外文化交流中心寫出一篇?dú)g迎辭來(lái)歡迎參加為期三天的中國(guó)茶文化之旅的美國(guó)學(xué)生團(tuán)隊(duì)。既然是歡迎詞,在行文中就應(yīng)該體現(xiàn)歡迎詞的結(jié)構(gòu):表達(dá)歡迎→介紹項(xiàng)目→良好祝愿【詳解】1.詞匯積累代表:represent→beonbehalfof表達(dá):express→extend著名的:famous→well-known各種各樣的:various→avarietyofvarietiesof2.句式拓展將簡(jiǎn)單句變?yōu)楦叽笊系膹?fù)合句原句:OnbehalfoftheForeignCulturalExchangeCenter,Iwouldliketoextendourwarmwelcometoyouall.拓展句:SinceIamonbehalfoftheForeignCulturalExchangeCenter,Iwouldliketoextendourwarmwelcometoyouall.【點(diǎn)睛】【高分句型1】Duringyourstay,youwillhavetheopportunitytovisitfamousteaplantations,learnaboutthehistoryandtraditionsofteaprocessing,andtastevariouskindsofChinesetea.(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論