翻譯服務(wù)勞務(wù)合同范本_第1頁
翻譯服務(wù)勞務(wù)合同范本_第2頁
翻譯服務(wù)勞務(wù)合同范本_第3頁
翻譯服務(wù)勞務(wù)合同范本_第4頁
翻譯服務(wù)勞務(wù)合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE1翻譯服務(wù)勞務(wù)合同范本甲方(委托方):________________乙方(受托方):________________根據(jù)《中華人民共和國合同法》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿、公平、誠實信用的原則基礎(chǔ)上,就甲方委托乙方提供翻譯服務(wù)事宜,達成如下合同:一、服務(wù)內(nèi)容1.1甲方委托乙方提供翻譯服務(wù),包括但不限于文件翻譯、會議翻譯、口譯等。1.2乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,按時完成翻譯任務(wù),并保證翻譯質(zhì)量。二、服務(wù)費用2.1雙方根據(jù)翻譯服務(wù)的難度、工作量、時間等因素協(xié)商確定翻譯服務(wù)費用。2.2甲方應(yīng)在乙方完成翻譯服務(wù)后支付全部費用。三、服務(wù)期限3.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,至翻譯服務(wù)完成之日止。四、甲方權(quán)利與義務(wù)4.1提供翻譯所需的文件、資料等,并對乙方翻譯過程中的疑問給予解答。4.2按照約定支付翻譯服務(wù)費用。五、乙方權(quán)利與義務(wù)5.1按照甲方的要求,按時完成翻譯任務(wù),并保證翻譯質(zhì)量。5.2保守甲方提供的文件、資料等的保密性,不得泄露給第三方。六、違約責任6.1一方違反合同約定的,應(yīng)承擔違約責任,向守約方支付違約金,并賠償因此造成的損失。6.2因不可抗力等不可歸責于雙方的原因?qū)е潞贤瑹o法履行,雙方互不承擔違約責任。七、爭議解決7.1雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。八、其他約定8.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。8.2本合同未盡事宜,可由雙方另行協(xié)商補充。甲方(委托方):________________乙方(受托方):________________簽訂日期:________________2024帶目錄帶附件詳細版-翻譯服務(wù)勞務(wù)合同范本目錄一、合同雙方基本信息二、定義與解釋三、服務(wù)內(nèi)容四、服務(wù)費用與支付五、服務(wù)期限六、甲方權(quán)利與義務(wù)七、乙方權(quán)利與義務(wù)八、保密條款九、違約責任十、爭議解決十一、其他條款十二、附件合同雙方基本信息甲方(委托方):________________乙方(受托方):________________定義與解釋本合同中,除非另有說明,以下術(shù)語具有以下含義:1."翻譯服務(wù)"指的是乙方根據(jù)甲方的要求,提供的文件翻譯、會議翻譯、口譯等服務(wù)。2."工作成果"指的是乙方根據(jù)本合同完成的所有翻譯成果,包括但不限于文件、錄音等。服務(wù)內(nèi)容1.甲方委托乙方提供翻譯服務(wù),具體服務(wù)內(nèi)容如下:a.文件翻譯b.會議翻譯c.口譯2.乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,按時完成翻譯任務(wù),并保證翻譯質(zhì)量。服務(wù)費用與支付1.雙方根據(jù)翻譯服務(wù)的難度、工作量、時間等因素協(xié)商確定翻譯服務(wù)費用。2.甲方應(yīng)在乙方完成翻譯服務(wù)后支付全部費用。服務(wù)期限1.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,至翻譯服務(wù)完成之日止。甲方權(quán)利與義務(wù)1.提供翻譯所需的文件、資料等,并對乙方翻譯過程中的疑問給予解答。2.按照約定支付翻譯服務(wù)費用。乙方權(quán)利與義務(wù)1.按照甲方的要求,按時完成翻譯任務(wù),并保證翻譯質(zhì)量。2.保守甲方提供的文件、資料等的保密性,不得泄露給第三方。保密條款1.雙方應(yīng)對本合同的內(nèi)容以及與合同相關(guān)的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個人隱私等信息予以保密,未經(jīng)對方同意不得向第三方泄露。違約責任1.一方違反合同約定的,應(yīng)承擔違約責任,向守約方支付違約金,并賠償因此造成的損失。2.因不可抗力等不可歸責于雙方的原因?qū)е潞贤瑹o法履行,雙方互不承擔違約責任。爭議解決1.雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。其他條款1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。2.本合同未盡事宜,可由雙方另行協(xié)商補充。附件附件1:翻譯服務(wù)詳細要求附件2:翻譯服務(wù)費用清單甲方(委托方):________________乙方(受托方):________________簽訂日期:________________附件列表:1.附件1:翻譯服務(wù)詳細要求2.附件2:翻譯服務(wù)費用清單法律名詞及解釋:1.合同法:《中華人民共和國合同法》是調(diào)整平等主體之間因合同所產(chǎn)生的財產(chǎn)性民事權(quán)利義務(wù)關(guān)系的法律規(guī)范的總稱。2.不可抗力:指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災害、戰(zhàn)爭等。3.違約責任:指當事人不履行合同義務(wù)或者履行合同義務(wù)不符合約定時,應(yīng)當承擔的繼續(xù)履行、采取補救措施或者賠償損失等民事責任。4.爭議解決:指合同各方在履行合同過程中發(fā)生爭議時,通過協(xié)商、調(diào)解、仲裁、訴訟等方式解決爭議。實際執(zhí)行過程中可能遇到的問題及解決辦法:1.翻譯質(zhì)量問題:在合同中明確翻譯質(zhì)量標準,約定乙方提交翻譯成果后,甲方有權(quán)在一定期限內(nèi)要求乙方進行修改或重新翻譯。2.支付延遲:約定明確的支付期限,并在合同中約定逾期支付的違約金,以約束甲方按時支付。3.保密信息泄露:在保密條款中明確保密信息的范圍、保密期限以及違約責任,以保護雙方的商業(yè)秘密和技術(shù)秘密。4.不可抗力影響:在合同中明確不可抗力的定義,約定不可抗力情況下的處理方式,如延長服務(wù)期限、解除

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論