房屋租賃合同英文版本合集_第1頁(yè)
房屋租賃合同英文版本合集_第2頁(yè)
房屋租賃合同英文版本合集_第3頁(yè)
房屋租賃合同英文版本合集_第4頁(yè)
房屋租賃合同英文版本合集_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

房屋租賃合同英文版本(第一篇)此文檔協(xié)議是通用版本,可以直接使用,符號(hào)*表示空白。出租方(甲方)lessor(hereinafterreferredtoaspartya):******承租方(乙方)lessee(hereinafterreferredtoaspartyb):******依據(jù)國(guó)家有關(guān)法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在公平自愿的基礎(chǔ)上,經(jīng)友好協(xié)商全都,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。一、物業(yè)地址locationofthepremises甲方將其全部的位于上海市****區(qū)******************的房屋及其附屬設(shè)施在良好狀態(tài)下出租給乙方*****使用。二、房屋面積sizeofthepremises出租房屋的登記面積為****平方米(建筑面積)。三、租賃期限leaseterm租賃期限自***年*月*日起至***年*月*日止,為期*年,甲方應(yīng)于***年*月*日將房屋騰空并交付乙方使用。四、租金rental1.數(shù)額:雙方商定租金為每月人民幣******元整,乙方以*****形式支付給甲方。2.租金按**月為壹期支付;第一期租金于***年**月**日以前付清;以后每期租金于每月的***日以前繳納,先付后住(若乙方以匯款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費(fèi)由匯出方擔(dān)當(dāng))。甲方收到租金后予書(shū)面簽收。3.如乙方逾期支付租金超過(guò)十天,則每天以月租金的0.5%支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過(guò)十五天,則視為乙方自動(dòng)退租,構(gòu)成違約,甲方有權(quán)收回房屋,并追究乙方違約責(zé)任。五、保證金deposit1.為確保房屋及其附屬設(shè)施之平安與完好,及租賃期內(nèi)相關(guān)費(fèi)用之如期結(jié)算,乙方同意于***年**月**日前支付給甲方保證金人民幣****元整,甲方在收到保證金后予以書(shū)面簽收。2.除合同另有商定外,甲方應(yīng)于租賃關(guān)系消退且乙方遷空、點(diǎn)清并付清全部應(yīng)付費(fèi)用后的當(dāng)天將保證金全額無(wú)息退還乙方。3.因乙方違反本合同的規(guī)定而產(chǎn)生的違約金、損壞賠償金和其它相關(guān)費(fèi)用,甲方可在保證金中抵扣,不足部分乙方必需在接到甲方付款通知后十日內(nèi)補(bǔ)足。六、甲方義務(wù)obligationsofpartya1.甲方須按時(shí)將房屋及附屬設(shè)施(詳見(jiàn)附件)交付乙方使用。2.房屋設(shè)施如因質(zhì)量緣由、自然損耗或?yàn)?zāi)難而受到損壞,甲方有修繕并擔(dān)當(dāng)相關(guān)費(fèi)用的責(zé)任。3.甲方應(yīng)確保出租的房屋享有出租的權(quán)利,反之如乙方權(quán)益因此患病損害,甲方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。七、乙方義務(wù)obligationsofpartyb1.乙方應(yīng)按合同的規(guī)定按時(shí)支付定金、租金及保證金。2.乙方經(jīng)甲方同意,可在房屋內(nèi)添置設(shè)備。租賃期滿后,乙方將添置的設(shè)備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。3.未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉(zhuǎn)租或分租,并愛(ài)惜使用該房屋如因乙方過(guò)失或過(guò)錯(cuò)致使房屋及設(shè)施受損,乙方應(yīng)擔(dān)當(dāng)賠償責(zé)任。4.乙方應(yīng)按本合同規(guī)定合法使用該房屋,不得擅自轉(zhuǎn)變使用性質(zhì)。乙方不得在該房屋內(nèi)存放危急物品。否則,如該房屋及附屬設(shè)施因此受損,乙方應(yīng)擔(dān)當(dāng)全部責(zé)任。5.乙方應(yīng)擔(dān)當(dāng)租賃期內(nèi)的水、電、煤氣、電訊、收視費(fèi)、等一切因?qū)嶋H使用而產(chǎn)生的費(fèi)用,并按單如期繳納。八、合同終止及解除的規(guī)定terminationanddissolutionofthecontract1.乙方在租賃期滿后如需退租或續(xù)租,應(yīng)提前兩個(gè)月通知甲方,由雙方另行協(xié)商退租或續(xù)租事宜。在同等條件下乙方享有優(yōu)先續(xù)租權(quán)。2.租賃期滿后,乙方應(yīng)在當(dāng)天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方?jīng)Q無(wú)異議。3.本合同一經(jīng)雙方簽字后馬上生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。九、違約及處理breachofthecontract1.甲、乙雙方任何一方在未征得對(duì)方諒解的狀況下,不履行本合同規(guī)定條款,導(dǎo)致本合同中途中止,則視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣*****元整,若違約金不足彌補(bǔ)無(wú)過(guò)錯(cuò)方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。2.若雙方在執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的事情時(shí)發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)首先友好協(xié)商;協(xié)商不成,可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。本合同一經(jīng)雙方簽字后馬上生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。十、其他miscellaneous1.本合同附件是本合同的有效組成部分,與本合同具有同等法律效力。2.本合同壹式貳份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。3.甲、乙雙方如有特別商定,可在本款另行商定:甲方:*****證件號(hào)碼:****聯(lián)絡(luò)地址:****電話:*****代理人:******日期:*****房屋租賃合同英文版本(第二篇)以下是一份簡(jiǎn)潔的房屋租賃合同英文版本,包含摘要和中文。房屋租賃合同合同編號(hào):[合同編號(hào)]簽訂日期:[簽訂日期]摘要:本合同由出租方(以下簡(jiǎn)稱"甲方")和承租方(以下簡(jiǎn)稱"乙方")共同簽署,確認(rèn)并同意以下條款和條件約定。一、出租房屋信息1.房屋地址:[房屋地址]2.房屋類型:[房屋類型]3.房屋面積:[房屋面積]4.出租期限:[出租期限]二、租金及支付方式1.租金金額:每月租金為[租金金額]。2.租金支付:租金每月支付,于每月[支付日期]前支付至甲方指定銀行賬戶。三、押金1.乙方在簽訂本合同時(shí),應(yīng)向甲方支付押金金額為[押金金額]。2.押金將用于扣除違約金、修繕費(fèi)用或其他乙方違約情況,如無(wú)違約情況,則在租期屆滿時(shí)退還給乙方。四、使用及維護(hù)責(zé)任1.乙方承諾按照合理的標(biāo)準(zhǔn)使用房屋,不得擅自改變房屋結(jié)構(gòu)或用途。2.乙方應(yīng)負(fù)責(zé)日常維護(hù)和保養(yǎng)房屋,若房屋損壞或需要維修的,應(yīng)及時(shí)通知甲方,并由乙方承擔(dān)相應(yīng)維修費(fèi)用。五、違約責(zé)任1.若乙方未按合同約定支付租金,甲方有權(quán)要求乙方支付滯納金。2.若乙方違反合同規(guī)定,包括但不限于擅自轉(zhuǎn)租房屋、損壞房屋等,甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方支付違約金。3.若因不可抗力因素,使本合同無(wú)法履行,雙方不負(fù)違約責(zé)任。六、其他約定1.本合同未盡事宜,由雙方協(xié)商解決,若無(wú)法達(dá)成一致,依法適用中華人民共和國(guó)相關(guān)法律法規(guī)。2.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(出租方)簽名:____________________乙方(承租方)簽名:____________________中文譯文:(省略合同內(nèi)容的翻譯,直接寫(xiě)出甲方和乙方的簽名即可)房屋租賃合同即可本著簡(jiǎn)潔、明了的原則編寫(xiě),上述合同范文可根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行修改和調(diào)整。房屋租賃合同英文版本(第三篇)RentalAgreementThisrentalagreement(hereinafterreferredtoas"Agreement")ismadeandenteredintobetween[Landlord'sName],(hereinafterreferredtoas"Landlord")and[Tenant'sName],(hereinafterreferredtoas"Tenant")collectivelyreferredtoas"Parties".1.Property:TheLandlordagreestorenttheresidentialpropertylocatedat[PropertyAddress](hereinafterreferredtoasthe"Property")totheTenantforresidentialpurposesonly.2.Term:Thetenancyshallcommenceon[StartDate]andshallcontinuefor[NumberofMonths]months,terminatingon[EndDate].TheTenantagreestovacatethePropertybytheterminationdate.3.Rent:TheTenantshallpayamonthlyrentof[RentAmount]onorbeforethe[RentDueDate]ofeachmonth.Paymentshallonlybeacceptedin[AcceptedPaymentMethod].4.SecurityDeposit:TheTenantshallprovideasecuritydepositof[DepositAmount]priortomovingintotheProperty.ThisdepositwillbereturnedtotheTenantwithin[NumberofDays]daysaftertheterminationofthisAgreement,subjecttoanydeductionsforunpXXdrent,damages,oroutstandingobligations.5.MXXntenanceandRepXXrs:TheTenantshallkeepthePropertycleanandundamaged.TheTenantshallpromptlynotifytheLandlordofanynecessaryrepXXrsormXXntenanceissues.TheLandlordshallbearthecostofrepXXrsorreplacementscausedbynormalwearandtearwhiletheTenantshallberesponsiblefordamagescausedbynegligenceormisuse.6.UtilitiesandServices:TheTenantshallberesponsibleforallutilitybills,includingbutnotlimitedtoelectricity,water,andgas,unlessotherwisespecifiedinwritingbytheLandlord.7.DefaultandTermination:IntheeventofdefaultbyeitherParty,thenon-defaultingPartyshallprovidewrittennoticeofthebreachandallowareasonableperiodforthedefaultingPartytorectifythebreach.IfthebreachremXXnsunresolved,thenon-defaultingPartymayterminatethisAgreementwithoutfurtherobligation.8.GoverningLawandJurisdiction:ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].9.EntireAgreement:ThisAgreementcontXXnstheentireunderstandingbetweenthePartiesandsupersedesallpriornegotiations,understandings,orrepresentati

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論