![避免cliché寫作更清新 中英互譯_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M01/31/2E/wKhkFmYnDHmAAOWaAAE7A9jMcI0956.jpg)
![避免cliché寫作更清新 中英互譯_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M01/31/2E/wKhkFmYnDHmAAOWaAAE7A9jMcI09562.jpg)
![避免cliché寫作更清新 中英互譯_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M01/31/2E/wKhkFmYnDHmAAOWaAAE7A9jMcI09563.jpg)
![避免cliché寫作更清新 中英互譯_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M01/31/2E/wKhkFmYnDHmAAOWaAAE7A9jMcI09564.jpg)
![避免cliché寫作更清新 中英互譯_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M01/31/2E/wKhkFmYnDHmAAOWaAAE7A9jMcI09565.jpg)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Whatisacliché?cliché是什么?
Herearesomeexamplesoffamiliarclichédexpressions:下面是兩例常見的老套表達:—We’restillassickasaparrotabouttheresult.—Whenit’sallsaidanddone,attheendoftheday,IcansayImadeadifferenceintheworld.Thefirstcomesfromanewspaper,thesecondfromthetranscriptofatelevisionnewsprogramme.第一個例子來自一份報紙,第二個來自電視新聞節(jié)目的文本。
Clichésarewordsandphrasesthathavebeenusedsooftenthatthey’renolongerveryinterestingoreffective.Theymayhavestartedoutasacolourful,inventivephrase,likeassickasaparrot,butthey’vebeenpickedupandusedsowidelyandindiscriminatelythatthey’velosttheirimpactandbecomestale.clichés指由于過分使用而不再有趣或有效果的詞匯和短語。它們最初可能是富有創(chuàng)意、引人入勝的短語,比如assickasaparrot,但被過于廣泛、隨意地使用,以至失去影響力,變了味兒。
Clichésarepartofoureverydayspeech—weoftendon’trealizethatwe’reusingthem.Theyalsooccurespeciallyfrequentlyincertaintypesofwriting(suchasjournalism)orareasofactivity(suchassport,business,orpolitics),asdemonstratedbythetwoexamplesabove.clichés是我們?nèi)粘Q哉Z的一部分——我們常常沒有意識到正在使用它們。正如上述兩例所示,這些表達還尤其頻繁地出現(xiàn)在某些類型的寫作(如新聞報道)或活動領域(如體育、商業(yè)或政治)中。
What’swrongwithusingclichés?使用clichés有什么不妥?
Whenyou’rewritingonamoreformallevel,it’sbettertotrytoavoidusingclichés.Theytendtoannoypeople,especiallyifthey’reoverused,andtheymayevencreateanimpressionoflazinessoralackofcarefulthought.Somepeoplejusttuneoutwhentheyhearaclichéandsotheymaymissthepointthatyou’retryingtomake.在撰寫較為正式的文章時,最好避免使用陳詞濫調(diào)。它們往往會惹惱人,尤其是一些詞匯過度使用甚至會給人留下懶惰或不經(jīng)認真思考的印象。有些人會自動屏蔽那些陳詞濫調(diào),因此可能錯過你想表達的觀點。
Here’salistofsomecommonclichéstolookoutforandavoid:以下是一些常見的clichés,供參考并盡量避免:attheendoftheday最終,到頭來backontrack重回正軌thefactofthematter實際情況fewandfarbetween寥寥無幾alevelplayingfield公平競爭的環(huán)境inthisdayandage在這個時代toallintentsandpurposes達到所有目的whenall’ssaidanddone當塵埃落定inthefinalanalysis歸根到底comefullcircle周而復始parforthecourse意料之中thinkoutsidethebox跳出框框思考avoidsomeoneorsomethingliketheplague像避開瘟疫般避開某人或某事inthecurrentclimate在目前環(huán)境下massexodus大舉遷徙atthismomentintime此時此刻thepathofleastresistance最小阻力路徑abaptismoffire一次火的洗禮,嚴峻考驗inanyway,shape,orform在任何情況下fitforpurpose量身定制,有的放矢
Actionpoints行動要點
Onceyou’vespottedaclichéinyourwriting,youneedtorephraseyoursentence.在寫作中一旦發(fā)現(xiàn)cliché,就需要重新措詞。
Herearesometipsandstrategiestohelpyoudothis.以下是一些提示和應對策略,希望有所幫助。01Thinkaboutwhattheclichéactuallymeans想想這個cliché到底是什么意思
Thinkaboutthebasicsenseoftheexpression:whatdoesitactuallymean?You’llprobablyfindthatsomekeywordscometomindeitherassynonymsoras‘ingredients’oftheoverallmeaning.Nowyoucan:想想這個表達的基本含義:到底是什么意思?你很可能會想到一些關鍵詞,要么是同義詞,要么是整體意思的“一部分”。現(xiàn)在你可以:—useoneofthesekeywordstoreplacetheclichéaltogether——從想到的關鍵詞中選一個完全替換cliché—lookthemupinathesaurustofindotheralternatives——在同義詞詞典中查找其他替換詞
Ifyoufinditdifficulttocomeupwiththebasicmeaning,trylookingtheclichéupinadictionary.Thenyoucanusethewordsinthedictionarydefinitionasastartingpointforfindingsuitablesynonymsinathesaurus.如果覺得很難總結(jié)出基本意思,那就在詞典中查查這個cliché。然后以詞典定義為基礎,在同義詞詞典中查找合適的替換詞。02Decidewhetheryouactuallyneedtheexpressionatall想想是否真的需要這個表達
Quitealotofclichésarejustlong-winded‘fillers’,i.e.wordsorgroupsofwordsusedjusttomaintaintheflowofspeech,ortopadoutaspeechorpieceofwriting.Ifyouidentifyaclichédexpressionofthissort,youcanjustremoveitaltogether.Wordy,overusedphrasesmightincreasethelengthofapieceofwritingbuttheywon’timproveitsgeneralquality.很多cliché只是長篇大論中的“填充劑”,比如使用一些單詞或詞組只是為了保持演講的流暢性,或是為了襯托某個演講或某篇文章。如果認定這個表達屬此類情況,那就可以整個刪除。過度使用的冗長短語會增加文章篇幅,卻不會提高文章整體質(zhì)量。03Rewriteyoursentence改寫句子
Herearesomeexamplesofhowyoumightgoaboutreplacingclichésinyourwriting.Firstyou’llseeasentencecontainingacliché(inbold).Thesecondcolumngivesitsmeaning,withkeywordshighlightedinbold,thethirdgivessomesuggestionsforhowtotakeaction,andinthefinalcolumntheoriginalsentenceisrewrittenwithoutthecliché.以下是一些在寫作中如何替換cliché的例子。第一欄,含有某個cliché(粗體)的句子;第二欄,分析其含義,給出粗體關鍵字;第三欄,提出操作建議;最后一欄,原句被改寫,消除了cliché。
ORIGINALSENTENCEMEANINGORKEYWORDSSUGGESTIONSFORACTIONREWRITTENSENTENCEInthisdayandage,websitesareoneofthemostsignificantpublic
facesofanyorganization.nowadays,todayuseoneofthekeywordsinstead,orlookthemupinathesaurusToday,websitesareoneofthemostsignificant
publicfacesofanyorganization.Hisfirstjob,inanindustrialareaoftheUK,
provedtobe
abaptismoffire.a
difficultintroduction
toanewjoboractivityusethekeywordsorfindsynonymsinathesaurusHisfirstjob,inanindustrialareaoftheUK,
provedtobeadifficultstarttohiscareer.Thelong-termprospectsfortheserviceare
lookingfairlybleak
atthismomentintime.nowusethekeywordorlookupanalternativeThelong-termprospectsfortheserviceare
currentlylookingfairlybleak.Attheendoftheday,itistheministerhimselfwhohastomakethe
decision.finally,ultimatelyuseoneofthekeywordsorlookupalternativesUltimately,itistheministerhimselfwhohastomakethedecision.Theauthoritiesannouncedthattheywouldnot
toleratedrugswithinthesport
inanyway,shape,orform.underanycircumstancesmainlyusedforemphasisandcanbeomittedwithoutchangingthemeaningTheauthoritiesannouncedthattheywouldnottoleratedrugswithinthesport.Intheclosingscene,thefilm
comesfull
circle.returntoapreviouspositionorsituationrewordalongthelinesofthemeaningIntheclosingscenes,thefilmreturnstothe
ideaswithwhichitbegan.The1970swereatimewhendetentionwithouttrialwas
parforthecourse.whatis
normal
orexpectedinacertainsituationrewordalongthelinesofthemeaning,usethekeyword,orlookupsynonymsforitThe1970swereatimewhendetentionwithouttrialwasanormaloccurrence.Children’sservicesinthecity’shospitalswerenot
fitforpurpose,accordingtothereport.meet
the
requiredstandardsrewordusingthemeaninggiven,orfindsynonymsforthekeywordsChildren’sservicesinthecity’shospitalswere
notmeetingtherequiredstandards,accordingtothereport.Thecompanyconsidersthatthisrequirement
is,
toallintentsandpurposes,impossibletoachieve.inallimportantrespectsmainlyusedforemphasisandcanoftenbeomittedThecompanyconsidersthatthisrequirementis
impossibletoachieve
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 青少年性健康教育與心理輔導結(jié)合研究
- 科技賦能小學德育課程的智能教學方法
- 現(xiàn)代教育下的親子互動新模式探索
- 跨界融合創(chuàng)新教育在醫(yī)療行業(yè)的新趨勢
- 藝術表現(xiàn)力在家用紡織品設計中的應用
- 2025年度生鮮蔬菜肉類供應鏈整合服務合同
- 2025年度駕駛員運輸服務質(zhì)量標準合同
- 二零二五年度數(shù)字內(nèi)容著作權共享合同范本
- 二零二五年度商業(yè)地產(chǎn)項目經(jīng)營權租賃合同
- 2025年度設備購置貸款協(xié)議書模板
- 2025年湖南省通信產(chǎn)業(yè)服務限公司春季校園招聘76人高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 《電影之創(chuàng)戰(zhàn)紀》課件
- 2024-2025學年人教版五年級(上)英語寒假作業(yè)(一)
- 開題報告-鑄牢中華民族共同體意識的學校教育研究
- 浙江省五校鎮(zhèn)海中學2025屆高考考前模擬數(shù)學試題含解析
- 公司2025年會暨員工團隊頒獎盛典攜手同行共創(chuàng)未來模板
- 數(shù) 學2024-2025學年人教版七年級數(shù)學上冊有理數(shù)混合運算100題
- 新滬科版八年級物理第三章光的世界各個章節(jié)測試試題(含答案)
- 人教版五年級上冊四則混合運算300道及答案
- 非遺國粹川劇變臉的傳統(tǒng)文化知識了解原創(chuàng)模板
- 中國智慧物流發(fā)展報告
評論
0/150
提交評論