體裁分析視角下的英漢企業(yè)簡介翻譯研究的開題報(bào)告_第1頁
體裁分析視角下的英漢企業(yè)簡介翻譯研究的開題報(bào)告_第2頁
體裁分析視角下的英漢企業(yè)簡介翻譯研究的開題報(bào)告_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

體裁分析視角下的英漢企業(yè)簡介翻譯研究的開題報(bào)告一、研究背景及研究現(xiàn)狀隨著全球化的深入發(fā)展,跨文化交流日益頻繁,跨語言交流的需求也跟著增加。而企業(yè)簡介作為企業(yè)宣傳的一種重要方式,已經(jīng)成為了企業(yè)公開信息的必備元素。同時,企業(yè)簡介也成為了外部渠道了解企業(yè)的重要途徑。因此,企業(yè)簡介翻譯的質(zhì)量和效果直接關(guān)系到企業(yè)形象的塑造和傳播效果。目前,關(guān)于企業(yè)簡介的翻譯問題,國內(nèi)外學(xué)者均有相關(guān)研究。國內(nèi)的研究者主要在語言學(xué)角度進(jìn)行研究,如趙萬民(2005)在《英漢商務(wù)文化交際中語言轉(zhuǎn)換的研究與探討》一文中探討了英漢商務(wù)交際中語言轉(zhuǎn)換的問題,張玉清(2001)在其《跨文化交際中的“失誤”與“誤解”—一種實(shí)踐性思考》一文中分析了在跨文化交際過程中,從語言互譯的過程中可能出現(xiàn)的問題及其對跨文化交際的影響。此外,還有一些學(xué)者研究了企業(yè)簡介的翻譯質(zhì)量問題,如張鈺釗(2008)在其《評析企業(yè)簡介的翻譯質(zhì)量》一文中針對某些企業(yè)簡介的翻譯質(zhì)量進(jìn)行分析和評價(jià)。在國外,研究者主要在翻譯學(xué)、語料庫語言學(xué)及計(jì)算機(jī)翻譯領(lǐng)域進(jìn)行研究。如EhudReiter和RobertDale(2000)在《構(gòu)建自然語言生成系統(tǒng)》中,探討了如何利用計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具進(jìn)行企業(yè)簡介的翻譯和生成工作。在語料庫語言學(xué)方面,西班牙的研究者CristinaOrtíz和FranciscoCasacuberta(2001)應(yīng)用自動對齊技術(shù)研究了企業(yè)簡介的平行語料庫,分析了其語言特點(diǎn)和文體特征。總體上看,雖然學(xué)者們從不同角度對企業(yè)簡介的翻譯進(jìn)行了探討,但大部分研究都是單純從語言的角度出發(fā),缺乏對企業(yè)簡介這種特定體裁的深入了解和分析。因此,本研究將以體裁分析視角出發(fā),旨在探究企業(yè)簡介這種特定體裁的翻譯策略和規(guī)律,為企業(yè)簡介的翻譯提供一定的理論支持和實(shí)踐指導(dǎo)。二、研究目的本研究旨在探究企業(yè)簡介翻譯的策略和規(guī)律,從體裁分析的角度出發(fā),分析企業(yè)簡介在不同語言文化中的表達(dá)特點(diǎn)和翻譯問題,提出針對性的翻譯方法和建議,旨在提高企業(yè)簡介翻譯的質(zhì)量和效果,更好地傳遞企業(yè)形象和文化。三、研究內(nèi)容本研究將以體裁分析為基礎(chǔ),分為以下幾個部分:1.企業(yè)簡介的特點(diǎn)與體裁分析本部分將通過考察企業(yè)簡介的表達(dá)目的、讀者類型、篇幅風(fēng)格和語言特點(diǎn)等方面,深入剖析企業(yè)簡介的基本特點(diǎn),并分析其作為一種特定體裁的表達(dá)規(guī)律和特征。2.英漢企業(yè)簡介翻譯策略分析本部分將以英漢兩種語言文化為例,從語言、文化和意譯等角度分析企業(yè)簡介翻譯的策略。通過對比分析和文本樣例,探討企業(yè)簡介在不同語言文化中的表達(dá)差異和翻譯問題,并提出針對性的翻譯方法和建議。3.實(shí)證研究本部分將選取兩種不同類型的企業(yè)的企業(yè)簡介,以體裁分析、語料庫分析和實(shí)際翻譯操作為手段,深入考察企業(yè)簡介翻譯的具體實(shí)踐問題,從而驗(yàn)證前兩部分的理論分析。四、研究方法本研究主要采用文獻(xiàn)調(diào)研、語言學(xué)分析、體裁分析、語料庫分析和實(shí)證研究等方法,旨在系統(tǒng)剖析企業(yè)簡介翻譯這一課題。五、研究價(jià)值本研究嘗試從體裁分析的角度出發(fā),探究企業(yè)簡介翻譯策略和規(guī)律,可以為企業(yè)簡

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論