玩具總動(dòng)員3中英文字幕_第1頁(yè)
玩具總動(dòng)員3中英文字幕_第2頁(yè)
玩具總動(dòng)員3中英文字幕_第3頁(yè)
玩具總動(dòng)員3中英文字幕_第4頁(yè)
玩具總動(dòng)員3中英文字幕_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩169頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1

00:01:08,650->00:01:11,480

錢(qián)錢(qián)錢(qián)嘿!

Money,money,money!Hey!

2

00:01:17,770->00:01:22,260

-獨(dú)眼巴特正義與你有個(gè)約會(huì)-太糟啦長(zhǎng)官

-Yougotadatewithjustice,One-EyedBart.-Toobad,Sheriff.

3

00:01:22,270->00:01:24,550

我已經(jīng)結(jié)婚了

I'mamarriedman.

4

00:01:25,680->00:01:27,790

獨(dú)眼貝蒂!

One-EyedBetty!

5

00:01:42,470->00:01:44,690

我想你好像掉下了什么東西先生

Ithinkyoudroppedsomething,Mister.

6

00:01:44,690->00:01:48,090

-潔西?-投降吧巴特你已經(jīng)無(wú)路可逃了

-Jessie?-Giveitup,Bart.You'vereachedtheendoftheline.

7

00:01:48,090->00:01:51,280

我一直希望以爆炸作為結(jié)局

Ialwayswantedtogooutwithabang.

8

00:02:00,460->00:02:02,630

-哦不要!-孤兒們!

-Ohno!-Theorphans!

9

00:02:03,460->00:02:06,870

還想陪你們玩會(huì)的但我們的專(zhuān)車(chē)到了

Hatetoleaveearly,butourrideishere.

10

00:02:11,260->00:02:14,760

追我還是救孩子長(zhǎng)官你自己選吧

It'smeorthekiddies,Sheriff.Takeyourpick.

11

00:02:17,840->00:02:20,720

跑出風(fēng)馳電掣的感覺(jué)吧紅心!

Ridelikethewind,Bull's-eye!

12

00:02:25,580->00:02:29,210

抓緊了

Hold'emsteady.

13

00:02:32,480->00:02:35,110

伍迪快點(diǎn)!

Woody,hurry!

14

00:02:54,740->00:02:57,050

不…

No...

15

00:03:04,870->00:03:09,900

-真高興我接住了火車(chē)-現(xiàn)在我們?nèi)ププ锓赴?/p>

-GladIcancatchthetrain.-Nowlet'scatchsomecriminals.

16

00:03:09,900->00:03:12,910

飛向宇宙浩瀚無(wú)垠

Toinfinityandbeyond.

17

00:03:28,250->00:03:32,020

-舉起雙手-你抓不到我的長(zhǎng)官

-Fteachforthesky.-Youcan'ttouchme,Sheriff.

18

00:03:32,020->00:03:35,610

我的戰(zhàn)犬可是內(nèi)建磁力場(chǎng)的

Ibroughtmyattackdogwithabuilt-inforcefield.

19

00:03:42,970->00:03:47,290

好啊我也帶來(lái)了專(zhuān)吃磁力場(chǎng)狗狗的抱抱龍

Well,Ibroughtmydinosaurwhoeatsforcefieldsdogs.

20

00:04:06,490->00:04:08,790

邪惡的豬排博士

B/ilDoctorPorkChop.

21

00:04:10,520->00:04:13,800

這是邪惡的豬排博士送給你們的禮物

That'sMr.EvilDoctorPorkChoptoyou.

22

00:04:55,490->00:04:58,780

巴斯用你的激光槍射我的徽章伍迪不行我會(huì)把你射死的

Buzz,shootyourlaseronmybadge.Woody,no,I'llkillyou.

23

00:04:58,780->00:05:01,130

你只管射就是了

Justdoit.

24

00:05:03,520->00:05:06,920

你得去坐牢了巴特啊小心!

You'regoingtojail,Bart.Ah,watchout!

25

00:05:08,980->00:05:12,660

-媽媽?zhuān)?別停別停繼續(xù)玩吧就當(dāng)我不在

-Mom!-No,no,no.Justkeepplaying.JustpretendI'mnothere.

26

00:05:13,380->00:05:15,550

-哦別這樣茉莉!-沒(méi)事沒(méi)關(guān)系的媽媽

-Oh,no,Molly!-No,it'sok,Mom.

27

00:05:15,550->00:05:18,270

這是一個(gè)有50只腳的從太空來(lái)的娃娃

It'sa50feetbabyfromouterspace.

28

00:05:18,370->00:05:21,910

她在橫沖直撞!大家快逃命吧!

Andshe'sonarampage!Runforyourlives!

29

00:05:22,970->00:05:25,630

紅燈亮表示已經(jīng)開(kāi)始錄了嗎?

Doestheredlightmeanit'sgoing?

30

00:05:25,630->00:05:28,320

來(lái)吧對(duì)茉莉說(shuō)“生日快樂(lè)"

Comeonsay"HappyBirthday"toMolly.

31

00:05:29,130->00:05:32,050

-生日快樂(lè)-哦真可愛(ài)

-Happybirthday.-Oh.Charming.

32

00:05:34,170->00:05:36,690

瞧瞧你都長(zhǎng)這么高了

Lookhowtallyou'regetting.

33

00:05:49,620->00:05:52,220

巴斯光年前來(lái)救援

BuzzLightyeartotherescue.

34

00:05:53,560->00:05:55,470

干得漂亮巴斯

Goodwork,Buzz.

35

00:06:20,040->00:06:25,410

-好了各就各位快點(diǎn)趕快就位-稍等我的另一只眼睛找不到了

-Ok,places,everyone.Comeon,comeon.Getinposition.-Wait,Ican'tfindmy

othereye.

36

00:06:25,410->00:06:28,250

-哎誰(shuí)把腳放到我臉上了?-是我的還給我

-Allright,whosefoot'sinmyface?-It'smine,giveitback.

37

00:06:28,260->00:06:30,880

你救了我們我們這輩子都感激不盡

Yousavedourlives.Weareeternallygrateful.

38

00:06:31,170->00:06:33,280

巴斯你介意我擠在你旁邊嗎?

Buzz,mindifIsqueezeinnexttoyou?

39

00:06:33,290->00:06:37,880

是的不我是說(shuō)我怎么會(huì)介意擠…擠在你…旁邊呢?

Yes.No.Imean,whywouldImindifIsqueeze...squeezeinnextto...you?

40

00:06:38,490->00:06:41,310

-這里太熱了吧?-哦他們來(lái)了

-Isithotinhere?-Oh,heretheycome.

41

00:06:44,320->00:06:46,500

-警長(zhǎng)你們搞到了?-完成任務(wù)

-Sarge,yougotit?-Missionaccomplished.

42

00:06:46,500->00:06:48,400

萬(wàn)歲!

Hooray!

43

00:06:49,490->00:06:51,780

小心小心

Careful.Careful.

44

00:06:54,010->00:06:56,180

好了大伙兒我們只有一次機(jī)會(huì)

Allrightguys.We'vegotoneshotatthis.

45

00:06:56,180->00:06:58,850

-大家準(zhǔn)備了嗎?-我們準(zhǔn)備好了伍迪開(kāi)始干吧

-Everybodyready?-We'reready,Woody.Let'sdoit.

46

00:06:58,850->00:07:02,180

好的巴斯打電話吧

OkBuzz,makethecall.

47

00:07:13,530->00:07:18,800

-目標(biāo)正在靠近-就跟我們排練的情形一樣伙計(jì)們

-Targetisonapproach.-Justlikewerehearseditguys.

48

00:07:33,940->00:07:39,220

喂喂有人嗎?

Hello.Hello.Anyonethere?

49

00:07:39,220->00:07:43,380

-茉莉別進(jìn)我的房間-我沒(méi)去你房間

-Molly,stayoutofmyroom.-Iwasn'tinyourroom.

50

00:07:43,380->00:07:48,200

-那是誰(shuí)在亂搞我的東西?-不是我

-Thenwhowasmessingwithmystuff?-Itwasn'tme.

51

00:07:52,850->00:07:59,280

-哈進(jìn)展還真順利?他拿起我了!他真的拿起我了!

-Well,thatwentwell.-Heheldme!Heactuallyheldme!

52

00:07:59,510->00:08:03,510

-呃真悲哀-我們?cè)隍_誰(shuí)啊?這孩子已經(jīng)17歲了

-Uh,thisisjustsad.-Whowekidding?Thekid's17yearsold.

53

00:08:03,510->00:08:06,190

我們不能再在一起玩了

Weain'tevergettingplayedwith.

54

00:08:09,340->00:08:14,030

大伙兒嗨等一下我們得開(kāi)個(gè)全體會(huì)議大家都過(guò)來(lái)開(kāi)全體會(huì)議

Guys,hey,holdup.Weneedastaffmeeting.Everyone,astaffmeeting.

55

00:08:14,030->00:08:17,300

-哦別又開(kāi)會(huì)-哦拜托彈簧狗把大家都召集來(lái)

-Oh,notagain.-Ohcomeon.Sling,gathereveryoneup.

56

00:08:17,300->00:08:20,420

呃我們都在啊伍迪

Uh,wearetogether,Woody.

57

00:08:20,420->00:08:26,400

好的呃首先…我們都知道“游戲時(shí)間”這個(gè)計(jì)劃成功的希望很渺茫

Ok.Uh,firstoff...weallknew"OperationPlaytime"wasalongshot.

58

00:08:26,400->00:08:31,260

-貌似失敗了-但我們一直說(shuō)我們的目的不是玩耍

-Morelikeamisfire.-Butwe'vealwayssaidthisjobisn'taboutgettingplayedwith

59

00:08:31,260->00:08:33,890

-而是為了…-陪在安迪身邊我們知道

-it'sabout...-BeingthereforAndy.Weknow.

60

00:08:33,890->00:08:36,250

但我們可以再試一次對(duì)嗎?

Butwecantryagain,right?

61

00:08:37,120->00:08:40,330

-哦還是算了各位我們就此打住吧-什么?

"I'mcallingitguys.We'reclosingupshop.-What?

62

00:08:40,330->00:08:43,270

現(xiàn)在安迪要去上大學(xué)了

Andy'sgoingtocollegeanydaynow.

63

00:08:43,270->00:08:45,470

剛才的行動(dòng)就是我們最后的機(jī)會(huì)

Thatwasourlastshot.

64

00:08:45,470->00:08:49,020

我們要轉(zhuǎn)移到閣樓上了伙計(jì)們保證你們的附件佩戴齊全

We'regoingintoatticmodefolks.Keepyouraccessorieswithyouatalltimes.

65

00:08:49,020->00:08:52,330

備用零件電池…把需要的所有東西都帶上有序搬遷

Spareparts,batteries...anythingyouneedforanorderlytransition.

66

00:08:52,430->00:08:56,110

有序?你還不明白嗎?我們玩完了!結(jié)束了風(fēng)光不再了

Orderly?Don'tyougetit?We'redone!Rnished.Overthehill.

67

00:08:56,110->00:08:58,960

嘿嘿嘿拜托了各位我們都知道這一天遲早會(huì)來(lái)臨

Hey,hey,hey.Comeonguys.Weallknewthisdaywascoming.

68

00:08:58,960->00:09:03,940

-沒(méi)錯(cuò)但現(xiàn)在這一天真的來(lái)了-聽(tīng)我說(shuō)每個(gè)玩具都要經(jīng)歷這一天沒(méi)人希望看到…

-Yeah,butnowit'shere.-Look,everytoygoesthroughthis.Noonewantsto

SG6...

69

00:09:03,940->00:09:06,520

-嗨警長(zhǎng)!你們?cè)诟墒裁矗?戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)結(jié)束了伙計(jì)們

-HeySarge!Whatareyoudoing?-War'soverfolks.

70

00:09:06,520->00:09:09,630

我和兄弟們要離開(kāi)這里了

Meandtheboysaremovingon.

71

00:09:09,630->00:09:10,600

-離開(kāi)?-你們要擅自離開(kāi)?

-Movingon?-You'regoingAWOL?

72

00:09:10,630->00:09:11,950

我們已經(jīng)完成了使命

We'vedoneourduty.

73

00:09:11,950->00:09:14,210

-安迪已經(jīng)長(zhǎng)大了?讓我們面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧…

-Andyisgrownup.-Let*sfaceit...

74

00:09:14,220->00:09:17,560

等開(kāi)始收垃圾的時(shí)候最先被丟進(jìn)去的就是我們

whenthetrashbagscomeout,wearmyguysarethefirsttogo.

75

00:09:17,560->00:09:20,130

-垃圾?-誰(shuí)說(shuō)我們要變垃圾啊?

-Trashbags?-Whosaidanythingabouttrashbags?

76

00:09:20,130->00:09:24,150

很榮幸曾與你們并肩作戰(zhàn)各位祝你們好運(yùn)

Ithasbeenanhonorservingwithyou.Goodluckfolks.

77

00:09:25,550->00:09:28,980

-你們會(huì)需要垃圾袋的-不不等等等等等等

-You'regonnaneedit.-No,no,wait,wait,wait.

78

00:09:28,980->00:09:32,010

-我們會(huì)被扔掉?-不沒(méi)有人會(huì)被扔掉

-We'regettingthrownaway?-No.Noone'sgettingthrownaway.

79

00:09:32,010->00:09:34,230

-你怎么知道?-我們被拋棄了

-Howdoyouknow?-We'rebeingabandoned.

80

00:09:34,230->00:09:36,340

-我們會(huì)沒(méi)事的潔西-那警長(zhǎng)為什么要離開(kāi)?

-We'llbefine,Jessie.-SowhydidSargeleave?

81

00:09:36,340->00:09:38,910

-我們也要離開(kāi)嗎?-我以為我們要去閣樓的啊?

-Shouldweleave?-Ithoughtweweregoingtotheattic?

82

00:09:38,920->00:09:42,810

-哦我討厭這種不確定的感覺(jué)-喔喔喔等一下安靜!

-OhIhateallthisuncertainty.-Whoa,whoa,whoa,whoa,whoa.Holdonaminute.

Quiet!

83

00:09:42,810->00:09:45,190

沒(méi)有人會(huì)被扔掉明白了嗎?

Noone'sgettingthrownout,ok?

84

00:09:45,190->00:09:50,460

我們還會(huì)都在這兒我是說(shuō)沒(méi)錯(cuò)我們一路走來(lái)也曾失去過(guò)一些朋友…

We'reallstillhere.Imean,yeah,we'velostfriendsalongtheway...

85

00:09:50,830->00:09:53,850

-吱吱和畫(huà)板還有…-寶貝兒

-WheezyandEtchand...-BoPeep.

86

00:09:55,600->00:09:58,730

沒(méi)錯(cuò)甚至寶貝兒

Yeah,even,evenBo.

87

00:09:58,730->00:10:01,550

這些好玩具都已經(jīng)找到了新主人

Allgoodtoyswho'vegoneontonewowners.

88

00:10:01,550->00:10:04,220

但經(jīng)過(guò)了那么多次舊貨出售春季掃除…

Butthrougheveryyardsale,everyspringcleaning...

89

00:10:04,220->00:10:06,150

安迪留下了我們

Andyheldontous.

90

00:10:06,150->00:10:09,380

他一定很在乎我們否則我們?cè)缇筒辉谶@兒了

Hemustcareaboutusorwewouldn'tbehere.

91

00:10:09,380->00:10:13,910

你們等著瞧安迪會(huì)把我們收到閣樓里的那里既溫暖又安全

Youwait.Andy'sgonnatuckusintheattic.It'llbesafeandwarm.

92

00:10:13,920->00:10:16,360

-而且我們?nèi)紩?huì)在一起-完全正確

-Andwe'llallbetogether.-Exactly.

93

00:10:16,360->00:10:19,050

-那里有游戲有圖書(shū)還有…-賽車(chē)道

-There'sgamesupthereandbooksand...-Theracecartrack.

94

00:10:19,050->00:10:22,220

-賽車(chē)道謝謝-還有舊電視

-Theracecartrack,thankyou.-AndtheoldTV.

95

00:10:22,220->00:10:27,620

你說(shuō)得對(duì)還有舊電視還有圣誕節(jié)裝飾用的那群伙計(jì)

Thereyougo,theoldTV.AndthoseguysfromtheChristmasdecorations.

96

00:10:27,630->00:10:29,200

是的他們很有趣對(duì)吧?

Well,they'refun,right?

97

00:10:30,010->00:10:34,190

有朝一日如果我們幸運(yùn)的話安迪會(huì)有自己的孩子

Andsomeday,ifwe'relucky,Andymayhavekidsofhisown.

98

00:10:34,200->00:10:36,050

他又會(huì)跟我們一起玩了對(duì)吧?

Andhe'llplaywithusthen,right?

99

00:10:36,850->00:10:40,010

-我們會(huì)在閣樓里等著他-來(lái)吧大伙兒…

-We'llalwaysbethereforhim.-Comeonguys...

100

00:10:40,010->00:10:43,820

讓我們收拾好東西準(zhǔn)備光榮引退吧

let'sgetourpartstogether,getreadyandgooutonahighnote.

101

00:10:43,820->00:10:47,840

-我得找到我的另一只眼睛?這次你又把它丟在哪兒了?

-Tdbetterfindmyothereye.-Where*dyouleaveitthistime?

102

00:10:47,840->00:10:51,660

一個(gè)黑乎乎的布滿灰塵的地方

Someplacedarkanddusty.

103

00:10:51,660->00:10:54,650

來(lái)吧我們看看我們?cè)谝兹ぞW(wǎng)上值多少錢(qián)

Comeon.Let'sseehowmuchwe'regoingforoneBay.

104

00:10:54,650->00:10:58,420

別擔(dān)心安迪會(huì)照顧好我們的我保證

Don'tworry,Andy'sgoingtotakecareofus.Iguaranteeit.

105

00:11:23,700->00:11:27,220

-你保證能這樣呃?-我不知道巴斯

-Youguaranteeit,huh?-Idon'tknow,Buzz.

106

00:11:27,220->00:11:30,550

我還能怎么說(shuō)?

WhatelsecouldIsay?

107

00:11:30,550->00:11:33,810

好的不管發(fā)生什么事至少我們?nèi)荚谝黄?/p>

Well,whateverhappens,atleastwe'llallbetogether.

108

00:11:33,810->00:11:36,250

飛向宇宙浩瀚無(wú)垠

Forinfinityandbeyond.

109

00:11:37,060->00:11:38,740

-能把你的立體聲音響給我嗎?-不行

-CanIhaveyourstereo?-No.

110

00:11:38,750->00:11:40,140

為什么不行?

Whynot?

111

00:11:46,450->00:11:48,350

-能把你的電腦給我嗎?-不行

-CanIhaveyourcomputer?-No.

112

00:11:48,350->00:11:50,650

-那你的游戲機(jī)呢?-想都別想茉莉

-Yourvideogames?-Forgetit,Molly.

113

00:11:50,650->00:11:54,110

好了安迪我們開(kāi)始干活吧你不帶到學(xué)校去的東西…

OkAndy,let'sgettoworkhere.Anythingyou'renottakingtocollege...

114

00:11:54,110->00:11:56,330

要么放到閣樓上要么當(dāng)垃圾扔掉

eithergoestotheattic,orit'strash.

115

00:11:56,330->00:11:59,390

-媽媽我禮拜五才走呢-快點(diǎn)今天是收垃圾的日子

-Mom,I'mnotleavingt川Friday.-Comeon,it'sgarbageday.

116

00:11:59,710->00:12:03,200

-媽媽?zhuān)?看著這很簡(jiǎn)單的滑板:帶到大學(xué)

-Mom!-Look,it'ssimple.Skateboard:college.

117

00:12:03,290->00:12:05,420

聯(lián)賽小獎(jiǎng)杯:可能放到閣樓上

LittleLeaguetrophy:probablyattic.

118

00:12:05,420->00:12:07,490

蘋(píng)果核:垃圾

Applecore:trash.

119

00:12:07,490->00:12:10,890

-剩下的你來(lái)收拾吧-你為什么還留著這些玩具?

-Youcandotherest.-Whydoyoustillhavethesetoys?

120

00:12:10,890->00:12:15,470

-茉莉別呆在我房里!-再過(guò)三天這兒就歸我嘍

-Molly,outofmyroom!-Threemoredaysandit'smine.

121

00:12:15,470->00:12:19,350

茉莉!你也逃不掉你有很多玩具不知如何處置

Molly!You'renotoffthehookeither.Youhavemoretoysthanyouknowwhattodo

with.

122

00:12:19,350->00:12:21,390

有些玩具能讓別的孩子很開(kāi)心的

Someofthemcanmakeotherkidsreallyhappy.

123

00:12:21,390->00:12:23,960

-什么孩子??幼兒園里的孩子

-Whatkids?-Thechildrenatthedaycare.

124

00:12:23,960->00:12:25,900

他們總是要大家捐贈(zèng)

They'realwaysaskingfordonations.

125

00:12:25,960->00:12:27,000

-什么是幼兒園?-噓噓噓

-What'sdaycare?-ShShSh.

126

00:12:27,060->00:12:30,980

-媽媽?zhuān)?別反對(duì)了你選擇想捐贈(zèng)的玩具我把它們送到陽(yáng)光幼兒園去

-Mom!-Nobuts.Youchoosethetoysyouwanttodonate,I'lldropthemoffat

Sunnyside.

127

00:12:42,620-->00:12:45,200

-可憐的芭比-雪佛蘭跑車(chē)歸我了

-PoorBarbie.-IgettheCorvette.

128

00:12:45,200->00:12:48,100

安迪快點(diǎn)你得開(kāi)始做決定了

Andy,comeon.Youneedtostartmakingdecisions.

129

00:12:48,100->00:12:50,880

-什么決定?-比如說(shuō)你打算怎么處理這些玩具?

-Likewhat?-Like,whatareyougoingtodowiththesetoys?

130

00:12:50,880->00:12:52,770

-要不捐給陽(yáng)光幼兒園行嗎?-不行!

-ShouldwedonatethemtoSunnyside?-No!

131

00:12:52,880->00:12:54,570

那要不在網(wǎng)上出售?

Maybesellthemonline?

132

00:12:54,580->00:12:56,820

媽媽沒(méi)人想要這些舊玩具

Mom,noone'sgoingtowantthoseoldtoys.

133

00:12:56,820->00:13:00,400

-他們都是些破爛?好吧你可以把它們留到禮拜五

-They'rejunk.-Rne.YouhavetillFriday.

134

00:13:00,400->00:13:03,140

沒(méi)打包帶去學(xué)校或者放到閣樓上的…

Anythingthat'snotpackedforcollegeorintheattic...

135

00:13:03,140->00:13:06,490

-都會(huì)被扔掉-好吧好吧媽媽

-isgettingthrownout.-Whateveryousay,Mom.

136

00:13:58,070->00:14:01,540

-發(fā)生什么事了?-我們要被扔掉了你這個(gè)白癡!就是這么回事!

"What'shappening?-We'regettingthrownout,youidiot!That'swhat'shappening!

137

00:14:15,820->00:14:18,130

-要幫忙嗎?-我自己能行

-Youneedahand?-Igotit.

138

00:14:18,130->00:14:21,350

給你我走后你會(huì)想我嗎?

Here.SoyougonnamissmewhenI'mgone?

139

00:14:21,350->00:14:23,670

如果我說(shuō)“不"我還能得到你的房間嗎?

IfIsay"no",w川Istillgetyourroom?

140

00:14:23,670-->00:14:26,160

?不能■那就是吧我會(huì)想你的

-No.-Then,yes,I'llmissyou.

141

00:14:26,160->00:14:28,900

-我喘不過(guò)氣來(lái)了?怎么會(huì)發(fā)生這種事

-Ican'tbreathe.-Thiscan'tbehappening.

142

00:14:28,900->00:14:31,070

安靜!那是什么聲音?

Quiet!What'sthatsound?

143

00:14:40,830->00:14:43,070

安迪!

Andy!

144

00:14:44,950->00:14:47,380

那不是垃圾那不是垃圾!

Thafsnottrash.That'snottrash!

145

00:14:47,380->00:14:49,550

想想辦法伍迪想想辦法想想辦法

Think,Woody.Think,think,think.

146

00:14:50,310->00:14:52,460

巴斯特過(guò)來(lái)寶貝過(guò)來(lái)

Buster,comehereboy.Comehere.

147

00:14:58,990->00:15:01,450

好的寶貝到路邊去駕!

Okboy,tothecurb.Heeyah!

148

00:15:04,250->00:15:07,890

不巴斯特!不要!

No,Buster!No!

149

00:15:09,000->00:15:11,010

起來(lái)巴斯特

Getup,Buster.

150

00:15:26,650->00:15:29,100

-我們?cè)诼愤吜耍?哦我就知道會(huì)這樣

-We'reonthecurb!-Oh,Iknewitcometothis.

151

00:15:29,200->00:15:31,550

大家用力拉!拉!

Pulleveryone!Pull!

152

00:15:40,960->00:15:42,610

拉不開(kāi)!

Itwon'trip!

153

00:15:42,610->00:15:45,870

哦天哪…有三層塑料袋高密度聚乙烯的

Ohforgoodness...It'striple-ply,high-densitypolyethylene.

154

00:15:45,870->00:15:49,010

-一定有辦法出去的-哦安迪不要我們了還有什么意義?

-There'sgottabeawayout.-OhAndydoesn'twantus.What'sthepoint?

155

00:15:49,010->00:15:50,860

有意義有意義有意義!

Point,point,point!

156

00:15:53,680->00:15:57,370

-拉!拉!-我能聽(tīng)到垃圾車(chē)的聲音!

-Push!Push!-Icanhearthegarbagetruck!

157

00:15:58,000->00:16:00,790

越來(lái)越近了

It'sgettingcloser.

158

00:16:36,860->00:16:40,180

巴斯!潔西!

Buzz!Jessie!

159

00:16:47,760->00:16:49,570

-安迪把我們?nèi)映鋈チ?把我們當(dāng)成垃圾一樣

-Andythrewusout.-Likeweweregarbage.

160

00:16:49,600->00:16:51,670

破爛他叫我們破爛

Junk.Hecalledusjunk.

161

00:16:51,670->00:16:53,930

他怎么能這樣?

Howcouldhe?

162

00:16:53,940->00:16:57,740

-這沒(méi)道理啊-我應(yīng)該預(yù)料到的

-Thisdoesn'tmakeanysense.-Ishouldhaveseenthiscoming.

163

00:16:57,740->00:17:00,610

-這是艾米麗的翻版-警長(zhǎng)是對(duì)的

-It'sEmilyalloveragain.-TheSargewasright.

164

00:17:00,610->00:17:04,460

-是的伍迪錯(cuò)了-等一下等等現(xiàn)在沒(méi)時(shí)間歇斯底里

-YeahandWoodywaswrong.-Waitaminute.Holdon.Thisisnotimetobe

hysterical.

165

00:17:04,460->00:17:07,840

-這正是該歇斯底里的時(shí)候-我們應(yīng)該歇斯底里嗎?

-It'stheperfecttimetobehysterical.-Shouldwebehysterical?

166

00:17:07,840->00:17:10,330

-不沒(méi)錯(cuò)-也許現(xiàn)在不是時(shí)候

-No.Yes.-Maybe,butnotnow.

167

00:17:11,530->00:17:14,590

耶呃!伙計(jì)們我知道該怎么辦了

Yeehaw!Fellas,Iknowwhattodo.

168

00:17:21,020->00:17:23,320

搞什么鬼?

Whattheheck?

169

00:17:23,320->00:17:26,910

-哦我們?cè)缇驮撨@樣做的-潔西等等伍迪怎么辦?

-Oh,weshouldhavedonethisyearsago.-Jessiewait.WhataboutWoody?

170

00:17:26,910->00:17:29,760

他沒(méi)事的巴斯安迪要帶他去大學(xué)

He'sfine,Buzz.Andy*stakinghimtocollege.

171

00:17:29,760->00:17:32,200

現(xiàn)在我們得走了

Now,weneedtogo.

172

00:17:32,800->00:17:35,200

你說(shuō)的對(duì)來(lái)吧

You'reright.Comeon.

173

00:17:35,200->00:17:36,730

-巴斯?-伍迪

-Buzz?-Woody.

174

00:17:36,800->00:17:40,230

這是怎么回事?難道你們不知道這個(gè)箱子是要捐贈(zèng)的嗎?

What'sgoingon?Don'tyouknowthisboxisbeingdonated?

175

00:17:40,230->00:17:43,560

-一切盡在掌握中伍迪我們有一個(gè)計(jì)劃-我們要去幼兒園

-It'sundercontrol,Woody.Wehaveaplan.-We'regoingtodaycare.

176

00:17:43,560->00:17:46,230

幼兒園!什么你們都瘋了嗎?

Daycare!What,haveyoualllostyourmarbles?

177

00:17:46,230->00:17:51,660

-嗯難道你沒(méi)看到?安迪拋棄了我們-不不不是的他是要把你們放進(jìn)閣樓的

-Welldidn'tyousee?Andythrewusaway.-No,no,no.Hewasputtingyouinthe

attic.

178

00:17:51,660->00:17:54,490

-閣樓?那我們?cè)趺醋詈蟮搅寺愤叄?那是個(gè)誤會(huì)

-Attic?Sohowdidweenduponthecurb?-Thatwasamistake.

179

00:17:54,490->00:17:58,690

-安迪的媽媽把你們當(dāng)垃圾了-沒(méi)錯(cuò)是他先把我們裝進(jìn)垃圾袋的

-Andy'smomthoughtyouweretrash.-Yeah,afterheputusinatrashbag.

180

00:17:58,690->00:18:03,430

-他還叫我們破爛!-是的我知道這很令人傷心但伙計(jì)們你們得相信我

-Andcalledusjunk!-Yeah,Iknowitlooksbad.Butguys,yougottabelieveme.

181

00:18:03,430->00:18:07,610

-當(dāng)然大學(xué)生-安迪已經(jīng)開(kāi)始新的生活了伍迪

-Surething,collegeboy.-Andy'smovingon,Woody.

182

00:18:07,620->00:18:10,080

我們也該這樣做了

It'stimewedothesame.

183

00:18:10,080->00:18:13,270

好了所有人立刻從箱子里出來(lái)!

Ok,outofthebox.Everyone,rightnow!

184

00:18:13,570->00:18:16,420

-來(lái)吧巴斯幫我一把我們得把這個(gè)弄下去-伍迪伍迪

-ComeonBuzz,givemeahand.Wegottagetthisthing.-Woody,Woody.

185

00:18:16,420->00:18:18,500

我們得搞清楚哪種選擇對(duì)大家最好

Weneedtofigureoutwhat'sbestforeveryone.

186

00:18:24,550->00:18:27,900

哦完了完了我們永遠(yuǎn)也回不來(lái)了

Ohgreat,great.It'lltakeusforevertogetbackhere.

187

00:18:36,070->00:18:39,060

哦沒(méi)關(guān)系的芭比你會(huì)沒(méi)事的

Ohit'sallright,Barbie.You'llbeok.

188

00:18:39,340->00:18:43,550

茉莉已經(jīng)冷落我很久了

MollyandIhavebeengrowingapartforyears.

189

00:18:43,550->00:18:48,350

只是…我真不敢相信她會(huì)把我丟掉!

It'sjust..Ican'tbelieveshewouldthrowmeaway!

190

00:18:48,360->00:18:51,470

-我們是同命相憐小姑娘-好了大家聽(tīng)好了…

-Welcometotheclub,Toots.-Ok,everyonelistenup...

191

00:18:51,470->00:18:53,760

我們有辦法回到安迪家但我們得動(dòng)作快一點(diǎn)

WecangetbacktoAndy'sbutwegottamovefast.

192

00:18:53,760->00:18:57,690

-我們先躲在座位下面直到我們回到家-別犯傻了伍迪…

-We'llhideundertheseatstillwegetbackhome.-Getitthroughyourvinylnoggin

Woody...

193

00:18:57,690->00:19:01,290

-安迪已經(jīng)不想要我們了-他是要把你們放進(jìn)閣樓的!

-Andydoesn'twantusanymore.-Hewasputtingyouintheattic!

194

00:19:01,290->00:19:04,590

-他把我們丟在路邊了!-好了你們兩個(gè)都安靜一下!

-Heleftusonthecurb!-Allright,calmdown,bothofyou!

195

00:19:04,590->00:19:08,790

-好好的好的你們就等著看看幼兒園是什么樣子吧-為什么?那是什么樣子?

-Ok.Fne,fine.Justwaituntilyouseewhatdaycare'slike.-Why?What'sitlike?

196

00:19:08,790-->00:19:13,680

幼兒園是一個(gè)悲傷孤獨(dú)的地方專(zhuān)門(mén)收留沒(méi)人要的廢棄舊玩具

Daycareisasad,lonelyplaceforwashedupoldtoyswhohavenoowners.

197

00:19:17,320->00:19:21,120

-你還什么都知道哈?-哦等著看吧等你們一到幼兒園

-Quitethecharmer,aren'tyou?-Oh,you'llsee,assoonaswegettodaycare

198

00:19:21,120->00:19:23,650

你們會(huì)哭著鬧著要回家

you'llbebeggingtogohome.

199

00:19:37,590->00:19:40,820

-你們能看見(jiàn)什么嗎?-那兒有一個(gè)游樂(lè)場(chǎng)

-Cananyoneseeanything?-There'saplayground.

200

00:19:40,890->00:19:41,320

哇!

Wow!

201

00:19:41,510->00:19:45,580

-我們中頭獎(jiǎng)了紅心-憂傷孤獨(dú)從此拜拜是吧?

-Wehitthejackpot,Bull's-eye.-Somuchforsadandlonely,huh?

202

00:19:45,590->00:19:48,980

伙計(jì)們冷靜點(diǎn)讓我們正確地看待這件事

Okcalmdownguys.Let'skeepthisinperspective.

203

00:19:48,980->00:19:51,500

-怎么個(gè)正確法?這地方簡(jiǎn)直完美-伍迪這兒妙極了

-Perspective?Thisplaceisperfect.-Woody,it'snice.

204

00:19:51,510->00:19:55,200

看見(jiàn)了嗎?門(mén)上還畫(huà)著彩虹

See?Thedoorhasarainbowonit.

205

00:19:57,930->00:20:01,500

-嘿我來(lái)了-哇真是好久不見(jiàn)

-Hey,there.-Wow.Ihaven'tseenyouinages.

206

00:20:01,500->00:20:05,570

-我是來(lái)捐這些舊玩具的-是邦尼嗎?

-Ijustwantedtodroptheseoldtoysoff.-IsthisBonnie?

207

00:20:05,570->00:20:08,950

-都長(zhǎng)這么大了呀-親愛(ài)的快打招呼呀

-Lookhowbigyouare.-Sayhi,Sweetie.

208

00:20:08,950->00:20:12,090

-嗨-你孩子們?cè)趺礃影??茉莉和安迪呢?/p>

-Hi.-Hey,howareyourkids?MollyandAndy?

209

00:20:12,110->00:20:15,810

-不是小孩子了安迪周五就上大學(xué)去了-真的嗎?

-Notkidsanymore.Andy'sgoingtocollegeonFriday.-What?

210

00:20:15,810->00:20:18,570

-難以置信吧??你確定他們不會(huì)想念這些玩具嗎?

-Canyoubelieveit?-Yousuretheywon*tmissthese?

211

00:20:18,570->00:20:20,790

不會(huì)的早就不玩這些東西了

No,theynevergetplayedwith.

212

00:20:22,940->00:20:26,120

-你看見(jiàn)小孩子了嗎??她要把我們帶到哪兒去?

-Doyouseeanykids?-Where'sshetakingus?

213

00:20:32,670->00:20:33,500

?快看-哇

-Look.-Wow.

214

00:20:33,520->00:20:35,440

啥?有啥呀?

What?Whatisit?

215

00:20:45,410->00:20:48,060

我看不到

Ican'tsee.

216

00:20:48,060->00:20:51,160

好了休息時(shí)間到來(lái)吧

Ok,everyonerecess.Comeon.

217

00:20:55,350->00:20:57,820

-現(xiàn)在我們?cè)趺醋瞿??一回安迪家?/p>

-Sonowwhatdowedo?-WegobacktoAndy's.

218

00:20:57,820->00:20:59,830

-有沒(méi)有看見(jiàn)什么出口??什么出口不出口的

-Anyoneseeanexit?-Exit,schmexit.

219

00:20:59,830->00:21:03,490

-讓我們和孩子們玩吧-說(shuō)話小心不然其它玩具會(huì)嫉妒我們這些新人的

-Let'sgetplayedwith.-Careful.Thesetoysmightbejealousofnewarrivals.

220

00:21:03,490->00:21:06,470

我要看看該輪到我看了

Iwanttosee.It'smyturn.

221

00:21:11,470->00:21:14,090

新玩具!

Newtoys!

222

00:21:19,630->00:21:23,240

-你好很高興認(rèn)識(shí)你-巴斯光年樂(lè)意為您效勞

-Howdy,gladtomeetyou.-BuzzLightyearatyourservice.

223

00:21:28,090->00:21:32,090

哦謝謝可以嗎?哦哦

Oh,thankyou.MayI?Oooh.

224

00:21:35,170->00:21:37,510

利爪

TheClaw.

225

00:21:44,670->00:21:46,110

嗯歡迎諸位

Well,hellothere.

226

00:21:46,110->00:21:51,490

我就說(shuō)自己剛剛聽(tīng)到了一些新聲音歡迎來(lái)到陽(yáng)光幼兒園伙計(jì)們

IthoughtIheardnewvoices.WelcometoSunnyside,folks.

227

00:21:51,490->00:21:55,930

我是抱抱熊請(qǐng)叫我抱抱熊

I'mLotso,huggingbear.ButpleasecallmeLotso.

228

00:21:55,930->00:21:58,180

巴斯光年我們到此…

BuzzLightyear.Wecomein...

229

00:21:58,840->00:22:02,060

識(shí)人先識(shí)習(xí)抱抱熊喜歡抱人

firstthingyougottaknowaboutme,I'mahugger.

230

00:22:02,660->00:22:05,970

看看你們今天累壞了吧是不是?

Lookatyouall.Youbeenthroughalottoday,haven'tyou?

231

00:22:05,970->00:22:09,080

-哦不堪回首啊-好了現(xiàn)在你們安全啦

-Oh,it'sbeenhorrible.-Well,you'resafenow.

232

00:22:09,080->00:22:12,840

我們都是棄兒被拋棄被捐贈(zèng)…

We'reallcast-offshere.We'vebeendumped,donated...

233

00:22:12,840->00:22:16,510

宅前賤賣(mài)二手交易甚至赤裸裸地被丟棄

yardsales,second-handedandjustplainthrownout.

234

00:22:16,510->00:22:21,550

且莫傷心在這兒你們將意識(shí)到被捐贈(zèng)其實(shí)是最好的歸宿

Butjustyouwait,you'llfindbeingdonatedwasthebestthingtoeverhappentoyou.

235

00:22:21,550->00:22:26,060

抱抱熊先生這兒的玩具每天都有人玩嗎?

Mr.Lotso,dotoysheregetplayedwitheveryday?

236

00:22:26,060->00:22:28,480

周一到周五一天24小時(shí)

Alldaylong.Fvedaysaweek.

237

00:22:28,490->00:22:32,270

-當(dāng)孩子!門(mén)長(zhǎng)大了呢?一問(wèn)得好讓我來(lái)告訴你

-Butwhathappenswhenthekidsgrowup?-Wellnow,HItellyou.

238

00:22:32,280->00:22:35,390

一群孩子長(zhǎng)大了又一群孩子進(jìn)園來(lái)

Whenthekidsgetold,newonescomein.

239

00:22:35,390->00:22:38,400

大孩子走了新寶寶來(lái)了周而復(fù)始

Whentheygetold,newonesreplacethem.

240

00:22:38,400->00:22:42,510

你們永遠(yuǎn)是適齡玩具永遠(yuǎn)不會(huì)被冷落被拋棄…

You'llneverbeout-grownorneglected,neverabandoned...

241

00:22:42,520->00:22:46,360

或是被遺忘沒(méi)有常主就意味著不會(huì)心碎

orforgotten.Noownersmeansnoheartbreak.

242

00:22:47,500->00:22:49,830

」野哈!?夢(mèng)一樣的生活!

-Yeehaw!-lt*samiracle!

243

00:22:49,850->00:22:52,630

而你還叫我們留在安迪家

AndyouwantedustostayatAndy's.

244

00:22:52,630->00:22:57,110

-因?yàn)槲覀兪前驳系耐婢撸?于是你們被這個(gè)安迪捐出去了對(duì)不?

-Becausewe'reAndy'stoys!-SoyougotdonatedbythisAndy,huh?

245

00:22:57,110->00:23:00,530

-那是他的損失啊警長(zhǎng)他再也不能傷害你了-哦不哦不

-Well,ifshisloss,Sheriff.Hecan*thurtyounomore.-Whoa,whoa,whoa,whoa.

246

00:23:00,540->00:23:04,730

現(xiàn)在來(lái)給你們安新家肯尼呢?那家伙到哪兒去了?肯尼!

Nowlet'sgetyouallsettledin.Ken?Whereisthatboy?Ken!

247

00:23:04,730->00:23:08,850

■來(lái)新玩具了■棒極了抱抱我馬上下來(lái)

-Newtoys.-Farout.Downinajiff,Lotso.

248

00:23:12,400->00:23:14,790

那么誰(shuí)準(zhǔn)備好了踏上肯尼的夢(mèng)幻之旅?

So,who*sreadyforKen*sdreamtour?

249

00:23:14,880->00:23:19,690

-帶我們的新朋友參觀一下他們的新家-啊伙計(jì)們請(qǐng)這邊走…

-Let*sshowournewfriendswherethey'llbestaying.-Uhfolks,ifyouwannastep

rightthisway...

250

00:23:29,610->00:23:31,630

-你好我叫肯尼-我叫芭比

-Hi.I'mKen.-Barbie.

251

00:23:31,630->00:23:35,750

-我們以前見(jiàn)過(guò)嗎??啊沒(méi)有你這樣的美人我見(jiàn)過(guò)一定會(huì)記住的

-Haveweevermet?-Uhuh.Iwouldhaveremembered.

252

00:23:35,750->00:23:39,430

-我喜歡你的褲襪-你的領(lǐng)帶也不錯(cuò)

-Loveyourlegwarmers.-Niceascot.

253

00:23:39,430->00:23:44,650

-快點(diǎn)肯尼課間一會(huì)就過(guò)去了?沒(méi)錯(cuò)抱抱熊諸位這邊請(qǐng)

-Comeon,Ken.Recessdon*tlastforever.-Rghton,Lotso.Thisway,everybody.

254

00:23:44,840->00:23:50,740

伙計(jì)們值得你們期待的東西很多歲數(shù)小的孩子I門(mén)喜歡新玩具

Yougotalottolookforwardto,folks.Thelittleoneslovenewtoys.

255

00:23:50,740->00:23:53,940

-多好的一只熊啊-而且聞起來(lái)像草莓

-Whatanicebear.-Andhesmellslikestrawberries.

256

00:23:55,960->00:24:01,500

伙計(jì)們?nèi)菸覟槟銈兘榻B…一個(gè)玩具想要得到的東西陽(yáng)光幼兒園應(yīng)有盡有

Folks,ifIcouldshare...hereatSunnysidewe'vegotjustaboutanythingatoycould

askfor...

257

00:24:01,500->00:24:06,500

備件強(qiáng)力膠電池電池之足可以塞滿一只極度饑餓的河馬

Spareparts,superglueandenoughfreshbatteriestochokeahungry,hungryhippo.

258

00:24:06,970->00:24:10,200

擔(dān)心老無(wú)所依?打消這個(gè)顧慮吧

Thinkyou'regettingold?Well,stopyourworrying.

259

00:24:10,200-

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論