2024屆高考英語語法填空專項訓(xùn)練(含答案)_第1頁
2024屆高考英語語法填空專項訓(xùn)練(含答案)_第2頁
2024屆高考英語語法填空專項訓(xùn)練(含答案)_第3頁
2024屆高考英語語法填空專項訓(xùn)練(含答案)_第4頁
2024屆高考英語語法填空專項訓(xùn)練(含答案)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

高考英語語法填空專項訓(xùn)練閱讀下面短文,在空白處填入1個適當?shù)膯卧~或括號內(nèi)單詞的正確形式。Title:TheDigitalAge:TransformingOurLivesInthedigitalage,technologyhasbecomean___1___partofourdailylives.Fromsmartphonestosocialmedia,weareconstantly___2___withdigitaldevicesandonlineplatforms.Theriseoftheinternethas___3___thewayweaccessinformation.Withafewclicks,wecan___4___vastamountsofknowledgeonanytopicimaginable.Thisinstantaccesshas___5___ourabilitytolearnandunderstandtheworld.Moreover,thedigitalagehasrevolutionizedcommunication.Wecannowstay___6___withfriendsandfamilyregardlessofdistance,thankstoplatformslikeemail,videocalls,andsocialmedia.However,thedigitalagealsopresents___7___challenges.Theoveruseofdigitaldevicescanleadtoeyestrain,neckpain,andeven___8___problems.Itisimportanttostrikeabalancebetweentechnologyandourphysicalwell-being.Despitethesechallenges,thebenefitsofthedigitalageare___9___.Ithasopenedupnewopportunitiesforeducation,entertainment,andbusiness.Theworldisnowmore___10___thaneverbefore,thankstotheconnectivityandconveniencebroughtbytechnology.答案及解析1.integral-解析:根據(jù)句意“在數(shù)字時代,技術(shù)已經(jīng)成為我們?nèi)粘I畹牟豢苫蛉钡囊徊糠帧?,?yīng)填integral(構(gòu)成整體所必需的)。2.surrounded-解析:句子表達被動意義,表示“我們總是被數(shù)字設(shè)備和在線平臺包圍著”,故填surrounded(包圍)。3.transformed-解析:句子表達過去發(fā)生的轉(zhuǎn)變,需用過去分詞形式,表示“互聯(lián)網(wǎng)的興起已經(jīng)改變了我們獲取信息的方式”,故填transformed(改變)。4.access-解析:根據(jù)句意“通過幾次點擊,我們就可以訪問任何可以想象得到的主題的龐大知識量”,應(yīng)填access(訪問、獲得)。5.enhanced-解析:句子表達積極的結(jié)果,表示“這種即時訪問提升了我們學習和理解世界的能力”,故填enhanced(增強)。6.connected-解析:根據(jù)句意“我們現(xiàn)在可以與朋友和家人保持聯(lián)系,不論距離有多遠”,應(yīng)填connected(保持聯(lián)系)。7.unique-解析:句子表達的是“獨特的挑戰(zhàn)”,需用形容詞修飾名詞challenges,故填unique(獨特的)。8.mental-解析:句子提到數(shù)字設(shè)備過度使用可能導(dǎo)致的問題,其中“eyestrain”和“neckpain”都是物理問題,因此此處應(yīng)填與身體問題相對的“mental”(精神的)問題。9.numerous-解析:句子表示轉(zhuǎn)折,盡管有挑戰(zhàn),但數(shù)字時代的益處仍然很多,應(yīng)填numerous(眾多的)。10.accessible-解析:根據(jù)句意“由于技術(shù)帶來的連通性和便利性,世界現(xiàn)在比以往任何時候都更容易接近”,應(yīng)填accessible(可接近的、可得到的)。翻譯在數(shù)字時代,技術(shù)已經(jīng)成為我們?nèi)粘I畹牟豢苫蛉钡囊徊糠?。從智能手機到社交媒體,我們總是被數(shù)字設(shè)備和在線平臺包圍著?;ヂ?lián)網(wǎng)的興起已經(jīng)改變了我們獲取信息的方式。通過幾次點擊,我們就可以訪問任何可以想象得到的主題的龐大知識量。這種即時訪問提升了我們學習和理解世界的能力。此外,數(shù)字時代已經(jīng)徹底改變了溝通方式。現(xiàn)在,無論距離有多遠,我們都可以與朋友和家人保持聯(lián)系,這要歸功于電子郵件、視頻通話和社交媒體等平臺。然而,數(shù)字時代也帶來了獨特的挑戰(zhàn)。數(shù)字設(shè)備的過度使用可能導(dǎo)致眼睛疲勞、頸部疼痛,甚至精神問題。在技術(shù)和身體健康之間找到平衡是非常重要的。盡管存在這些挑戰(zhàn),但數(shù)字時代的益處仍然眾多。它為教育、娛樂和商業(yè)開辟了新的機會。由于技術(shù)帶來的連通性和便利性,世界現(xiàn)在比以往任何時候都更容易接近。閱讀下面短文,在空白處填入1個適當?shù)膯卧~或括號內(nèi)單詞的正確形式。TheForbiddenCity,locatedinthecenterofBeijing,isaplaceof___1___(extreme)importanceinChinesehistory.___2___(build)inthe15thcentury,itservedasthehomeofChineseemperorsfornearly500years.Walkingthroughitsgates,visitorsare___3___(immediate)transportedbackintimetothedaysofimperialgrandeur.Theredwallsand___4___(golden)roofscreateamajesticscenethatisbothinspiringand___5___(awe).InsidetheForbiddenCity,therearenumerous___6___(hall)andpalaces,eachwithitsownuniquepurposeandstory.TheHallofSupremeHarmony,___7___(design)forreligiousceremonies,isparticularlyimpressive.Itsintricatecarvingsand___8___(decorate)roofareatestamenttothecraftsmanshipofancientChina.TheForbiddenCityisnotonlyatestamenttoChina'srichhistory,butalsoa___9___(symbol)ofitsculturalcontinuity.Today,it___10___(continue)toattractmillionsofvisitorsfromallovertheworld,whocometoadmireitsbeautyandlearnaboutitsfascinatingpast.答案及解析1.extreme解析:此處需要形容詞修飾名詞importance,表示“極其重要的”,所以填extreme。2.Built解析:此處是被動語態(tài),表示“被建造”,且整個句子已有謂語動詞served,所以此處填非謂語動詞Built。3.immediately解析:此處需要副詞修飾動詞aretransported,表示“立刻,馬上”,所以填immediately。4.golden解析:此處需要形容詞修飾名詞roofs,表示“金色的”,所以填golden。5.awesome解析:此處與inspiring并列,表示“令人敬畏的”,所以填形容詞awesome。6.halls解析:根據(jù)后文的palaces可知此處需要復(fù)數(shù)形式,表示“多個大廳”,所以填halls。7.designed解析:此處是過去分詞作后置定語,修飾TheHallofSupremeHarmony,表示“為宗教儀式設(shè)計的”,所以填designed。8.decorated解析:此處與intricatecarvings并列,表示“裝飾過的屋頂”,所以填過去分詞decorated。9.symbol解析:此處需要名詞作表語,表示“象征”,所以填symbol。10.continues解析:此處描述的是現(xiàn)在的情況,所以使用一般現(xiàn)在時,表示“繼續(xù)吸引著”,所以填continues。譯文故宮位于北京的中心,在中國歷史上有著極其重要的地位。它建于15世紀,近500年來一直是中國皇帝的家。穿過宮門,游客們立刻就被帶回到了帝國輝煌的時代。紅色的墻壁和金色的屋頂構(gòu)成了一幅壯麗而鼓舞人心的景象,令人敬畏。故宮內(nèi)有許多大廳和宮殿,每個都有自己獨特的目的和故事。用于宗教儀式的太和殿尤為壯觀。它精致的雕刻和裝飾過的屋頂是古代中國工藝技術(shù)的見證。故宮不僅是中國豐富歷史的見證,也是其文化連續(xù)性的象征。如今,它繼續(xù)吸引著來自世界各地的數(shù)百萬游客前來欣賞其美麗,并了解其迷人的過去。閱讀下面短文,在空白處填入1個適當?shù)膯卧~或括號內(nèi)單詞的正確形式。Theworld'soldestknowncavearthasbeendiscoveredinIndonesia,datingbacksome44,000years.Thepaintings,whichwere___1___(find)inalimestonecaveontheislandofSulawesi,depictanimalssuchaspigs,___2___(elephant)andbirds.Thediscoveryprovides___3___(insight)intothelivesofancienthumansinSoutheastAsiaandsuggeststhattheearliestknownartists___4___(be)skilledatcreatingdetailedimages.Thepaintingsarethoughttohavebeencreatedusingamixtureofcharcoalandanimalfat,___5___allowedtheartiststocreatedarklinesandshapes.Someoftheimages___6___(depict)animalsthatarenowextinctinSulawesi,indicatingthattheenvironmenthas___7___(change)significantlyovertime.Thefindingis___8___(particular)significantbecauseitpushesbacktheknowndateoftheoldestcaveartbyseveralthousandyears.Previousdiscoveries___9___(date)backtoaround37,000yearsago,butthisnewdiscoverysuggeststhathumans___10___(create)artmuchearlierthanpreviouslythought.答案及解析1.found解析:此處描述的是過去發(fā)生的事情,用一般過去時,且paintings和find之間是被動關(guān)系,所以填found。2.elephants解析:此處列舉的是多種動物,elephant是可數(shù)名詞,前面沒有限定詞,所以用復(fù)數(shù)形式elephants。3.insights解析:insight是可數(shù)名詞,前面沒有限定詞,所以用復(fù)數(shù)形式insights。4.were解析:描述的是過去的情況,且主語artists是復(fù)數(shù),所以be動詞用were。5.which解析:此處是非限制性定語從句,先行詞是前面的整個句子,關(guān)系詞在從句中作主語,所以填which。6.depict解析:此處描述的是一般事實,用一般現(xiàn)在時,且主語images是復(fù)數(shù),所以填depict。7.changed解析:根據(jù)句意“隨著時間的推移,環(huán)境已經(jīng)發(fā)生了顯著的變化”可知,此處描述的是過去發(fā)生的動作對現(xiàn)在造成的影響,用現(xiàn)在完成時,所以填changed。8.particularly解析:此處用副詞particularly修飾形容詞significant,表示“特別地”。9.dated解析:描述的是過去的情況,用一般過去時,且主語discoveries和date之間是被動關(guān)系,所以填dated。10.created解析:根據(jù)句意“但這一新發(fā)現(xiàn)表明,人類創(chuàng)造藝術(shù)的時間比以前認為的要早得多”可知,此處描述的是過去的事情,用一般過去時,所以填created。譯文世界上最古老的洞穴藝術(shù)在印度尼西亞被發(fā)現(xiàn),可追溯到大約44000年前。這些畫作是在蘇拉威西島上的一個石灰?guī)r洞穴中發(fā)現(xiàn)的,描繪了豬、大象和鳥類等動物。這一發(fā)現(xiàn)為我們提供了東南亞古代人類生活的深刻見解,并表明已知的最早藝術(shù)家擅長創(chuàng)作詳細的圖像。據(jù)推測,這些畫作是使用炭和動物脂肪混合而成的顏料創(chuàng)作的,這使得藝術(shù)家能夠創(chuàng)造出深色的線條和形狀。一些畫作描繪的是現(xiàn)在蘇拉威西島已經(jīng)滅絕的動物,這表明環(huán)境已經(jīng)隨著時間的推移發(fā)生了顯著的變化。這一發(fā)現(xiàn)尤為重要,因為它將已知的最古老洞穴藝術(shù)的日期向前推了幾千年。之前的發(fā)現(xiàn)可以追溯到大約37000年前,但這一新發(fā)現(xiàn)表明,人類創(chuàng)造藝術(shù)的時間比以前認為的要早得多。閱讀下面短文,在空白處填入1個適當?shù)膯卧~或括號內(nèi)單詞的正確形式。Theartoforigami,orpaperfolding,datesbackover2,000yearstoChina.However,itisJapanthathasbecomefamousforthecraft.Origami,___1___simplecraft,requirespatienceandpractice.Itissaidthatfoldingathousandorigamicranes(鶴)cangrant___2___wish.InJapan,thecraneisconsideredasymbolofgoodluckand___3___(long)life.Thefoldedcranesareoftengivenaspresentstonewlyweds(新婚夫婦)or___4___(person)recoveringfromillness.Origamiisnotjustforchildren.Adultsalsofindit___5___(enjoy)asahobbyorawaytorelax.Thebestthingaboutorigamiisthatyoudon'tneed___6___(expensive)toolsormaterials.Youcancreatebeautifulorigamipieceswithjustasheetofpaper.WiththedevelopmentoftheInternet,therearenow___7___(many)onlinetutorials(教程)fororigami.Thesetutorialsmakeit___8___(easy)forpeopletolearnorigamiathome.Origamiisafunandcreativeactivitythatcanbeenjoyedbypeopleofallages.Itcanalsobeagreatwaytoteachchildren___9___(patient)andfinemotorskills.Whetheryouareabeginneroranexpert,origamiofferssomething___10___(special)foreveryone.答案及解析1.as考查介詞。句意:折紙,作為一種簡單的工藝,需要耐心和練習。分析句子可知,此處是“as+名詞”引導(dǎo)的狀語從句,表示“作為”,故填as。2.a考查冠詞。句意:據(jù)說折一千只紙鶴可以實現(xiàn)一個愿望。wish是可數(shù)名詞,此處表示泛指“一個愿望”,應(yīng)用不定冠詞,wish是輔音音素開頭的單詞,故填a。3.long考查形容詞。句意:在日本,鶴被認為是好運和長壽的象征。分析句子可知,此處與goodluck并列作symbol的定語,應(yīng)用形容詞,故填long。4.persons考查名詞的數(shù)。句意:折好的紙鶴經(jīng)常作為禮物送給新婚夫婦或康復(fù)的病人。person是可數(shù)名詞,此處應(yīng)用其復(fù)數(shù)形式表示泛指“人”,故填persons。5.enjoyable考查形容詞。句意:成年人也發(fā)現(xiàn)它作為愛好或放松的方式是令人愉快的。分析句子可知,此處作find的賓語補足語,應(yīng)用形容詞,表示“令人愉快的”,故填enjoya

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論