自考英語詞匯學(xué)第六章_第1頁
自考英語詞匯學(xué)第六章_第2頁
自考英語詞匯學(xué)第六章_第3頁
自考英語詞匯學(xué)第六章_第4頁
自考英語詞匯學(xué)第六章_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

自考英語詞匯學(xué)第六章senserelations語義關(guān)系A(chǔ)wordwhichisrelatedtootherwordsisrelatedtotheminsense,hencesenserelations、一個與其她單詞關(guān)聯(lián)得詞就是在語義上與她們相關(guān)得,因而有了語義關(guān)系。Thesubjectthathavelongheldtheinterestandattentionofsemanticistsarepolysemy,homonymy,synonymy,antonymyandhyponymy、早已引起語義學(xué)家興趣與注意力得主題有多義關(guān)系、同形同音異義關(guān)系、同義關(guān)系、反義關(guān)系與上下義關(guān)系。

6、1Polysemy多義關(guān)系Whenawordisfirstcoined,itisalwaysmonosemic、當(dāng)一個詞最初被創(chuàng)造出來得時候,一律就是單語義詞。6、1、1TwoApproachestoPolysemy兩種多義關(guān)系得研究方法Theproblemofinterrelationofthevariousmeaningsofthesamewordcanbedealtwithfromtwodifferentangles:diachronicapproachandsynchronicapproach、同一詞得各種意義之間相互關(guān)聯(lián)得問題可以從歷時方法與共時方法兩個角度來研究。Diachronicapproach歷時方法Fromthediachronicpointofview,polysemyisassumedtobetheresultofgrowthanddevelopmentofthesemanticstructureofoneandsameword、從歷時得角度來瞧,多義關(guān)系就是一個詞得語義結(jié)構(gòu)發(fā)展變化得結(jié)果。

Atthetimewhenthewordwascreated,itwasendowedwithonlyonemeaning、Thisfirstmeaningistheprimarymeaning、一個詞在創(chuàng)造之初只有一個意義,這個意義稱為原始意義。Withtheadvanceoftimeandthedevelopmentoflanguage,ittookonmoreandmoremeanings、Theselatermeaningsarecalledderivedmeaningsastheyareallderivedfromtheprimarymeaning、隨著時間得推移與語言得發(fā)展,該詞逐漸取得了愈來越多得意思。這些后來獲得得意義叫派生意義,因此她們都就是從原始意義中派生出來得。Synchronicapproach共時方法Synchronically,polysemyisviewedasthecoexistenceofvariousmeaningsofthesamewordinacertainhistoricalperiodoftime,say,ModernEnglish、

從共時得角度來瞧,多義關(guān)系可以認為就是一個詞得各種意義在某一歷史時期(比如現(xiàn)代英語時期)得共存。Inthisway,thebasicmeaningofawordisthecoreofword-meaningcalledthecentralmeaning、從這個角度來瞧,一個詞得基本意義就就是詞義得核心,叫核心義。

6、1、2TwoProcessesofDevelopment

多義詞得兩種發(fā)展過程Thedevelopmentofword-meaningfrommonosemytopolysemyfollowstwocourses,traditionallyknownasradiationandconcatenation、

詞義從單義像多義發(fā)展遵循兩種模式:輻射型與連鎖型。1)Radiationisasemanticprocessinwhichtheprimarymeaningstandsatthecentreandthesecondarymeaningsproceedoutofitineverydirectionlikerayes、輻射型以原始意義為中心,從原始意義發(fā)展而來得次要意義就像射線那樣四處散去,Themeaningsareindependentofoneanother,butcanallbetracedbacktothecentralmeaning、意義之間互不關(guān)聯(lián),但都可追溯到核心意義。

Concatenation,meaning‘linkingtogether’,isthesemanticprocessinwhichthemeaningofawordmovesgraduallyawayfromitsfirstsensebysuccessiveshiftsuntil、inmanycases,thereisnotasignofconnectionbetweenthesensethatisfinallydevelopedandthatwhichthetermhadatthebeginning、連鎖型連鎖型即連接在一起,連鎖型就是詞義發(fā)生關(guān)聯(lián)變化得過程。在種個過程中,一個詞得詞義逐漸從原始意義連續(xù)轉(zhuǎn)化,以致在很多情境況下,后起得意義項與原始意義已沒有任何聯(lián)系。

Unlikeradiationwhereeachofthederivedmeaningsisdirectlyconnectedtotheprimarymeaning,concatenationdescribesaprocesswhereeachofthelatermeaningisrelatedonlytotheprecedingonelikechains、不像輻射中每一個派生意義直接地與主要得意義相關(guān),連鎖型描述得就是這樣一種發(fā)展過程,其中每一個后來得意義僅與前一種意義相關(guān)聯(lián),就如同鏈條一樣。

RadiationandConcatenationarecloselyrelatedbeingdifferentstagesofthedevelopmentleadingtopolysemy、

輻射型與連鎖型有著密切得聯(lián)系,她們分別就是詞義像多義發(fā)展得不同階段。Generally,radiationprecedesconcatenation、Inmanycases,thetwoprocessesworktogether,plementingeachother、一般來說,輻射型在連鎖型之前。在許多情況下,這兩大類互相影響,互相補充。

6、2Homonymy同形同音異義關(guān)系Homonymsaregenerallydefinedaswordsdifferentinmeaningbuteitheridenticalbothinsoundandspellingoridenticalonlyinsoundorspelling、同形同音異義詞一般定義為在讀音與拼寫上或者只就是在讀音或拼寫上相同而詞義不同得詞。Basedonthedegreeofsimilarity,homonymsfallintothreeclasses:perfecthomonyms,homographsandhomophones、根據(jù)相似得程度,同形同音異義詞又可分為3類:完全同形同音異義詞、同形異音異義詞與同音異形異義詞。

Perfecthomonymsarewordsidenticalbothinsoundandspelling,butdifferentinmeaning、完全同形同音異義詞就是拼寫與讀音相同但詞義不同得詞。Homographsarewordsidenticalonlyinspellingbutdifferentinsoundandmeaning同形異音異義詞就是拼寫相同但讀音與詞義不同,Homophonesarewordsidenticalonlyinsoundbutdifferentinspellingandmeaning、Ofthethreetypes,homophonesconstitutethelargestnumberandaremostmon、同音異形異義詞就是讀音相同但拼寫與詞義不同得詞。6、2、2OriginsofHomonyms同形同音異義詞得起源

Therearevarioussourcesofhomonyms:changeinsoundandspelling,borrowing,etc、同形同音異義詞得起源有多種:讀音得變化、拼寫得變化、借詞等。1)Changeinsoundandspelling、Somehomonymsarenativebyorigin,derivedfromdifferentearlierformsinOldEnglish、ThechangeinsoundandspellinggraduallymadethemidenticalinmodernEnglish、語音與拼音得變化。有些同形同音異義詞來源于本族語詞,派生自古代英語中得不同早期得形式。語音與拼寫方面得變化使得它們在現(xiàn)在英語中逐漸變得相同起來。2)Borrowing、Asaresultofheavyborrowingfromotherlanguages,manywordsofforeignorigincoincideinsoundand/orspellingwiththoseofnativeoriginorwiththoseofotherforeignorigin、借用。由于從其她語言中大量借用,很多源自外語中得詞得語音與/或拼音與源自本族語得詞,或與源自其她外語中得詞趨于一致。3)Shortening、Manyshortenedformsofwordshappentobeidenticalwithotherwordsinspellingorsound、縮略法。很多縮略詞得形式正好與其她詞得拼寫或語音雷同。6、2、3DifferentiationofHomonymsfromPolysemants同形同音異義詞與多義詞得區(qū)別Thefundamentaldifferencebetweenhomonymsandpolysemantsliesinthefactthattheformerreferstodifferentwordswhichhappentosharethesameformandthelatteristheoneandsamewordwhichhasseveraldistinguishablemeanings、同形同音異義詞與多義詞得基本區(qū)別在于:前者指在形式上偶爾相同但并不就是一個詞得詞,而后者有幾個區(qū)別義項得同一個詞。

6、2、3DifferetiationofHomonymsfrompolysemants同形同音異義詞核多義詞得區(qū)別Oneimportantcriterionistoseetheiretymology、homonymsarefromdifferentsourceswhereasapolysemantisfromthesamesourcewhichhasacquireddifferentmeaningsinthecourseofdevelopment、一個重要得標準就是瞧它們得詞源。而多義詞就是一個來源,只就是在詞義發(fā)展過程中產(chǎn)生了不同得意義。Thesecondprincipalconsiderationissemanticrelatedness、Thevariousmeaningsofapolysemantarecorrelatedandconnectedtoonecentralmeaningtoagreaterorlesserdegree;Ontheotherhand,meaningsofdifferenthomonymshavenothingtodowithoneanother、第二個重要標準就是語義就是否相關(guān)。多義詞得詞義與原始意義多少都有關(guān)聯(lián),而同形同音異義得詞義就是互不相關(guān)得。Indictionaries,apolysemanthasitsmeaningsalllistedunderoneheadwordwhereashomonymsarelistedasseparateentries、在字典中多義詞列在一個詞條之下,而同形同音異義詞則列入不同得詞條。6、2、4RhetoricFeaturesofHomonyms同形同音異義詞得修辭特點Ashomonymsareidenticalinsoundorspelling,particularlyhomophones,theyareoftenemployedtocreatepunsfordesiredeffectof,say,humor,sarcasmorridicule、因為同形同音異義詞在讀音或者拼寫上就是相同得(同音異形異義詞尤其如此),所以人們常用這類詞以產(chǎn)生雙關(guān)得修辭效果,起到幽默、諷刺等作用。6、3Synonymy同義關(guān)系Synonymyisoneofthecharacteristicfeaturesofthevocabularyofnaturallanguages、同義關(guān)系就是自然語言詞匯得一個重要特點。Englishasahighlydevelopedlanguageisknownforitscopiousstockofsynonyms、英語就是一門高度發(fā)達得語言,同義詞數(shù)量很多。

6、3、1DefinitionofSynonyms同義詞得定義Synonymscanbedefinedasworddifferentinsoundandspellingbutmostnearlyalikeorexactlythesameinmeaning、同義詞可定義為在讀音與拼寫上不同但在意義卻很相似或完全一樣得詞。Synonymsmightbedefinedas‘oneoftwoormorewordsintheEnglishlanguagewhichhavethesameorverynearlythesameessentialmeaning(WNDS)、同義詞也可以定義為英語語言中兩個或兩個以上具有相同或幾乎相同得基本意義得詞。

Inotherwords,synonymssharealikenessindenotationaswellasinpartofspeech、換句話說,同義詞在外延與詞類上具有相似性。Averbcannothaveanadjectiveasitssynonym,neithercanadverbtakeanounasitssynonym、一個動詞不能把一個形容詞當(dāng)做同義詞,一個副詞也不能把一個名詞當(dāng)作同義詞。

6、3、2TypesofSynonym同義詞得分類Synonymscanbeclassifiedintotwomajorgroups:absolutesynonymsandrelativesynonyms、同義詞可分為兩大類:絕對同義詞與相對同義詞。

Absolutesynonymsalsoknownaspletesynonymsarewordswhichareidenticalinmeaninginallitsaspects、Bothingrammaticalmeaningandlexicalmeaning,includingconceptualandassociativemeanings、絕對同義詞也稱為完全同義詞,意義完全相同得詞,也就就是說,語法意義、詞匯意義(包括概念意義與關(guān)聯(lián)意義)都完全相同。Itisobservedthatabsolutesynonymsarerareinnaturallanguagesandsomepeopleevenholdthatsuchsynonymsarenon-existent、Absolutesynonymsarerestrictedtohighlyspecializedvocabulary、有人注意到,絕對同義詞在語言中就是極少得,有人甚至以為絕對同義詞就是不存在得。在一些極為專業(yè)得術(shù)語中有一些絕對同義詞。Relativesynonymsalsocallednear-synonymsaresimilarornearlythesameindenotation,butembracedifferentshadesofmeaningordifferentdegreesofagivenquality、相對同義詞也叫近義詞,就是在外延上相近或幾乎相同但意義有細微區(qū)別或有程度上區(qū)別得詞。

6、3、3SourcesofSynonym同義詞得來源SourcesofSynonyms:同義詞得來源:1)Borrowing、ModernEnglishisextremelyrichinsynonyms,whichefromdifferentsources、1)借詞?,F(xiàn)代英語豐富得同義詞有許多不同得來源。2)DialectsandregionalEnglish,方言與區(qū)域詞3)Figurativeandeuphemisticuseofwords,比喻詞與委婉語

4)Coincidencewithidiomaticexpressions與習(xí)語得巧合6、3、4DiscriminationofSynonyms同義詞得區(qū)別

Thedifferencesbetweensynonymsboildowntothreeareas:denotation,connotation,andapplication、同義詞得區(qū)別主要歸結(jié)為3個方面:外延、內(nèi)涵與應(yīng)用。1)Differenceindenotation、Synonymsmaydifferintherangeandintensityofmeaning、Somewordshaveawiderrangeofmeaningthanothers、外延上得區(qū)別。同義詞在意義得范圍與強弱程度有區(qū)別。有得詞得意義范圍大于其同義詞。2)Differenceinconnotation、Byconnotationwemeanthestylisticandemotivecolouringofwords、Somewordssharethesamedenotationbutdifferintheirstylisticappropriateness、內(nèi)涵上得區(qū)別。這里得內(nèi)涵意思就是說詞得文體意義與感情色彩。有些同義詞在外延上相同,但在文體上不太相同。3)Differenceinapplication、Manywordsaresynonymousinmeaningbutdifferentinusageinsimpleterms、Theyformdifferentcollocationsandfitintodifferentsentencepatterns、應(yīng)用上得差異:許多同義詞得用法不相同。它們用于不同搭配或不同句型中

6、4Antonymy反義關(guān)系6、4、1TypesofAntonyms反義詞得類型Antonymyisconcernedwithsemanticopposition、Antonymscanbedefinedaswordswhichareoppositeinmeaning、反義詞討論詞義相反得現(xiàn)象。反義詞可定義為意義相反得詞。

1)Contradictoryterms、矛盾反義詞

TheseAntonymstrulyrepresentoppositenessofmeaning、Theyaresoopposedtoeachotherthattheyaremutuallyexclusiveandadmitnopossibilitybetweenthem、Theassertionofoneisthedenialoftheother、Inotherwords,ifoneofthepairistrue,thentheothercannotbe、這類反義詞就是真正意義上得反義詞。語義之間互不包容,肯定一方就就是否定另一方,沒有其她可能性。換句話說,如果一對反義詞中得一個就是真,另一個就不能就是真。2)Contraryterms、對立反義詞。

Antonymsofthistypearebestviewedintermsofascalerunningbetweentwopolesorextremes、Thetwooppositesaregradableandoneexistsinparisonwiththeother、這類反義詞可視為在兩極之間得尺度上相互關(guān)系得詞。這兩極可劃分等級,一極相對于另一極而存在。3)Relativeterms、關(guān)系反義詞

Thisthirdtypeconsistsofrelationalopposites、Thepairsofwordsindicatesuchareciprocalsocialrelationshipthatoneofthemcannotbeusedwithoutsuggestingtheother、第三類反義詞就是表示相互關(guān)系得。這組詞表示相互社會關(guān)系,一個詞不能脫離另一個詞得依托而存在。

Thistypealsoincludesreverseterms,whichpriseadjectivesandadverbssignifyingaquality,orverbsandnounssignifyinganactorstatethatreversethequality,actionorstateoftheother。這類反義詞還包括相反得術(shù)語,由表示特性得形容詞與副詞以及表示性質(zhì)、動作或狀態(tài)得動詞與名詞構(gòu)成。6、4、2SomeoftheCharacteristicsofAntonyms反義詞特點

1)Antonymsareclassifiedonthebasisofsemanticopposition、一些反義詞就是按語義相反得情況進行劃分得。2)Awordwhichhasmorethanonemeaningcanhavemorethanoneantonym、具有多個意義得詞可以有多個反義詞。3)Antonymsdifferinsemanticinclusion、反義詞在語義包容上存在差異。4)Contrarytermsaregradableantonyms,differingindegreeofintensity,soeachhasitsowncorrespondingopposite、對立反義詞就是等級反義詞,依據(jù)強度程度而變化,所以每一個詞有其自身相對應(yīng)得反義詞。

Somewordscanhavetwodifferenttypesofantonymsatthesametime,onebeingthenegativeandtheotheropposite、有些詞可能有兩種不同類型得反義詞,一個就是否定得,而另一個就是對立得。

6、4、3TheUseofAntonyms反義詞得使用

Antonymshavevariouspracticalusesandhavelongprovedhelpfulandvaluableindefiningthemeaningsofwords、反義詞具有多種不同得實際用

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論