船舶與海上技術(shù) 保護(hù)涂層和檢查方法 第4部分:水溶性鹽總含量的自動(dòng)化測量方法-編制說明_第1頁
船舶與海上技術(shù) 保護(hù)涂層和檢查方法 第4部分:水溶性鹽總含量的自動(dòng)化測量方法-編制說明_第2頁
船舶與海上技術(shù) 保護(hù)涂層和檢查方法 第4部分:水溶性鹽總含量的自動(dòng)化測量方法-編制說明_第3頁
船舶與海上技術(shù) 保護(hù)涂層和檢查方法 第4部分:水溶性鹽總含量的自動(dòng)化測量方法-編制說明_第4頁
船舶與海上技術(shù) 保護(hù)涂層和檢查方法 第4部分:水溶性鹽總含量的自動(dòng)化測量方法-編制說明_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

船舶與海上技術(shù)保護(hù)涂層和檢查方法第4部分:

水溶性鹽總含量的自動(dòng)化測量方法

一、工作概況

1、任務(wù)來源和協(xié)作分工

本標(biāo)準(zhǔn)是根據(jù)國標(biāo)委發(fā)[2021]23號(hào)《國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)關(guān)于下達(dá)2021

年第二批推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)劃及相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)外文版計(jì)劃的通知》的要求編制的,項(xiàng)

目號(hào)是:20213215-T-469,標(biāo)準(zhǔn)名稱為《船舶與海上技術(shù)保護(hù)涂層和檢查方法第

4部分:水溶性鹽總含量的自動(dòng)化測量方法》,由中國船舶工業(yè)綜合技術(shù)經(jīng)濟(jì)研

究院和滬東中華造船(集團(tuán))有限公司負(fù)責(zé)編制,要求完成時(shí)間為2022年8月。

2、主要工作過程

任務(wù)下達(dá)后,編制單位組織人員進(jìn)行討論協(xié)調(diào),開展標(biāo)準(zhǔn)編制工作,立即成

立了標(biāo)準(zhǔn)編制組,并加強(qiáng)資料的收集、翻譯和整理。該標(biāo)準(zhǔn)等同采用ISO國際標(biāo)

準(zhǔn)ISO16145-4:2013《Shipsandmarinetechnology—Protectivecoatingsand

inspectionmethod—Part4:Automatedmeasuringmethodforthetotalamountof

water-solublesalts》,并結(jié)合我國實(shí)際情況進(jìn)行編制。

根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)編制工作需要,編制組多次召開該標(biāo)準(zhǔn)草案的研討會(huì),討論相關(guān)技

術(shù)內(nèi)容的修改完善。討論過程中,大家對標(biāo)準(zhǔn)中的術(shù)語等技術(shù)內(nèi)容進(jìn)行逐條審核,

在充分討論的基礎(chǔ)上,根據(jù)船舶行業(yè)的技術(shù)現(xiàn)狀,對存在的問題進(jìn)行討論和修改。

并于2021年12月形成標(biāo)準(zhǔn)征求意見稿和編制說明。

二、標(biāo)準(zhǔn)編制原則和確定標(biāo)準(zhǔn)主要內(nèi)容

1、標(biāo)準(zhǔn)編制原則

該標(biāo)準(zhǔn)的格式嚴(yán)格按照GB/T1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)

準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)和編寫》、GB/T1.2—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第2部分:以ISO/IEC標(biāo)

準(zhǔn)化文件為基礎(chǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化文件起草規(guī)則》的要求進(jìn)行編寫,做到技術(shù)要求明確,

語句表達(dá)清晰準(zhǔn)確。

2、確定標(biāo)準(zhǔn)主要內(nèi)容的依據(jù)

(1)關(guān)于標(biāo)準(zhǔn)的適用范圍

1

本標(biāo)準(zhǔn)主要規(guī)定的方法可以快速評估鋼材表面各種水溶性離子污染物的總

濃度。適用于滿足IMO/MSC.215(82)、IMO/MSC.244(83)、IMO/MSC.288(87)要

求的船舶專用海水壓載艙散貨船和油船的空艙以及原油船貨油艙的涂裝。

(2)關(guān)于標(biāo)準(zhǔn)主要技術(shù)內(nèi)容

本標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)內(nèi)容主要包括船舶涂裝前鋼材表面各種水溶性鹽總表面濃度的

自動(dòng)化測量方法,包括測量原理、一般要求、測量步驟和測量結(jié)果表述等。

“一般規(guī)定”規(guī)定了標(biāo)準(zhǔn)溶液、檢測器組成、電導(dǎo)儀、水的要求。

“測量步驟”涉及到一般要求、空白試驗(yàn)、剛才表面鹽分抽取一般要求、電

導(dǎo)率測量、檢測器清潔。

“測量結(jié)果表述”給出了測量數(shù)據(jù)的獲取和結(jié)果計(jì)算方法。

三、主要試驗(yàn)與驗(yàn)證情況分析

本標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定的相關(guān)要求已在實(shí)際設(shè)計(jì)中得以應(yīng)用,取得船級社的相關(guān)認(rèn)

可。因此,本標(biāo)準(zhǔn)制定過程中未再進(jìn)行試驗(yàn)與驗(yàn)證。

四、國外標(biāo)準(zhǔn)的對比分析

本標(biāo)準(zhǔn)使用的是等同翻譯法采用ISO16145-4:2013《Shipsandmarine

technology—Protectivecoatingsandinspectionmethod—Part4:Automated

measuringmethodforthetotalamountofwater-solublesalts》,給出了水溶性鹽總含

量的自動(dòng)化測量方法,我國尚無該型產(chǎn)品的國內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)。

五、與現(xiàn)行法規(guī)、標(biāo)準(zhǔn)的關(guān)系

本標(biāo)準(zhǔn)與現(xiàn)行相關(guān)法律、法規(guī)、規(guī)章及其他標(biāo)準(zhǔn)協(xié)調(diào)一致。本標(biāo)準(zhǔn)在編制過

程中參考了我國造船工藝領(lǐng)域的相關(guān)國家標(biāo)準(zhǔn)。該標(biāo)準(zhǔn)是GB/T34430系列的第

4部分,前3個(gè)系列標(biāo)準(zhǔn)已于2017年正式發(fā)布。

六、重大分歧意見的處理

無。

七、標(biāo)準(zhǔn)作為推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)的建議

本標(biāo)準(zhǔn)是根據(jù)我國船舶技術(shù)發(fā)展的需要制定的,為船舶涂裝前鋼材表面各種

水溶性鹽總表面濃度的自動(dòng)化測量提供技術(shù)支撐。本標(biāo)準(zhǔn)的技術(shù)內(nèi)容不涉及強(qiáng)制

性要求,建議作為推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布。

八、實(shí)施標(biāo)準(zhǔn)的要求和措施的建議

2

本標(biāo)準(zhǔn)頒布實(shí)施后,建議標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)組織培訓(xùn),向相關(guān)的設(shè)計(jì)建造單

位宣貫標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容,確保標(biāo)準(zhǔn)的實(shí)施和執(zhí)行,確保制定標(biāo)準(zhǔn)的目的和效果能夠?qū)崿F(xiàn)。

九、廢止現(xiàn)行相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的建議

無。

十、其他應(yīng)當(dāng)予以說明的事項(xiàng)

無。

十一、參考資料清單

[1]GB/T1.1—2020標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)和編寫

[2]GB/T1.2—2020標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第2部分:以ISO/IEC標(biāo)準(zhǔn)化文件為

基礎(chǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化文件起草規(guī)則

[3]ISO8502—6涂料和有關(guān)產(chǎn)品使用前的鋼襯底的制備表面清潔度的評

定試驗(yàn)第6部分:Bresle法分析用可溶性雜質(zhì)的析取

[4]NACESP0508-2010確認(rèn)與ISO8502-9可溶鹽水平測量相等的方法

編制組

2021年12月

3

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

船舶與海上技術(shù)保護(hù)涂層和檢查方法第4部

分:水溶性鹽總含量的自動(dòng)化測量方法

編制說明

(征求意見稿)

二〇二一年十二月

船舶與海上技術(shù)保護(hù)涂層和檢查方法第4部分:

水溶性鹽總含量的自動(dòng)化測量方法

一、工作概況

1、任務(wù)來源和協(xié)作分工

本標(biāo)準(zhǔn)是根據(jù)國標(biāo)委發(fā)[2021]23號(hào)《國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)關(guān)于下達(dá)2021

年第二批推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)劃及相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)外文版計(jì)劃的通知》的要求編制的,項(xiàng)

目號(hào)是:20213215-T-469,標(biāo)準(zhǔn)名稱為《船舶與海上技術(shù)保護(hù)涂層和檢查方法第

4部分:水溶性鹽總含量的自動(dòng)化測量方法》,由中國船舶工業(yè)綜合技術(shù)經(jīng)濟(jì)研

究院和滬東中華造船(集團(tuán))有限公司負(fù)責(zé)編制,要求完成時(shí)間為2022年8月。

2、主要工作過程

任務(wù)下達(dá)后,編制單位組織人員進(jìn)行討論協(xié)調(diào),開展標(biāo)準(zhǔn)編制工作,立即成

立了標(biāo)準(zhǔn)編制組,并加強(qiáng)資料的收集、翻譯和整理。該標(biāo)準(zhǔn)等同采用ISO國際標(biāo)

準(zhǔn)ISO16145-4:2013《Shipsandmarinetechnology—Protectivecoatingsand

inspectionmethod—Part4:Automatedmeasuringmethodforthetotalamountof

water-solublesalts》,并結(jié)合我國實(shí)際情況進(jìn)行編制。

根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)編制工作需要,編制組多次召開該標(biāo)準(zhǔn)草案的研討會(huì),討論相關(guān)技

術(shù)內(nèi)容的修改完善。討論過程中,大家對標(biāo)準(zhǔn)中的術(shù)語等技術(shù)內(nèi)容進(jìn)行逐條審核,

在充分討論的基礎(chǔ)上,根據(jù)船舶行業(yè)的技術(shù)現(xiàn)狀,對存在的問題進(jìn)行討論和修改。

并于2021年12月形成標(biāo)準(zhǔn)征求意見稿和編制說明。

二、標(biāo)準(zhǔn)編制原則和確定標(biāo)準(zhǔn)主要內(nèi)容

1、標(biāo)準(zhǔn)編制原則

該標(biāo)準(zhǔn)的格式嚴(yán)格按照GB/T1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)

準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)和編寫》、GB/T1.2—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第2部分:以ISO/IEC標(biāo)

準(zhǔn)化文件為基礎(chǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化文件起草規(guī)則》的要求進(jìn)行編寫,做到技術(shù)要求明確,

語句表達(dá)清晰準(zhǔn)確。

2、確定標(biāo)準(zhǔn)主要內(nèi)容的依據(jù)

(1)關(guān)于標(biāo)準(zhǔn)的適用范圍

1

本標(biāo)準(zhǔn)主要規(guī)定的方法可以快速評估鋼材表面各種水溶性離子污染物的總

濃度。適用于滿足IMO/MSC.215(82)、IMO/MSC.244(83)、IMO/MSC.288(87)要

求的船舶專用海水壓載艙散貨船和油船的空艙以及原油船貨油艙的涂裝。

(2)關(guān)于標(biāo)準(zhǔn)主要技術(shù)內(nèi)容

本標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)內(nèi)容主要包括船舶涂裝前鋼材表面各種水溶性鹽總表面濃度的

自動(dòng)化測量方法,包括測量原理、一般要求、測量步驟和測量結(jié)果表述等。

“一般規(guī)定”規(guī)定了標(biāo)準(zhǔn)溶液、檢測器組成、電導(dǎo)儀、水的要求。

“測量步驟”涉及到一般要求、空白試驗(yàn)、剛才表面鹽分抽取一般要求、電

導(dǎo)率測量、檢測器清潔。

“測量結(jié)果表述”給出了測量數(shù)據(jù)的獲取和結(jié)果計(jì)算方法。

三、主要試驗(yàn)與驗(yàn)證情況分析

本標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定的相關(guān)要求已在實(shí)際設(shè)計(jì)中得以應(yīng)用,取得船級社的相關(guān)認(rèn)

可。因此,本標(biāo)準(zhǔn)制定過程中未再進(jìn)行試驗(yàn)與驗(yàn)證。

四、國外標(biāo)準(zhǔn)的對比分析

本標(biāo)準(zhǔn)使用的是等同翻譯法采用ISO16145-4:2013《Shipsandmarine

technology—Protectivecoatingsandinspectionmethod—Part4:Automated

measuringmethodforthetotalamountofwater-solublesalts》,給出了水溶性鹽總含

量的自動(dòng)化測量方法,我國尚無該型產(chǎn)品的國內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)。

五、與現(xiàn)行法規(guī)、標(biāo)準(zhǔn)的關(guān)系

本標(biāo)準(zhǔn)與現(xiàn)行相關(guān)法律、法規(guī)、規(guī)章及其他標(biāo)準(zhǔn)協(xié)調(diào)一致。本標(biāo)準(zhǔn)在編制過

程中參考了我國造船工藝領(lǐng)域的相關(guān)國家標(biāo)準(zhǔn)。該標(biāo)準(zhǔn)是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論