魯迅小說《孔乙己》英譯本翻譯風(fēng)格研究分析 英語學(xué)專業(yè)_第1頁
魯迅小說《孔乙己》英譯本翻譯風(fēng)格研究分析 英語學(xué)專業(yè)_第2頁
魯迅小說《孔乙己》英譯本翻譯風(fēng)格研究分析 英語學(xué)專業(yè)_第3頁
魯迅小說《孔乙己》英譯本翻譯風(fēng)格研究分析 英語學(xué)專業(yè)_第4頁
魯迅小說《孔乙己》英譯本翻譯風(fēng)格研究分析 英語學(xué)專業(yè)_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

魯迅小說《孔乙己》英譯本翻譯風(fēng)格研究【摘要】魯迅是我國(guó)當(dāng)代著名的思想家,文學(xué)家,評(píng)論家、無產(chǎn)階級(jí)革命家及偉大的教育家,他一生創(chuàng)作了許多文學(xué)作品,其中小說的數(shù)量并不是很多,但是每一篇小說都是經(jīng)典之作。他的短篇小說更以精煉、深刻而著稱,《孔乙己》是他著名短篇小說之一,這篇作品內(nèi)涵豐富、性格鮮明,在國(guó)內(nèi)外享有很高的盛譽(yù)。深入了解這篇小說,對(duì)魯迅的藝術(shù)成就進(jìn)行探究,將會(huì)帶給我們?cè)S多深刻的思考與非凡的感受。本文將對(duì)《孔乙己》英譯本的翻譯風(fēng)格進(jìn)行研究?!娟P(guān)鍵詞】魯迅;《孔乙己》;英譯魯迅先生是我國(guó)著名的文學(xué)家,偉大的無產(chǎn)階級(jí)思想家,他的著名短篇小說《孔乙己》發(fā)表70余年以來,收到文學(xué)評(píng)論界的廣泛關(guān)注,關(guān)于這篇小說的評(píng)論文章可謂是多如繁星,數(shù)不勝數(shù)。但是大多數(shù)的論著都是汗牛充棟,沒有實(shí)質(zhì)可言。很多論者都是沿用《狂人日記》中的思想進(jìn)行論述,主要盯在“吃人”二字上,只是“吃”法不同而已。魯迅先生在《狂人日記》中深刻的揭示出當(dāng)時(shí)的社會(huì)是一個(gè)人吃人的社會(huì),從概括角度上看,《狂人日記》比《孔乙己》更為宏觀和形象具體,而《孔乙己》則是從微觀出發(fā),描寫了處于社會(huì)最底層的貧苦人民遭受欺凌壓迫而失去做人的尊嚴(yán),只能在被黑暗的社會(huì)所埋沒的歷史悲劇。另外評(píng)論界還有很多的說法,比如說魯迅先生的《孔乙己》是為了批判腐朽的封建科舉制度而作的。也有的人認(rèn)為是為了批判和抨擊黑暗的舊社會(huì)而發(fā)出的感慨。著名評(píng)論家林志浩則認(rèn)為,這篇小說不僅僅是為了批判封建科舉制度的腐朽,更為了揭示出在黑暗的舊社會(huì),腐朽的封建教育制度對(duì)人在精神思想上的迫害,使得讀書人在當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境中被無情地吃掉的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。其實(shí)仔細(xì)分析,這些看法在本質(zhì)上是沒有什么區(qū)別的。他們都是從社會(huì)學(xué)的角度去分析了這篇小說所揭示的內(nèi)涵,仍然沒有新意,顯得過于平庸。當(dāng)我們打破思維的束縛,就能挖掘《孔乙己》表象之下的深層含義,那就是在人吃人的黑暗社會(huì)背景下,沒落文人的人格失落過程以及救贖的歷程,然而悲劇的是救贖的過程也是伴隨著陷落?!犊滓壹骸返亩嘟嵌荣p析喜劇效果下的悲劇情懷魯迅先生的小說具有很強(qiáng)的諷刺效果,經(jīng)常以喜劇的手法來表現(xiàn)悲劇的情懷,《孔乙己》就是典型的悲劇內(nèi)涵的喜劇。魯迅以一個(gè)沒落的普通讀書人的悲劇人生來揭示當(dāng)時(shí)社會(huì)的腐朽和黑暗。通過孔乙己這個(gè)喜劇的形象襯托出在封建科舉制度下,讀書人的悲劇命運(yùn)以及勞苦大眾飽受摧殘的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。縱觀中國(guó)文學(xué)史可以發(fā)現(xiàn),中國(guó)的文學(xué)大多以悲劇為主題。也許傷感更能觸動(dòng)文人的靈感。魯迅先生就經(jīng)常在悲劇的內(nèi)涵中融入喜劇的表現(xiàn)方式。以喜劇來襯托悲劇顯得更為悲慘、凄涼。例如“笑聲”在《孔乙己》中從始至終都表現(xiàn)出諷刺的效果。本來“笑聲”是喜劇中必須具備的條件。但是這里的“笑聲”卻是悲涼的,是在那個(gè)人情冷淡、世態(tài)炎涼的社會(huì)中文人的悲劇?!靶β暋痹凇犊滓壹骸分惺怯孟矂〉男问綄?duì)悲劇的強(qiáng)化,是對(duì)這個(gè)沒落文人的窮困潦倒和迂腐愚鈍的襯托,對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的揭示和對(duì)封建文化的批判入木三分。在現(xiàn)實(shí)生活中,笑聲是快樂,是開心,是喜悅,但是在《孔乙己》中,笑聲是悲涼,是凄慘,是無奈。孔乙己成為人們?nèi)⌒Φ膶?duì)象??滓壹旱牟恍页蔀槿藗?nèi)返恼勝Y,越能體現(xiàn)出社會(huì)的世態(tài)炎涼。越能體現(xiàn)出人們的麻木不仁和人性的丑惡??滓壹阂苍谌藗兊男β曋酗@得更為悲涼。這就是魯迅先生將喜劇形式融入悲劇情懷的具體表現(xiàn)。在人們冷漠和猥瑣的笑聲中,悲劇的意味更濃。讀者在欣賞《孔乙己》時(shí),感受到的不是喜劇的歡樂,而是無盡的悲涼和對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的痛恨。是沒落文人的辛酸和人情的冷漠。讀此文章,笑聲中泛出的陣陣寒意,如芒在背。獨(dú)具匠心的人物形象塑造魯迅先生在《孔乙己》中對(duì)人物形象的塑造可謂是剝皮露骨,獨(dú)具匠心,讓人讀來如芙蓉出水,感慨萬分。通過人物形象的塑造來揭露社會(huì)現(xiàn)實(shí),反映社會(huì)生活是小說的主要特點(diǎn)。魯迅在《孔乙己》中對(duì)人物形象的塑造不僅是形神兼?zhèn)?,而且形似神更似。通過那個(gè)時(shí)代,那個(gè)社會(huì)千萬個(gè)沒落的文人,千萬個(gè)被社會(huì)制度和封建文化制度毒害的文人中提煉出來的孔乙己,高度概括地表現(xiàn)出悲劇的精神內(nèi)涵,是魯迅先生高超文學(xué)藝術(shù)的體現(xiàn)。作者在《孔乙己》中對(duì)人物的刻畫,主要是以神為主,但是并沒有忽略對(duì)人物語言、肖像和動(dòng)作的刻畫,從而使人物形象的塑造形神兼?zhèn)?。在描寫孔乙己時(shí),首先要表現(xiàn)出來的就是孔乙己迂腐愚鈍、窮困潦倒的形象。為了實(shí)現(xiàn)這一藝術(shù)效果,魯迅先生采用了肖像描寫、語言描寫、神態(tài)描寫、動(dòng)作描寫等多種描寫方式和角度。將一個(gè)封建社會(huì)晚期的窮困潦倒、迂腐愚鈍的沒落知識(shí)分子形象刻畫得淋漓盡致。像孔乙己這樣的封建社會(huì)晚期的沒落文人,自恃清高,死讀四書五經(jīng)卻五谷不分,沒有生活能力卻又四體不勤,雖然已經(jīng)走向沒落,但是還放不下文人的臭架子。例如文章開始的時(shí)候交待,孔乙己是唯一一個(gè)“站著喝酒而穿長(zhǎng)衫”的人,簡(jiǎn)單凝練的一句話就將社會(huì)背景和孔乙己的形象生動(dòng)地表現(xiàn)了出來,封建社會(huì)已經(jīng)病入膏肓,即將崩潰,但是孔乙己仍然不愿放下架子,不愿換掉那副代表腐朽的裝束,四體不勤卻又不會(huì)生計(jì),最后淪落到將要討飯了還是裝模作樣。在孔乙己的思想中,認(rèn)為自己是個(gè)讀書人,處處高人一等,抽書生架子十足,還非常喜歡賣弄,讀的都是腐朽的封建禮教,卻張口閉口“之乎者也”,鄙視體力勞動(dòng)者,卻又沒有生活的能力,最后只能窮困潦倒,封建社會(huì)科舉制度及封建禮教對(duì)讀書人的戕害表露無遺。簡(jiǎn)練而深刻的語言魯迅先生以短篇小說著稱,他的短篇小說雖然篇幅短小,但是內(nèi)涵深刻,字字璣珠,句句經(jīng)典?!犊滓壹骸繁闶敲髯C,一篇僅僅兩千八百多姿的小說,卻將人物的性格特點(diǎn)表現(xiàn)得入木三分,展現(xiàn)出生動(dòng)的故事情節(jié)和人物場(chǎng)面,準(zhǔn)確而鮮明地塑造了人物形象。這篇小說的人物語言描寫尤為精當(dāng),雖然字?jǐn)?shù)不多,但是卻非常準(zhǔn)確到位,精煉絕倫。如孔乙己的“君子固窮”等語言表現(xiàn)出人物的鮮明特點(diǎn),還有在他教“我”識(shí)字的時(shí)候的神態(tài)和語言:“我教給你,記著……做掌柜的時(shí)候?qū)戀~要用?!备潜憩F(xiàn)出孔乙己的人物特點(diǎn)。整篇小說描寫孔乙己的對(duì)話也不過寥寥十幾句,然而句句凝練,蘊(yùn)含著深刻的含義。從這些語言中,讀者可以清楚地看出孔乙己的辛酸生活、淳樸善良以及他窮困潦倒和卑微的社會(huì)地位??梢郧逦馗惺艿娇滓壹罕瘧K的命運(yùn)和辛酸的人生。又如描寫酒店掌柜的語言更是少得可憐,但是有一句話酒店掌柜卻重復(fù)了四次:“孔乙己還欠十九個(gè)錢呢”,在描寫到孔乙己因?yàn)橥禆|西而被打斷腿后更是出現(xiàn)了三次,將社會(huì)的事態(tài)炎涼和人情冷漠充分表現(xiàn)出來,小市民的勢(shì)力和趨炎附勢(shì)也刻畫得入木三分?!犊滓壹骸返挠⒆g本翻譯風(fēng)格魯迅先生的《孔乙己》自發(fā)表以來,引起了國(guó)際文壇的強(qiáng)烈轟動(dòng)。魯迅的這篇經(jīng)典之作,不僅是中國(guó)現(xiàn)代小說的經(jīng)典,有著極高的藝術(shù)價(jià)值,更是被翻譯成很多種版本,流傳到世界各地,受到世界各國(guó)的讀者喜愛。這篇小說用極為凝練的語言,生動(dòng)而形象地刻畫了一個(gè)在沒落的封建制度毒害下,一個(gè)沒落文人喪失人格尊嚴(yán),最后只能凄涼地離開人世的故事,深刻揭露了封建社會(huì)的黑暗和封建科舉制度的腐朽。短短兩千八百多字,卻成功地塑造了一個(gè)既誠(chéng)懇、善良又窮困、迂腐的形象——孔乙己。讀者不禁為孔乙己的悲慘遭遇而震撼,從而引發(fā)深深的思考。這篇經(jīng)典的短篇名著更是有許多獨(dú)特之處需要我們學(xué)習(xí)。小說具有極高的文學(xué)價(jià)值,其語言簡(jiǎn)單凝練,生動(dòng)而傳神,對(duì)人物形象的塑造和命運(yùn)的襯托更是深刻。因此,這部小說的翻譯價(jià)值極高。1918年冬,魯迅先生創(chuàng)作這篇小說,并于1919年春天在《新青年》雜志上發(fā)表,后收入其短篇小說集《吶喊》。1922年,作品被翻譯成日文首次在國(guó)外發(fā)表,1956年,由翻譯大師戴乃迭、楊憲益翻譯的英譯本也由外文出版社出版。后在1980年再次修訂,我們將從中國(guó)特色文化和句式、語言等方面對(duì)新修訂的版本與舊版之間的改進(jìn)進(jìn)行分析。翻譯活動(dòng)不僅僅是一種語言之間的相互轉(zhuǎn)換,更是一種文化移植的過程,但是由于不同的語言文化存在著差異性,因此在翻譯過程中會(huì)出現(xiàn)對(duì)原文的語言、句式和內(nèi)容的改變,但是只要保持原文的精神內(nèi)涵,我們?cè)u(píng)估翻譯質(zhì)量的時(shí)候,也就不用太在意譯文是否將原文的小句型完整地翻譯了出來。如譯文中用“Luckilyhewasagoodcalligrapher”來翻譯“幸而寫的一筆好字”,原文的句式是行為過程,而譯文的句式的關(guān)系過程,這種改變不能算翻譯不當(dāng)。如果單從句式結(jié)構(gòu)本身分析那肯定是有所偏離的,但是如果將句子放在整個(gè)文章中去分析,無論是原文還是譯文都是為了表達(dá)孔乙己“寫得一筆好字”才能平時(shí)幫別人抄書而混口飯吃,都是在說孔乙己的字寫得好。譯文與原文對(duì)照,在涵義上沒有太大的改變,因而不是翻譯不當(dāng)。綜上所述,我們采用剛才的分析方法對(duì)語言行為框架下的語句的情景表達(dá)、功能及形式,包括語場(chǎng)、語式、語旨對(duì)人際、概念和語篇的直接作用,然后從語氣、物性和主位等角度對(duì)譯文進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)概念偏離的地方有處,我們從中選出兩例詳細(xì)分析。如翻譯原文中的“我”心理活動(dòng)和語言時(shí)有這么一句話“我暗想,我和掌柜還差的遠(yuǎn)呢。”譯文中譯為“Itseemedtome”帶了明顯的主觀性,對(duì)原文中“暗想”的意義偏離比較嚴(yán)重,而且還缺乏了原文中的情態(tài)表達(dá)。如孔乙己“摸出四文大錢”,譯文用“Heproducedfourcoppers”來翻譯,動(dòng)作表達(dá)過于瀟灑了,沒有體現(xiàn)出“摸出”這個(gè)詞所表達(dá)的孔乙己已經(jīng)走到人生的最后關(guān)頭,在貧困交加中他最后一次買酒所表現(xiàn)出來的精神頹廢,以及悲劇的情懷。因而此處對(duì)原文的翻譯偏離較大。結(jié)論:魯迅先生是我國(guó)著名的文學(xué)家、思想家,物產(chǎn)階級(jí)革命家,他一生創(chuàng)作了無數(shù)的文學(xué)作品,其雜文與短篇小說尤為著名。先生經(jīng)常在一個(gè)非常簡(jiǎn)單而清晰的形象中凝練出深刻的思想,一個(gè)小小的插曲都能挖掘出深?yuàn)W的涵義,一個(gè)小小的人物往往刻畫的卻是整個(gè)社會(huì)。就如他筆下的“阿Q”和這里的“孔乙己”都是通過對(duì)人物的喜劇性的描寫來襯托更為悲劇的情感。從他們可笑的言行和思想中,透視出悲慘的命運(yùn),進(jìn)而揭露社會(huì)的黑暗和腐朽本質(zhì)。孔乙己是清朝晚期伴隨著這個(gè)封建王朝一起走向崩潰和滅亡的沒落讀書人,但是他始終沒有“進(jìn)學(xué)”連半個(gè)秀才都算不上。那個(gè)年代,革命浪潮風(fēng)起云涌,封建制度即將消亡,封建科舉制度也即將一起毀滅。在這個(gè)嚴(yán)重畸形的人吃人的社會(huì)中,孔乙己是一個(gè)犧牲品。他的迂腐和腐朽也必將被歷史所遺棄??滓壹涸谌鐣?huì)的人格虐殺和精神圍剿中進(jìn)行著自我的救贖,但是這種救贖必將是失

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論