國(guó)際商務(wù)談判-Chapter-6_第1頁(yè)
國(guó)際商務(wù)談判-Chapter-6_第2頁(yè)
國(guó)際商務(wù)談判-Chapter-6_第3頁(yè)
國(guó)際商務(wù)談判-Chapter-6_第4頁(yè)
國(guó)際商務(wù)談判-Chapter-6_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩29頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

International

BusinessNegotiations

Chapter6CulturepatternsVSNegotiationpatterns

一家美國(guó)公司在南美做一個(gè)廣告:廣告中妻子一邊手忙接腳亂的換衣服,一邊用命令的語(yǔ)氣讓其丈夫下樓打電話通知他們要拜訪的客人可能要晚到一點(diǎn)!請(qǐng)說(shuō)出該案例的至少兩處錯(cuò)誤!Transcendingculturallimitsisaformidablebutessentialtaskifnegotiationswithforeignpartiesaretosucceed.AnancientChinesephilosopherpointsoutthathumanbeingisidenticalinnaturebutdifferentincustomsandhabit.Whatisculture?Definition:Culturegenerallyreferstotheknowledge,beliefs,arts,laws,morals,customs,habits,andcapabilitiesacquiredbyindividualswhointeractinaspecificareaofsociety.Althoughitisdifficulttodefinespecificallywhatcultureis,severalcoreelementshavebeenacceptedbymanypeople.1.Cultureislearned.

Itisnotinnate,soitispossibleforapersontolearnanewculture.2.Cultureisshared.Thefocusofcultureiswhatissharedbymembersofaparticulargroup.Therefore,itispossibletoidentifyandstudythebehavioralpatternsofdifferentgroups.3.Cultureiscompelling.Behaviorisdeterminedbyculture,sometimeswithoutindividualsbeingawareoftheinfluenceoftheirculture.4.Cultureisinterrelated.Althoughvariousfacetsofculturecanbeexaminedinisolation.Theyshouldbeunderstoodinthecontextofthewhole.Acultureneedtobestudiedasacompleteentity.5.Cultureprovidesorientation.

Generally,aparticulargroupreactsinthesamewaytoagivenstimulus.Thus,understandingaculturecanhelptodeterminehowgroupmembersmightreactinvarioussituation.Mostpeople,unconsciously,usetheirpersonalculturebackgroundasaguideforjudgingtheactions,views,customs,ormannersofothers.Therefore,understandingtheinfluenceofcultureoninternationalbusinessisvital.Otherwise,culturedifferencemaycomplicateandinterferewithournegotiation.1.ValuesDefinition:Valuearethestandardbywhichacultureevaluatesactionsandtheirconsequences.Theyaffectperceptionsandcanhaveastrongemotionalimpactuponpeople.Indifferentcultures,valuemayvarysignificantly.Valuesaffectthewillingnesstotakerisks,theleadershipstyleandthesuperior-subordinaterelationships,etc.Thisistruefortherelationshipsbetweennegotiatorswithineachteam.1)ValuestowardstimeValuestowardstimeandhowtheshapethewaypeoplestructuretheiractionshaveapervasionyetinvisibleinfluenceoninternationalbusinessnegotiation.Differencesinpunctuality,reflectedineverydaynegotiationbehavior,mayprobablyappearasthemostvisibleconsequence.Butdifferencesintimeorientations,especiallytowardthefuture,aremoreimportantastheyaffectlong-rangeissuessuchasthestrategicframeworkofdecisionsmadewhennegotiation.2)Valuetowardsrelationships

Differentpatternsofrelationshipsaffectinternationalbusinessnegotiationsthroughthestyleofinteractionbetweenpeople,theirdecision—makeprocess,andthewayinwhichtheymixhumanrelationshipsandbusinessmatters,etc.Pacific—rimcountriesextendingsocialacquaintancerelationshipareessentialtoconductingbusiness.Rushingstraighttobusinesswithoutpersonalrelationshipwillnotberewarded.Dealaremadeonthebasisofnotonlythebestproductsorpricebutalsothepersondeemedmosttrustworthy.Thefactthatinthewesterncountriesrelationshipseemtobesecondarydoesnotmeanestablishinggoodrelationisunnecessary,butratheritcarriesdifferentconnotation.Correctattitude

respectingdistancebeingreasonablePeople’sattitudestostatusdifferfromculturetoculture.TheOccidentalculture,ignoresstatus,whichifmanifestedbytheirwayofaddressingeachother.Inorientalculture,officialtitlesandeventheirprofessionsareplacedbeforetheirnames.Languageandcommunication

Peoplelongingforcommunicationneedaccesstoconveyingtheirideas.Thuscommunicationisdonethroughtwoapproaches:VerbalNonverbalVerbalcommunicationVerbalcommunication,inaccordancewithculturalpatterns,consistsoftwomodels:HighcontextmodelLowcontextmodelHighcontextmodelInHighcontextcultures,suchasChina,JapanandSaudiArabia,contextisatleastasimportantaswhatisactuallysaid.Thespeakerandthelistenerrelyonacommonunderstandingofthecontext.Oftenwhatisnotbeingsaidcancarrymoremeaningthanwhatissaid.Thespeakercomposeshismessagesinawaysimilarwithtellingariddle,providingmostofcluesofariddle,orleavingagapbetweenwhatissaidandwhatishiddenandletthelistenertomakeupthemissingpart.LowcontextmodelInthelowcontextcultures,however,mostoftheinformationiscontainedexplicitlyinthewords.CountrieslikeUS,CanadaandUKengageinlowcontextcommunication.Unlessoneisawareofthisbasicdifference,messagesandintentioncaneasilybemisunderstood.Asanexample,criticismismoredirectandrecordedformallyintheUS,whereasinJapanitismoresubtleandverbal.

Howthetwoculturemodelvieweachother?Americanpreferasking,“franklyspeaking,whatisthebottomline?”peoplefromhighcontextcultureswouldconsiderthiswayofspeaking“arrogant”,“superior”and“pressing”…Onthecontrary,peoplefromlowcontextculturesregard“riddleguessing”wayofspeakingisnotreliable,cunningandinsincere.Theyabhorambiguityandwantpeopletominimizeuncertaintytheyexpectpeopleto“stopbeatingaboundthebush”and“gettothepoint”.Non-verbalcommunicationMessagesareconveyedeith

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論