《唐雎不辱使命》課文詳細(xì)解析_第1頁(yè)
《唐雎不辱使命》課文詳細(xì)解析_第2頁(yè)
《唐雎不辱使命》課文詳細(xì)解析_第3頁(yè)
《唐雎不辱使命》課文詳細(xì)解析_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PAGE1/4《唐雎不辱使命》課文詳細(xì)解析秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”(秦王派人對(duì)安陵君說(shuō):“我想用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君該會(huì)答應(yīng)我吧!”)[秦王:即秦始皇嬴政,當(dāng)時(shí)他還沒(méi)有稱(chēng)皇帝。易:交換。安陵:當(dāng)時(shí)是一個(gè)小國(guó),在現(xiàn)在河南鄢陵西北,原是魏國(guó)的附屬?lài)?guó)。安陵君:安陵國(guó)的國(guó)君。其:句中用來(lái)加重語(yǔ)氣的助詞。許:答應(yīng)。]安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!”(安陵君說(shuō):“大王給予恩惠,用大的換小的,很好;雖然如此,但我從先王那里繼承來(lái)的封地,(我)愿意始終守護(hù)它,不敢交換!”)[加惠:給予恩惠。加,施加。甚:很,副詞。善:好。雖:雖然、即使,連詞。然:這樣,代詞。于:從,介詞。愿:希望。弗:不,否定副詞。]秦王不悅。(秦王(很)不高興。)[悅:高興,愉快。]安陵君因使唐睢使于秦。(安陵君于是派遣唐睢出使到秦國(guó)。)[因:就,于是。使:前一個(gè)是“派”,后一個(gè)是“出使”。于:到,介詞。]【句段分析】劈頭即自稱(chēng)寡人,足見(jiàn)秦王對(duì)安陵君的輕慢?!捌洹弊只瞵F(xiàn)出秦王的盛氣凌人。安陵君識(shí)破騙局,婉言拒絕,態(tài)度和言辭都十分婉和,但不是卑躬屈膝,而是婉辭,陳理為據(jù),態(tài)度堅(jiān)決。第一段:寫(xiě)唐雎出使秦國(guó)的背景。主要描寫(xiě)秦王使者與安陵君的對(duì)話(huà),說(shuō)明秦王與安陵君的矛盾趨于激烈。秦王謂唐睢曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽(tīng)寡人,何也?(秦王對(duì)唐睢說(shuō):“我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君不聽(tīng)從我,為什么呢?)[謂……曰:對(duì)……說(shuō)。聽(tīng):聽(tīng)從。何:為什么。也:語(yǔ)氣助詞,表疑問(wèn),可譯為“呢”。]且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意也。(況且秦國(guó)滅掉韓國(guó)和魏國(guó),而安陵君憑借方圓五十里的土地幸存下來(lái),是因?yàn)槲野寻擦昃醋鲋液耖L(zhǎng)者,所以沒(méi)有打他的主意呀。)[且:況且,連詞。以:憑,憑著。錯(cuò)意:置意。錯(cuò),能“措”。]今吾以十倍之地,請(qǐng)廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”(現(xiàn)在我用十倍的土地,讓安陵君擴(kuò)大領(lǐng)土,可是安陵君違背我的意思,是輕視我嗎?”)[請(qǐng):讓人做某事。廣:形容詞活用作動(dòng)詞,擴(kuò)充。于:給,介詞。逆:違背。與:疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞,相當(dāng)于“嗎”。]唐睢對(duì)曰:“否,非若是也。(唐睢回答說(shuō):“不,不像(您所說(shuō)的)這樣。)[若是:像這樣,如此。]安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?”(安陵君從先王那里繼承土地就要守住它,即使(是)千里的土地(也)不敢交換,何況只是五百里呢?”)[豈:難道、何況,副詞,表反問(wèn)。直:只,僅僅。哉:語(yǔ)氣助詞。]【句段分析】“安陵君不聽(tīng)寡人,何也?”儼然勝利者的口吻,于委婉中露出威脅之意。以“滅韓亡魏”來(lái)炫耀自己的軍事實(shí)力,企圖迫使唐雎屈從他的意志,透露出他完全可以用武力來(lái)吞并安陵的意思。“長(zhǎng)者”“不錯(cuò)意”是為了麻痹對(duì)方,表現(xiàn)出秦王的狡詐。“逆寡人”“輕寡人”,這是對(duì)安陵君的質(zhì)問(wèn),態(tài)度嚴(yán)厲、驕橫?!柏M直五百里哉?”是反問(wèn)句,并以“千里”對(duì)“五百里”,比安陵君的回答更為堅(jiān)定有力,不給對(duì)方留有一點(diǎn)余地。第二段:矛盾的發(fā)展,唐雎與秦王正面斗爭(zhēng)的開(kāi)始,面對(duì)秦王的驕橫狡詐之態(tài),唐雎沉著應(yīng)戰(zhàn),態(tài)度明朗,堅(jiān)決抵制秦王的騙局,表現(xiàn)出維護(hù)國(guó)土的嚴(yán)正立場(chǎng)。秦王怫然怒,謂唐睢曰:“公亦嘗聞天子之怒乎?”(秦王氣勢(shì)洶洶地發(fā)怒了,對(duì)唐睢說(shuō):“你也曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)天子發(fā)怒的情景吧?”)[怫(fú)然:盛怒的樣子。公:相當(dāng)于“先生”,古代對(duì)人的客氣稱(chēng)呼。亦:也。嘗:曾經(jīng)。]唐睢對(duì)曰:“臣未嘗聞也。”(唐睢回答說(shuō):“我不曾聽(tīng)說(shuō)?!保對(duì):回答。未:不]秦王曰:“天子之怒伏尸百萬(wàn),流血千里?!保ㄇ赝跽f(shuō):“天子之怒,就會(huì)人死百萬(wàn),血流千里。”)[伏:使動(dòng)用法,“使……倒下”。流:使動(dòng)用法,“使……流”。]唐睢曰:“大王嘗聞布衣之怒乎?”(唐睢說(shuō):大王曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)平民發(fā)怒嗎?)[布衣:平民。古代沒(méi)有官職的人都穿布衣服,所以稱(chēng)布衣。]秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地耳?!保ㄇ赝跽f(shuō):“平民發(fā)怒,也(不過(guò)是)摘了帽子,光著腳,用頭撞地罷了。”)[免冠:摘了帽子。搶?zhuān)ǎ瘢楱。瞑溃┑兀鹤驳?。徒跣(xiǎn):光著腳。]唐睢曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。(唐睢說(shuō):“這是平庸無(wú)能的人發(fā)怒,不是有才能有膽識(shí)的人發(fā)怒。)[庸夫:平庸無(wú)能的人。士:有才能有膽識(shí)的人。]夫?qū)VT之刺王僚也。彗星襲月;(那專(zhuān)諸刺殺吳王僚(的時(shí)候),彗星的尾巴掃過(guò)月亮;)[夫(fú):發(fā)語(yǔ)詞,引起議論或說(shuō)明。專(zhuān)諸:春秋時(shí)吳國(guó)人。王僚:吳國(guó)國(guó)君。公子光想殺王僚自立,就使專(zhuān)諸把匕首藏在魚(yú)肚子里,借獻(xiàn)魚(yú)為名,刺殺了王僚。]聶政之刺韓傀也,白虹貫日;(聶政刺殺韓傀(的時(shí)候),(一道)白光直沖上太陽(yáng);)[聶政:戰(zhàn)國(guó)時(shí)韓國(guó)人。韓傀:韓國(guó)的相國(guó)。韓國(guó)的大夫嚴(yán)仲子同韓傀有仇,就請(qǐng)聶政去把韓傀刺殺了。]要離之刺慶忌也,倉(cāng)鷹擊于殿上。(要離刺殺慶忌(的時(shí)候),蒼鷹撲到宮殿上。)[要離:春秋時(shí)吳國(guó)人。慶忌是吳王僚的兒子。公子光殺死王僚以后,慶忌逃到衛(wèi)國(guó),公子光派要離去把他殺了。倉(cāng):通“蒼”。]此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲降于天,與臣而將四矣。(這三個(gè)人,都是平民中的勇士,心里的憤怒還沒(méi)有發(fā)作出來(lái),上天就降示吉兇的征兆,(現(xiàn)在,專(zhuān)諸、聶政、要離)加上我,將成為四個(gè)人了。)[休祲(jìn):吉兇的征兆。休,吉祥。祲,不祥。與臣而將四矣:(專(zhuān)諸、聶政、要離)加上我,將成為四個(gè)人了。這是唐睢暗示秦王,他將效法專(zhuān)諸、聶政、要離三人,刺殺秦王。]若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日是也。”(如果有才能、有膽識(shí)的人要發(fā)怒,(則)倒下尸首二人,流血五步,天下的人(將要)穿白戴孝,今天就是這樣?!保若:如果。必:果真。縞素:白色的絲織品,這里指穿喪服。]挺劍而起。(說(shuō)著拔出寶劍站起來(lái)。)【句段分析】秦王被激怒,不再有任何掩飾,直接拿“天子之怒”來(lái)威嚇唐雎,驕橫不可一世之態(tài)畢現(xiàn)。用“布衣之怒”來(lái)與“天子之怒”對(duì)抗。秦王對(duì)“布衣之怒”極度蔑視的態(tài)度,跟他前面所說(shuō)的“天子之怒”形成鮮明對(duì)比,再次顯示了他的驕橫和狂妄。唐雎以“士之怒”反擊秦王的“天子之怒”,形成鮮明對(duì)比,唐雎毫不示弱,愿意效法他們。唐雎一連列舉了三個(gè)“布衣之士”發(fā)怒所做出的震驚天地的事件,構(gòu)成排比句式,言外之意表明自己跟專(zhuān)諸、聶政、要離這些有膽識(shí)的勇士一樣,不畏強(qiáng)暴,敢于獻(xiàn)身,這為他緊接著“挺劍而起”的行動(dòng)作了有力的鋪墊。“伏尸二人,流血五步”,以“二人”對(duì)秦王所說(shuō)的“百萬(wàn)”,以“五步”對(duì)“千里”,對(duì)秦王進(jìn)行了極為有力的回?fù)?,不給他一點(diǎn)喘息的時(shí)間,氣氛之緊張,令人屏息。最后,“挺劍而起”,緊緊逼住秦王,這更是秦王所始料不及的,于是精神防線(xiàn)完全被摧毀,只好認(rèn)輸。第三段:寫(xiě)唐雎用“士之怒”反擊秦王的“天子之怒”,這是斗爭(zhēng)的高潮。秦王色撓,長(zhǎng)跪而謝之曰:“先生坐!何至于此?。ㄇ赝踝兞四樕?,挺身跑著向唐睢道歉說(shuō):“先生請(qǐng)坐!哪里(嚴(yán)重)到這(地步)!)[色撓:變了臉色。撓,屈服。長(zhǎng)跪:古人席地而坐,坐時(shí)兩膝著地,臀部靠腳跟上。跪時(shí)聳肩挺腰,身體看上去要比坐著時(shí)長(zhǎng)了一些,所以叫“長(zhǎng)跪”。謝:道歉。何:哪里。至:到,發(fā)展。此:這樣,代詞]寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也?!保ㄎ颐靼琢耍骸绊n國(guó)、魏國(guó)滅亡,而安陵卻憑著方圓五十里的土地幸存下來(lái)的原因,只是因?yàn)橛邢壬??!保諭:明白,懂得。夫:發(fā)語(yǔ)詞,可不譯。徒:僅,只。以:因?yàn)椤⒂捎?,介詞?!撸玻汗潭ǜ袷?,表判斷。]【句段分析】“色撓”的表情描寫(xiě)和一“長(zhǎng)跪”的動(dòng)作

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論