2024年翻譯服務(wù)合同模板(3篇)_第1頁(yè)
2024年翻譯服務(wù)合同模板(3篇)_第2頁(yè)
2024年翻譯服務(wù)合同模板(3篇)_第3頁(yè)
2024年翻譯服務(wù)合同模板(3篇)_第4頁(yè)
2024年翻譯服務(wù)合同模板(3篇)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第3頁(yè)共3頁(yè)2024年翻譯服務(wù)合同模板甲方(翻譯人):_____住址:_____乙方(委托人):_____住址:_____作品(資料)名稱:_____原作者姓名:_____甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達(dá)成如下協(xié)議:一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文。二、甲方授予乙方在_____地方,享有上述作品中文版本的專有使用權(quán)。三、上述作品的內(nèi)容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時(shí)應(yīng)符合下列要求:1.譯文符合原作本意;2.行文通順流暢,無(wú)生澀硬造詞匯;3.文字準(zhǔn)確,沒(méi)有錯(cuò)誤。四、甲方應(yīng)于____年____月____日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時(shí)交稿的,應(yīng)在交稿期限屆滿前____日內(nèi)通知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。五、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動(dòng)上述作品的名稱,不得對(duì)作品進(jìn)行修改、刪節(jié)、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時(shí)還必須征得原作者的同意。甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。六、乙方向甲方支付報(bào)酬的方式和標(biāo)準(zhǔn)為基本稿酬:每千字____元(按中文稿計(jì)算)。獎(jiǎng)勵(lì)稿酬:經(jīng)專家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字____元付給獎(jiǎng)勵(lì)稿酬。七、乙方在合同簽字后____日內(nèi),向甲方預(yù)付上述酬金的____%(元),其余部分在譯稿交付后,于____日內(nèi)付清。八、甲方交付的稿件未達(dá)到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的_____約定修改,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方返還預(yù)付酬金。九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_____仲裁機(jī)構(gòu)裁決。十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。甲方(簽章):_____乙方(簽章):_____簽訂地點(diǎn):_____簽訂地點(diǎn):_________年____月____日____年____月____日2024年翻譯服務(wù)合同模板(2)翻譯服務(wù)合同本翻譯服務(wù)合同(以下簡(jiǎn)稱“合同”)由以下各方于2024年____月____日簽訂:甲方:[甲方公司名稱],法定代表人:[甲方法定代表人姓名],注冊(cè)地址:[甲方注冊(cè)地址],聯(lián)系電話:[甲方聯(lián)系電話]。乙方:[乙方公司名稱],法定代表人:[乙方法定代表人姓名],注冊(cè)地址:[乙方注冊(cè)地址],聯(lián)系電話:[乙方聯(lián)系電話]。甲乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,根據(jù)中華人民共和國(guó)相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,就翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯項(xiàng)目描述:1.翻譯要求:根據(jù)甲方提供的文件內(nèi)容,乙方負(fù)責(zé)進(jìn)行翻譯工作,并確保翻譯的準(zhǔn)確性和符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。2.翻譯范圍:翻譯的內(nèi)容包括但不限于文字、文件、合同、報(bào)告、手冊(cè)、宣傳材料等相關(guān)文件。3.翻譯語(yǔ)種:甲方需指定所需的目標(biāo)語(yǔ)種,乙方應(yīng)確保擁有翻譯所需語(yǔ)種的資質(zhì)和能力。4.翻譯進(jìn)度:根據(jù)雙方商定的時(shí)間要求,乙方應(yīng)按時(shí)完成翻譯,并及時(shí)提供給甲方。5.交付方式:翻譯完成后,乙方將翻譯稿件以電子文檔的形式交付給甲方。6.保密條款:乙方應(yīng)對(duì)甲方的文件內(nèi)容進(jìn)行保密,并不得將翻譯內(nèi)容泄露給任何第三方,包括但不限于其它競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手或外部機(jī)構(gòu)。7.修改和審定:甲方在接到翻譯稿件后有權(quán)對(duì)翻譯內(nèi)容進(jìn)行修改和審定,并要求乙方按照修改意見(jiàn)進(jìn)行相應(yīng)的修改工作。二、費(fèi)用及付款方式:1.翻譯費(fèi)用:甲方應(yīng)按照乙方提供的報(bào)價(jià)單支付翻譯費(fèi)用。具體費(fèi)用根據(jù)翻譯項(xiàng)目的難易程度、語(yǔ)種等因素而定。2.付款方式:甲方應(yīng)在翻譯項(xiàng)目完成后的7個(gè)工作日內(nèi)付清全部費(fèi)用。付款方式為人民幣現(xiàn)金/銀行轉(zhuǎn)賬。3.發(fā)票開具:乙方在收到甲方付款后,將根據(jù)甲方的需求開具相應(yīng)的發(fā)票。三、知識(shí)產(chǎn)權(quán):1.甲方對(duì)原始文件的知識(shí)產(chǎn)權(quán)仍歸甲方所有。2.乙方對(duì)翻譯稿件的知識(shí)產(chǎn)權(quán)進(jìn)行轉(zhuǎn)讓,并同意將翻譯稿件的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸甲方所有。3.未經(jīng)甲方許可,乙方不得以任何形式使用、復(fù)制或公開翻譯稿件。四、違約責(zé)任:1.若乙方未按時(shí)提交翻譯稿件或未按照甲方的修改意見(jiàn)進(jìn)行相應(yīng)的修改工作,甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任。2.若甲方未按時(shí)支付翻譯費(fèi)用,乙方有權(quán)暫停繼續(xù)進(jìn)行翻譯工作,并保留要求甲方支付滯納金的權(quán)利。五、爭(zhēng)議解決:1.出現(xiàn)因履行本合同而引起的爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。協(xié)商不成時(shí),應(yīng)提交至簽約地的人民法院進(jìn)行解決。2.合同文本以中文版本為準(zhǔn)。如有任何翻譯版本的歧義或不一致,應(yīng)以中文版本為準(zhǔn)。六、其他條款:1.本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期自____年____月____日起至____年____月____日止。2.本合同未盡事宜雙方可協(xié)商解決,并應(yīng)以書面形式作為補(bǔ)充協(xié)議。3.本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):乙方(蓋章):日期:____年____月____日日期:____年____月____日2024年翻譯服務(wù)合同模板(3)翻譯服務(wù)合同內(nèi)容如下:本翻譯服務(wù)合同由以下雙方簽署:委托方:(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)翻譯公司:(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)一、服務(wù)描述乙方承諾為甲方提供專業(yè)的翻譯服務(wù),包括但不限于口譯、筆譯等服務(wù)。雙方應(yīng)共同遵守合同中約定的服務(wù)內(nèi)容和標(biāo)準(zhǔn)。二、翻譯標(biāo)準(zhǔn)乙方應(yīng)按照甲方提供的原文要求進(jìn)行翻譯,確保譯文準(zhǔn)確、完整、規(guī)范。如有疑問(wèn),乙方應(yīng)及時(shí)與甲方溝通。三、費(fèi)用及支付方式翻譯服務(wù)費(fèi)用按照雙方協(xié)商的標(biāo)準(zhǔn)計(jì)價(jià),甲方應(yīng)按時(shí)足額支付費(fèi)用。支付方式可以是線上支付或銀行轉(zhuǎn)賬等。四、保密條款雙方應(yīng)對(duì)翻譯過(guò)程中接觸到的機(jī)密信息保密,未經(jīng)對(duì)方同意不得向第三方披露。保密期限持續(xù)至合同終止。五、違約責(zé)任若一方違反合同約定導(dǎo)致造成損失,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。違約方須賠償對(duì)方因此造成的一切損失。六、合同變更合同任意一方如需變更合同內(nèi)容,需經(jīng)雙方書面同意并簽署變更協(xié)議方可生效。七、爭(zhēng)議解決合同履行過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,雙

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論