翻譯有限公司外語翻譯合同合集_第1頁
翻譯有限公司外語翻譯合同合集_第2頁
翻譯有限公司外語翻譯合同合集_第3頁
翻譯有限公司外語翻譯合同合集_第4頁
翻譯有限公司外語翻譯合同合集_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

翻譯有限公司外語翻譯合同(第一篇)此文檔協(xié)議是通用版本,可以直接使用,符號*表示空白。甲方:****乙方:****雙方經(jīng)公平協(xié)商,全都達成如下協(xié)議。第1條定義本合同有關(guān)用語的含義如下:甲方:****乙方:****用戶:指接受或可能接受服務(wù)的任何用戶。信息:指乙方按本合同向甲方供應(yīng)并許可使用譯文。第2條業(yè)務(wù)內(nèi)容及價格甲方要求乙方將托付之文件翻譯為****(語種)。翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費用,由****翻譯為****(語種),收費標(biāo)準(zhǔn)為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計,不計空格為準(zhǔn))****元人民幣;其他語種翻譯另議。支付時間:**********第3條供應(yīng)譯文(1)乙方同意按甲方書面要求之日期完成其托付翻譯之任務(wù)。(2)乙方應(yīng)將譯文于****交給甲方。(3)乙方根據(jù)乙方制定的質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)進行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標(biāo)準(zhǔn)。(4)乙方有義務(wù)在甲方書面或電子郵件通知后對譯文所消失的錯誤進行準(zhǔn)時免費修改。(5)乙方將供應(yīng)甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。第4條許可使用譯文乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展現(xiàn)。乙方與甲方協(xié)商后打算是否標(biāo)注譯文的。第5條免責(zé)甲方的用戶可以免費使用譯文,并可對譯文進行復(fù)制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對譯文進行使用、修改、演繹、下載或轉(zhuǎn)載,乙方的全部者均不對包括許可方在內(nèi)的任何人擔(dān)當(dāng)任何責(zé)任。第6條陳述與保證雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和力量。甲方保證譯文由甲方的用戶使用。甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的全部者支付任何費用,乙方可要求許可方就此供應(yīng)譯文的著作權(quán)人簽署的文件。乙方保證其向甲方供應(yīng)的譯文的準(zhǔn)時性、完整性、合法性、真實性和精確性。甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對第三方任何權(quán)利的侵害,同時甲方保證其簽訂,履行本合同不構(gòu)成對第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵害,亦不會使乙方的全部者對任何第三方擔(dān)當(dāng)任何責(zé)任。因甲方供應(yīng)譯文造成的對任何第三方的侵權(quán),包括但不限于侵害第三方的著作權(quán),由甲方負責(zé)解決。第7條期限本合同有效期為****,即自***年***月***日起至***年***月***日止。合同到期后自行終止。第8條違約責(zé)任任何一方不履行,不完全履行,不適當(dāng),不準(zhǔn)時履行本合同,另外一方有權(quán)要求對方按商定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應(yīng)的損失。任何一方由于不行抗力導(dǎo)致不能履行,不能完全履行本合同,就受不行抗力影響部分不擔(dān)當(dāng)違約責(zé)任,但法律另有規(guī)定的除外,受不行抗力影響的一方應(yīng)準(zhǔn)時通知對方,以減輕可能給對方造成的損失,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)供應(yīng)相關(guān)證明。第9條保密未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行狀況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對方及對方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。乙方根據(jù)甲方的要求供應(yīng)保密措施。第10條不行抗力不行抗力是本合同雙方不能合理掌握,不行預(yù)見或即使預(yù)見亦無法避開的大事,該大事阻礙,影響或延誤任何一方依據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。該大事包括但不限于政府行為,自然災(zāi)難,戰(zhàn)斗或任何其它類似大事。消失不行抗力大事時,知情方應(yīng)準(zhǔn)時,充分地向?qū)Ψ揭詴嫘问桨l(fā)通知,并告知對該類大事對本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)供應(yīng)相關(guān)證明。由于以上所述不行抗力大事致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不擔(dān)當(dāng)任何違約責(zé)任。第11條爭議的解決及適用法律如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭議,雙方應(yīng)進行友好協(xié)商;協(xié)商不成時,任何一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。本協(xié)議的訂立,執(zhí)行,解釋及爭議的解決均應(yīng)適用中國法律。第12條其它(1)其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。(2)本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。(3)本協(xié)議的注解,附件,補充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。(4)雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應(yīng)馬上通知對方。(5)協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。甲方(蓋章):******乙方(蓋章):******授權(quán)代表(簽字):****授權(quán)代表(簽字):****聯(lián)系方式:********聯(lián)系方式:********網(wǎng)址:********網(wǎng)址:********傳真:**********傳真:**********電子信箱:********電子信箱:********通信地址:********通信地址:************年****月**日****年****月**日翻譯有限公司外語翻譯合同(第二篇)合同范文翻譯有限公司外語翻譯合同合同編號:__________摘要:本合同是由翻譯有限公司(以下簡稱甲方)與(客戶名稱)(以下簡稱乙方)就外語翻譯服務(wù)達成的協(xié)議。本合同涉及的翻譯工作包括但不限于口譯和書面翻譯,并將按照以下條款和條件執(zhí)行。一、翻譯服務(wù)的范圍1.甲方將根據(jù)乙方的要求,提供關(guān)于外語翻譯的專業(yè)服務(wù)。2.甲方將確保翻譯準(zhǔn)確、專業(yè),并盡力滿足乙方的要求。3.翻譯的語種和領(lǐng)域?qū)⒏鶕?jù)乙方的需求和甲方的能力進行協(xié)商和確認。二、費用和支付方式1.翻譯費用將根據(jù)翻譯內(nèi)容、難度和數(shù)量來確定,并在合同簽訂后雙方協(xié)商確定。2.乙方應(yīng)該在翻譯服務(wù)完成后的10個工作日內(nèi)支付全部費用。3.支付方式可由雙方協(xié)商確定,并寫入本合同。三、保密條款1.雙方對于在合同履行期間接觸到的涉密信息承擔(dān)保密責(zé)任,不得泄露或用于其他非約定目的。2.保密期限將在合同簽署后雙方協(xié)商確定,并寫入本合同。四、違約責(zé)任1.若任何一方違反或未履行合同的任何規(guī)定,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,包括但不限于支付違約金或賠償損失。2.雙方應(yīng)盡最大努力避免違約情況的發(fā)生,并在發(fā)生爭議時進行友好協(xié)商解決。五、合同解除1.若任何一方違反合同規(guī)定且無法在合理期限內(nèi)解決,則對方有權(quán)解除合同。2.在合同解除后,雙方應(yīng)進行結(jié)算,并處理未完成的翻譯任務(wù)。六、法律適用和爭議解決1.本合同受中華人民共和國法律法規(guī)的管轄。2.若就本合同的執(zhí)行發(fā)生任何爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。如協(xié)商不成,可提交到本合同簽訂地的人民法院解決。七、其他條款1.本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份,具有同等法律效力。2.本合同的修改或補充應(yīng)經(jīng)雙方協(xié)商一致,并以書面形式作為補充協(xié)議。甲方(翻譯有限公司)簽字蓋章:日期:乙方(客戶名稱)簽字蓋章:日期:翻譯有限公司外語翻譯合同(第三篇)合同編號:[合同編號]翻譯有限公司外語翻譯合同甲方:[翻譯有限公司名稱]地址:[翻譯有限公司地址]聯(lián)系人:[翻譯有限公司聯(lián)系人]電話:[翻譯有限公司電話]乙方:[委托方名稱]地址:[委托方地址]聯(lián)系人:[委托方聯(lián)系人]電話:[委托方電話]經(jīng)過雙方友好協(xié)商,甲乙雙方達成以下協(xié)議:第一條合同目的甲方作為專職翻譯公司,乙方委托甲方進行外語翻譯服務(wù),雙方就該服務(wù)的內(nèi)容、要求、費用等事項達成協(xié)議。第二條翻譯服務(wù)范圍1.甲方將按照乙方的需求,負責(zé)對外語文本進行翻譯服務(wù),確保譯文準(zhǔn)確、流暢、自然。2.翻譯服務(wù)可包括但不限于文件、文獻、商務(wù)文件、合同等外語翻譯。第三條交付及驗收1.甲方應(yīng)按約定時間將翻譯完成的譯文交付乙方,交付形式可以是電子文檔或打印版本。2.乙方在收到翻譯文件后應(yīng)及時進行驗收,如發(fā)現(xiàn)問題應(yīng)及時提出,甲方將根據(jù)乙方要求進行修改。第四條保密條款1.甲方承諾對乙方提供的文檔和資料進行嚴(yán)格保密,未經(jīng)乙方許可,不得向任何第三方披露。2.乙方在使用甲方提供的譯文時,亦應(yīng)遵守保密義務(wù),未經(jīng)甲方許可,不得在未經(jīng)授權(quán)的範(fàn)圍內(nèi)進行使用或傳播。第五條服務(wù)費用及支付方式1.翻譯服務(wù)的費用以雙方協(xié)商確定的價格為準(zhǔn),乙方應(yīng)按照約定的付款方式及時支付。2.若發(fā)生翻譯任務(wù)超出約定范圍的情況,甲方應(yīng)提前與乙方商討并達成一致意見。第六條違約責(zé)任1.若因甲方原因?qū)е聼o法正常履行本合同,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)違約責(zé)任,并向乙方支付違約金。2.若因乙方原因?qū)е聼o法正常履行本合同,乙方應(yīng)向甲方支付相應(yīng)違約金,并承擔(dān)由此產(chǎn)生的其他損失。第七條爭議解決本合同適用中華人民共和國法律。對于因本合同引起的或與本合同有關(guān)的爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,雙方同意將爭議提交至合同簽訂地有管轄權(quán)的人民法院進行訴訟解決。第八條其他約定事項1.本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為[有效期限],如需終止或變更本合同

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論