娛樂翻譯服務(wù)合同輕松愉快_第1頁
娛樂翻譯服務(wù)合同輕松愉快_第2頁
娛樂翻譯服務(wù)合同輕松愉快_第3頁
娛樂翻譯服務(wù)合同輕松愉快_第4頁
娛樂翻譯服務(wù)合同輕松愉快_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

娛樂翻譯服務(wù)合同輕松愉快合同編號:__________甲方(委托方):__________地址:__________聯(lián)系電話:__________乙方(受托方):__________地址:__________聯(lián)系電話:__________鑒于甲方需要將娛樂作品進(jìn)行翻譯,以便在其他國家或地區(qū)進(jìn)行推廣和傳播,乙方具備提供翻譯服務(wù)的資質(zhì)和能力,雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1甲方同意向乙方提供待翻譯的娛樂作品,包括劇本、字幕、宣傳材料等原始素材。1.2乙方負(fù)責(zé)對甲方提供的原始素材進(jìn)行翻譯,確保翻譯質(zhì)量符合甲方要求。第二條翻譯要求和標(biāo)準(zhǔn)2.1乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,保證翻譯的準(zhǔn)確性和完整性,確保翻譯后的作品符合原文的意思和風(fēng)格。2.2乙方應(yīng)遵循行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和慣例,使用規(guī)范的翻譯術(shù)語,保證翻譯的通順和易懂。2.3乙方在翻譯過程中應(yīng)尊重原文的版權(quán)和知識(shí)產(chǎn)權(quán),不得侵犯第三方的合法權(quán)益。第三條翻譯時(shí)間安排3.1甲方應(yīng)在合同簽訂后五個(gè)工作日內(nèi)向乙方提供原始素材。3.2乙方應(yīng)在甲方提供原始素材后的十個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯工作,并將翻譯成果提交給甲方。第四條翻譯費(fèi)用和支付方式4.1甲乙雙方同意,翻譯服務(wù)的費(fèi)用為人民幣_(tái)_________元整(大寫:_______________________元整)。4.2甲方應(yīng)按照本合同約定的時(shí)間向乙方支付翻譯費(fèi)用。支付方式為__________(現(xiàn)金、轉(zhuǎn)賬等)。第五條保密條款5.1除非依法應(yīng)當(dāng)向行政機(jī)關(guān)、司法機(jī)關(guān)提供本合同外,雙方應(yīng)對本合同的內(nèi)容和簽訂過程予以保密,未經(jīng)對方同意不得向第三方披露。5.2乙方應(yīng)對甲方提供的原始素材予以保密,不得泄露給第三方,也不得用于本合同以外的其他目的。第六條違約責(zé)任6.1甲方未按約定時(shí)間提供原始素材的,應(yīng)向乙方支付違約金,違約金為合同金額的__________%。6.2乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作的,應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為合同金額的__________%。6.3乙方翻譯質(zhì)量不符合甲方要求的,乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求進(jìn)行修改,并承擔(dān)因此產(chǎn)生的額外費(fèi)用。第七條爭議解決7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。第八條其他約定8.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。8.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為__________年,自合同生效之日起計(jì)算。甲方(委托方):__________乙方(受托方):__________簽訂日期:__________一、附件列表:1.甲方提供的原始素材(劇本、字幕、宣傳材料等)2.乙方提交的翻譯成果(翻譯后的劇本、字幕、宣傳材料等)3.翻譯質(zhì)量評估報(bào)告4.違約金計(jì)算公式說明5.保密協(xié)議6.授權(quán)書(如有)7.法院判決書或仲裁裁決書(如有)二、違約行為及認(rèn)定:1.甲方未按約定時(shí)間提供原始素材,屬于違約行為。2.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作,屬于違約行為。3.乙方翻譯質(zhì)量不符合甲方要求,屬于違約行為。4.雙方未履行保密義務(wù),泄露合同內(nèi)容和原始素材,屬于違約行為。5.乙方未經(jīng)甲方同意,將翻譯成果用于本合同以外的其他目的,屬于違約行為。三、法律名詞及解釋:1.合同:雙方或多方當(dāng)事人之間設(shè)立、變更、終止民事權(quán)利義務(wù)關(guān)系的協(xié)議。2.翻譯服務(wù):將一種語言轉(zhuǎn)換為另一種語言的服務(wù)。3.違約金:當(dāng)事人不履行合同義務(wù)或者履行合同義務(wù)不符合約定時(shí),按照合同約定向?qū)Ψ街Ц兜慕疱X。4.知識(shí)產(chǎn)權(quán):權(quán)利人對其創(chuàng)作的智力成果依法享有的專有使用權(quán)。5.保密義務(wù):合同當(dāng)事人對合同內(nèi)容和簽訂過程予以保密,未經(jīng)對方同意不得向第三方披露。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.甲方未按約定時(shí)間提供原始素材:乙方應(yīng)與甲方溝通,協(xié)商延期提供素材或甲方支付違約金。2.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作:甲方應(yīng)與乙方溝通,協(xié)商延期提交翻譯成果或乙方支付違約金。3.乙方翻譯質(zhì)量不符合甲方要求:甲方應(yīng)要求乙方進(jìn)行修改,直至滿足要求;如有必要,甲方可聘請第三方進(jìn)行評估并支付額外費(fèi)用。4.泄露合同內(nèi)容和原始素材:違約方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,賠償對方損失,并簽訂補(bǔ)充協(xié)議加強(qiáng)保密措施。5.乙方未經(jīng)甲方同意使用翻譯成果:甲方應(yīng)要求乙方立即停止使用,并承擔(dān)違約責(zé)任;如有必要,甲方可依法追究乙方侵權(quán)責(zé)任。五、所有應(yīng)用場景:1.甲方為娛樂作品版權(quán)持有方,需要將作品翻譯成不同語言以便在不同國家和地區(qū)推廣傳播。2.乙

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論