版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Unit6TheMediaLesson1FromPagetoScreen
第一課時Lead-in(3mins)內(nèi)容:單詞短語檢測要求:積極主動勇于挑戰(zhàn)
Showtime!
Step1expectation_____pessimistic_______optimistic_____
adaptation____proof_____generate_________technical______critical____________經(jīng)典的_______definitely____________version______appropriate________符合某人的預(yù)期_____________________對...感到悲觀______________適應(yīng)于...__________
改編自______________
被改編成______________向某人證明某事__________________某人做某事是適合的________________________________________期待悲觀的樂觀的改編,適應(yīng)證明產(chǎn)生,創(chuàng)造技術(shù)的批評的,重要的classic肯定地,明確地版本合適的meetone’sexpectationsbepessimisticaboutadapttobeadaptedfrombeadaptedforprovesthtosbItisappropriateforsbtodosth
Step2Pre-reading“Page”referstotheoriginalbook.“Screen”referstothefilm.Thefilmcanbeadaptedfromthebook.Whatdoes“page”refertoWhatdoes“screen”refertoHowdoessomethinggofrompagetoscreen思&議12minsStep2Pre-readingWhatdoesthetitle“FromPagetoScreen”meanReadparagraph1.Whatisthewriter’sattitudetowardsit“FromPagetoScreen”meansadaptingbookstomakefilmsorTVseries.Hehasbeendisappointedmanytimesbyafilmofabook.思&議12minsReadthewholearticleandcompletethediagram.Step3While-reading議3minsTheoriginalVSthefilm________________________________________________________________________________________________Thecast________________________________________________Technicalreasons________________________________________________________________________________Thescreenwriter____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________booksfilms議5minsclassicnovelsshortstoriescomicbooksstageplaysthosewrittenbyghostwritersnon-fictionTheSourceMaterialsbooksfilmsStep3While-reading(Task1)展&評10minsTheoriginalVSthefilm________________________________________________________________________________________________Thecast________________________________________________Technicalreasons________________________________________________________________________________Thescreenwriter____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________booksfilmsItbecomesaquestionforscreenwriterstodecidewhatisappropriateforthescreenandwhattoleaveout.It’sdifficulttofindactorsacceptabletofilmaudiences.Somebooksarejusttoodifficulttobeadaptedfortechnicalreasons.Ifthewritersarethescreenwriters,theymaybetooclosetothematerialandfinditdifficulttoadapttoanewform;iftheyarenot,theymaybeveryunsatisfiedwiththefilmversionsofthebook.Task2:Howmanypartscanthepassagebedividedinto
Para.1-2introducetheproblemAfilmhasmanysourcematerials,butmanyadaptationsarenotsatisfactory.Para.3-6analyzetheproblemThereasonsforthefailureofmanyadaptations.Para.7givesomeexceptionsTherearesomehighlysuccessfulfilmsmadefrompopularbooksdespiteallkindsofchallenges.1234567Post-reading1.Whydoaudiencesalwayshavethefeelingof“thefilmisnotlikethebook”2.Whatfactorsshouldbetakenintoconsiderationwhenadaptingbooksintofilms3.Whatistheauthor’sopinionattheendaboutadaptedfilmsHighlighttheevidenceinthearticle.Doyouagreewiththeauthor’spointofviewWhyorwhynotThink&share&comment.思&展&評4mins1.Whydoaudiencesalwayshavethefeelingof“thefilmisnotlikethebook”Becausethefilm’slengthisabouttwohours.Screenwriterstakecreativelibertyandsometimestheremaybechangestotheplot,additions,andevendifferentendingstopleaseproducers,directorsandtestaudiences.2.WhatfactorsshouldbetakenintoconsiderationwhenadaptingbooksintofilmsTheselectionofcasts,theuseoftechnologyandthescreenwritersshouldbeconsideredwhenadaptingfilmsfrombooks.Step4Post-reading思&展&評4mins3.Whatistheauthor’sopinionattheendaboutadaptedfilmsHighlighttheevidenceinthearticle.Doyouagreewiththeauthor’spointofviewWhyorwhynotTheauthorisnegativeaboutit,becausehesaysthat“itisalwaysabadideatowatchafilmofabookyoulove”.Step4Post-reading1.Somefilm____________getlower____________
thantheoriginalbooksbecause
theyoftenfailwithbothcinemaaudiencesand____________.2.Arts____________JamesHopehasoftenbeen____________aboutafilmofa
bookheloves.3._____________havedifficultydecidingwhatis_____________forthescreenand
takecreative_____________bychangingtheplotandmakingadditions.Usethecorrectformofthewordsbelowtocompletethesentences.PracticecriticsadaptationsratingsjournalistpessimisticScreenwritersappropriateliberty檢3mins第二課時P1.(Line1)Readingabookandwatchingafilmaretwoverydifferentexperiences,butit'snormaltohavehighexpectationswhenafilmofafavouritebookismade.讀書和看電影是兩種截然不同的體驗。如果人們最喜歡的書籍被翻拍成電影,他們對電影的期待值自然更高,這種現(xiàn)象很正常。議&展&評35mins(Readingabookandwatchingafilm)are(twoverydifferentexperiences,)butit'snormal(tohavehigh
expectations)
whenafilmofafavouritebookismade.主語系表語itis+adj+todosth
bedone被動語態(tài)兩個并列的動名詞V-ing做主語讀書和看電影是兩種截然不同的體驗。如果人們最喜歡的書籍被翻拍成電影,他們對電影的期待自然更高,這種現(xiàn)象很正常。形式主語真正主語TherearemanytimesIhavebeenpessimisticaboutorevendisappointedbyafilmofabookIlove.
不止一次,我喜歡的書籍拍成電影,我都不看好,甚至很失望。bepessimisticabout對悲觀
pringstomind想到①it指代Althoughhighlyregarded
booksdonotalwaysmakegoodfilms,itissafe
tosaythatgreatfilmsmaybemadefromnotparticularlygoodbooks.(TheGodfatherimmediatelyspringstomind.)盡管高質(zhì)量的書并不總是能拍出好看的電影,優(yōu)秀的電影也可能來自不是那么好的書,說的倒是沒錯。(這讓我馬上想到《教父》。)Althoughhighlyregarded
booksdonotalwaysmakegoodfilms,itissafetosay(thatgreatfilmsmaybemadefromnotparticularlygoodbooks.)TheGodfatherimmediatelyspringstomind.盡管高度評價的書并不總是能拍出好看的電影,優(yōu)秀的電影也可能來自不是那么好的書,說的倒是沒錯。(這讓我馬上想到《教父》。)高度評價的形式主語真正主語有把握地說賓語從句突然想到P2.(Line7)Thesourcematerialforafilmmaybetakenfromclassicnovels,shortstories,comicbooksandstageplays,aswellas
non-fictionsuchasbiographiesandautobiographies,eventhosewrittenbyghostwriters.一部電影可以取材自經(jīng)典小說、短篇小說、漫畫書、舞臺劇,也可以取自傳記、自傳等非小說作品,甚至是代筆人寫的作品。aswellas也,又;和……一樣好,通常連接兩個并列成分,而且強調(diào)前者;連接兩個并列主語時,句中謂語動詞遵循就前原則。
Thesourcematerialforafilmmaybetakenfromclassicnovels,shortstories,comicbooksandstageplays,
aswellas
non-fictionsuchasbiographiesandautobiographies,eventhose
(writtenbyghostwriters.)
一部電影可以取材自經(jīng)典小說、短篇小說、漫畫書、舞臺劇,也可以取自傳記、自傳等非小說作品,甚至是代筆人寫的作品。素材以及,和,也“就遠(yuǎn)原則”過去分詞做后置定語Allcanworkwell,butwhydomanyadaptationsandindeedremakesfailbothcinemaaudiencesandcriticsAndwhydosomeadaptationsgetlowerratingsthanothers這些素材都可以拍出很棒的作品,但為什么許多改編、翻拍的電影沒能受到電影觀眾與評論家的好評呢?為什么有些改編作品的評分比其他作品低呢?P3.(Line12)Akeyquestionisobviouslyhowclosetotheoriginalthefilmis.Sinceatypicalfilmisonlyaroundtwohourslong,itbecomesaquestionforscreenwriterstodecidewhatisappropriateforthescreenandwhattoleaveout.
顯而易見,一個關(guān)鍵的問題在于這部電影與原作接近程度如何。電影通常只有兩小時左右,在有限的時間里,編劇要決定書中哪部分適合銀幕,哪部分不適合。beappropriateto/for...適合遺漏,不包括
Akeyquestion
isobviously(howclosetotheoriginalthefilm
is.)
Sinceatypicalfilmisonlyaroundtwohourslong,itbecomesaquestionforscreenwriters(todecidewhatisappropriatefor
thescreenandwhattoleaveout.
becloseto
與…接近Itbecomesaquestionforsbtodosth對某人來說,做某事成為了一個問題。
關(guān)鍵的
主系表語(從句)主系因為
形式主語
真正主語
beappropriatefor適合...省略,刪除Screenwriterstakecreativelibertyandsometimestheremaybechangestotheplot,additions,andevendifferentendingstopleaseproducers,directorsandtestaudiences.對此編劇有一定的創(chuàng)作自由度,有時為了迎合制片人、導(dǎo)演、觀眾,會改動部分情節(jié),甚至演繹不同結(jié)局。I,likemanypeople,haveoftenleftthecinemafeeling“thefilmisnotlikethebook".像很多人一樣,我也經(jīng)常在看完電影后感嘆“這部電影和原作不一樣”。Screenwriterstakecreative
liberty
andsometimestheremaybechangestotheplot,additions,andevendifferentendingstopleaseproducers,directorsandtestaudiences的有創(chuàng)作自由為了取悅、迎合編劇有一定的創(chuàng)作自由,有時為了迎合制片人、導(dǎo)演、觀眾,會改動部分情節(jié),有添加,甚至演繹不同結(jié)局。
I,
likemanypeople,haveoftenleftthecinemafeeling“thefilmisnotlikethebook".leave-left-leftv.離開現(xiàn)在分詞做伴隨狀語像很多人一樣,我也經(jīng)常在看完電影后感嘆“這部電影和原作不一樣”P4.(Line19)Anotherproblemareaisthecast.Findingactorsacceptabletofilmaudiencescanmeanthedifferencebetweensuccessandfailure.另一個問題是演員陣容。找到電影觀眾所接受的演員,有時決定著電影的成敗。Anotherproblemareaisthecast.Findingactorsacceptabletofilmaudiences
canmeanthedifferencebetweensuccessandfailure.另一個問題是演員陣容。找到電影觀眾所接受的演員,有時決定著電影的成敗。謂be
acceptableto使…可接受
between...and...在...和...之間Thereportnotonlydescribestheusers’behaviorandtrendsbutalsoillustratestheculturaldifference
ChinaandtheUS.betweenReadersofthebookusetheirimaginationstovisualisecharactersandhaveverydefiniteideasabouthowcharactersshouldlookandsound.讀者會通過自己的想象,將書中的人物形象化,對角色的外貌、聲音他們都有明確的想法。ThisiswhereIthinkmanyfilmadaptations
falldown.我認(rèn)為選擇的演員不符合他們的想象,成為很多電影改編失敗的原因。摔倒;不能令人滿意,不夠好Readersofthebookusetheirimaginationstovisualisecharactersandhaveverydefiniteideasabouthow
charactersshouldlookandsound.讀者會通過自己的想象,將書中的人物形象化,對角色的外貌、聲音他們都有明確的想法。ThisiswhereIthinkmanyfilmadaptations
falldown.我認(rèn)為選擇的演員不符合他們的想象,成為很多電影改編失敗的原因。失??;摔倒
賓語從句
表語從句“所在之處”
P5.(Line24)Somebooksarejusttoodifficultto
beadaptedfortechnicalreasons,althoughfilmslikeTheLifeofPiarechangingthisidea.一些書由于技術(shù)原因很難拍成電影,雖然《少年派的奇幻漂流》等電影的出現(xiàn)正在改變這一問題。Somebooksarejusttoodifficultto
beadapted
fortechnicalreasons,althoughfilmslikeTheLifeofPiarechangingthisidea.一些書由于技術(shù)原因很難拍成電影,雖然《少年派的奇幻漂流》等電影的出現(xiàn)正在改變這一問題。too...to...太...而不能...
由于
②it指代CGI(ComputerGeneratedImage)technologyhashadahugeimpactonthefilmindustry.Itallowedthepreviouslyunfilmabletobecomeareality.電腦生成動畫技術(shù)對電影產(chǎn)業(yè)有重大影響,讓以前無法拍攝的內(nèi)容成為現(xiàn)實。haveanimpacton對……有影響haveaneffect/influenceon對……有影響CGI(Computer
GeneratedImage)technologyhashadahugeimpactonthefilmindustry.It
allowedthepreviouslyunfilmabletobecomeareality.haveanimpact/effect/influenceon...對…有影響計算機(jī)成像allow...todosth允許...做某事
代詞:指代CGI
無法拍攝的P6.(Line30)Onemaythinkthatit
isthebookwriterwhoisinthebestpositiontodofilmadaptations.Infact,sometimesauthorsareveryinvolvedintheprocessandmayevenbethescreenwriter.人們可能會認(rèn)為,最適合改編電影的人應(yīng)該是書籍作者本人。事實上,作者有時的確會參與改編,甚至可能擔(dān)任電影編劇。③it指代beinvolvedin卷入;參與involvesbin(doing)sth使某人參與(做)某事
involveoneselfinsth參與/熱衷于/沉迷于某事強調(diào)的是人時,可用itis/was...who/that...強調(diào)句型。④it指代toadapttoanewformThiscanactuallybeadisadvantagebecausetheymaybetooclosetothematerialandfinditdifficulttoadapttoanewform.但這其實是一個弊端,因為作者本人可能過于忠于書中內(nèi)容,很難將其改編成一種新的形式。Thiscanactuallybeadisadvantagebecausetheymaybe
tooclosetothematerialandfinditdifficult
(toadapttoanewform.)但這其實是一個弊端,因為作者本人可能過于忠于書中內(nèi)容,很難把它改編成一種新的形式。弊端,缺點接近...形式賓語真正賓語Atothertimestheyarenot,andthereareinstanceswherewritershavebeenveryunsatisfiedwiththefilmversionsoftheirwork;StephenKingisanexampleofthis.有時作者本人并不是電影編劇,于是出現(xiàn)了作者對自己作品所拍攝的電影版本非常不滿意的情況。史蒂芬?金就是這樣。Atothertimestheyarenot,andthereareinstances
(wherewritershavebeenveryunsatisfiedwiththefilmversionsoftheirwork;)StephenKingisanexampleofthis.有時作者本人并不是電影編劇,于是出現(xiàn)了作者對自己作品所拍攝的電影版本非常不滿意的情況。史蒂芬?金就是這樣。有時情況,例子引導(dǎo)定語從句對...非常不滿EvenmoreextremewasnovelistJ.D.Salinger,who
madesurenofilmversionsofhispopularnovelACatcherintheRyecouldeverbemade.小說家杰羅姆?大衛(wèi)?塞林格更為極端,他永遠(yuǎn)不準(zhǔn)自己廣受歡迎的小說《麥田里的守望者》被拍成電影版本。EvenmoreextremewasnovelistJ.D.Salinger,(who
madesurenofilmversionsofhispopularnovelACatcherintheRyecouldeverbemade.)小說家杰羅姆?大衛(wèi)?塞林格更為極端,他永遠(yuǎn)不準(zhǔn)自己廣受歡迎的小說《麥田里的守望者》被拍成電影版本。非限制性定語從句不準(zhǔn)At29,hefinishedthetranslation,
__________laidthefoundationfortheestablishmentoftheCommunistPartyofChinain1921whichInthissituation,itisclearthatviewerswillnotbedisappointed!Forme,anyway,itisalwaysabadideatowatchafilmofabookyoulove.如果是這樣,讀者就永遠(yuǎn)不會失望!不管怎樣,我認(rèn)為去看自己鐘愛的書籍翻拍成的電影不會是個好主意。⑤it指代viewerswillnotbedisappointedInthissituation,itisclear(thatviewerswillnotbedisappointed!)Forme,anyway,itisalwaysabadidea(towatchafilmofabook
youlove.)如果是這樣,讀者就永遠(yuǎn)不會失望!不管怎樣,我認(rèn)為去看自己鐘愛的書籍翻拍成的電影不會是個好主意。形式主語真正主語不管怎樣形式主語真正主語P7.(Line40)Despitethechallenges,therehavebeensomehighlysuccessfulfilmsmadefrompopularbooks.Forme,Jaws,HarryPotterandTheLordoftheRingsallfitthiscategory.
盡管挑戰(zhàn)重重,還是有一些改編自暢銷書的電影取得了極大成功,例如《大白鯊》,《哈利波特》和《指環(huán)王》都是成功的案例。Inthissituation,itisclear(thatviewerswillnotbedisappointed!)Forme,anyway,itisalwaysabadidea(towatchafilmofabook
youlove.)如果是這樣,讀者就永遠(yuǎn)不會失望!不管怎樣,我認(rèn)為去看自己鐘愛的書籍翻拍成的電影不會是個好主意。形式主語真正主語不管怎樣形式主語真正主語Andpossiblythebest
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度山砂項目砂石資源采購合同6篇
- 2025年房產(chǎn)買賣居間服務(wù)合同規(guī)范樣本
- 動漫教育發(fā)展:2025年《動漫欣賞課》課件展示2篇
- 2025年度個人汽車交易合同范本2篇
- 2025年度納稅擔(dān)保期限與稅務(wù)合規(guī)合同
- 2025年度個人與公司間的借款逾期罰息合同3篇
- 二零二五年度生態(tài)餐飲原物料綠色配送服務(wù)合同3篇
- 2025年度個人房屋租賃合同范本(含租金支付方式)2篇
- 2025年度新型電梯銷售及居間服務(wù)合同協(xié)議書范本3篇
- 2025年度門面租賃合同租賃雙方權(quán)利義務(wù)協(xié)議4篇
- 冷庫制冷負(fù)荷計算表
- 肩袖損傷護(hù)理查房
- 設(shè)備運維管理安全規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)
- 辦文辦會辦事實務(wù)課件
- 大學(xué)宿舍人際關(guān)系
- 2023光明小升初(語文)試卷
- GB/T 14600-2009電子工業(yè)用氣體氧化亞氮
- GB/T 13234-2018用能單位節(jié)能量計算方法
- 申請使用物業(yè)專項維修資金征求業(yè)主意見表
- 房屋買賣合同簡單范本 房屋買賣合同簡易范本
- 無抽搐電休克治療規(guī)范
評論
0/150
提交評論