




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
INCOTERMS2000
與Incoterms?2010的
區(qū)別第一頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。第二頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。第三頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。特別說明國際商會(huì)于2010年9月通過了Incoterms?2010,并規(guī)定該版本于2011年1月1日生效,是迄今為止的關(guān)于貿(mào)易術(shù)語的含義的國際慣例的最新版本。注意,貿(mào)易商人仍可在Incoterms?2010實(shí)施后繼續(xù)選擇使用INCOTERMS2000
的解釋,或者如果合同中出現(xiàn)了新版本中沒有的術(shù)語(如DAF、DES、DEQ等)仍將被認(rèn)為適用早期版本。因?yàn)槟壳笆澜缟洗嬖诙喾N解釋貿(mào)易術(shù)語含義的慣例及其不同年份的版本,為避免誤解,2011年1月1日以后簽訂的貿(mào)易合同中最好標(biāo)明合同適用的貿(mào)易術(shù)語的慣例的名稱及其版本。第四頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。INCOTERMS2000的結(jié)構(gòu)E
(Departure)EXWExWorks(namedplace)工廠交貨產(chǎn)地交貨合同GroupFMainCarriageUnpaidFCAFASFOBFreeCarrier(namedplace)FreeAlongsideShip(namedportofshipment)FreeOnBoard(namedportofshipment)貨交承運(yùn)人裝運(yùn)港船邊交貨裝運(yùn)港船上交貨裝運(yùn)合同GroupCMainCarriagePaidCFRCIFCPTCIPCostandFreight(namedportofdestination)Cost,InsuranceandFreight(namedportofdestination)CarriagePaidTo(namedplaceofdestination)CarriageandInsurancePaidTo(namedplaceofdestination)成本加運(yùn)費(fèi)成本加運(yùn)保費(fèi)運(yùn)費(fèi)付至運(yùn)保費(fèi)付至GroupDArrivalDAFDESDEQDDUDDPDeliveredAtFrontier(namedplace)DeliveredExShip(namedportofdestination)DeliveredExQuay(namedportofdestination)DeliveredDutyUnpaid(namedplaceofdestination)DeliveredDutyPaid(namedplaceofdestination)邊境交貨目的港船上交貨目的港碼頭交貨未完稅交貨完稅后交貨到貨合同第五頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。Incoterms?2010的結(jié)構(gòu)適用于任何運(yùn)輸方式類(AnyModeofTransport)EXWFCACPTCIPDATDAPDDPExWorksFreeCarrierCarriagePaidToCarriageandInsurancePaidToDeliveredAtTerminalDeliveredAtPlaceDeliveredDutyPaid工廠交貨貨交承運(yùn)人運(yùn)費(fèi)付至運(yùn)保費(fèi)付至指定終端交貨指定目的地交貨完稅后交貨僅適用于水運(yùn)類(SeaandInlandWaterwayTransportOnly)FASFOBCFRCIFFreeAlongsideShipFreeOnBoardCostandFreightCost,InsuranceandFreight裝運(yùn)港船邊交貨裝運(yùn)港船上交貨成本加運(yùn)費(fèi)成本加運(yùn)保費(fèi)第六頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。INCOTERMS2000
與Incoterms?2010的
主要區(qū)別Incoterms?2010對(duì)INCOTERMS2000
中的D組的結(jié)構(gòu)及其貿(mào)易術(shù)語的含義改動(dòng)較大,但是沒有對(duì)INCOTERMS2000
中的E組、F組和C組的結(jié)構(gòu)及其貿(mào)易術(shù)語含義進(jìn)行大的修改。第七頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。第八頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。第九頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。INCOTERMS2000
與Incoterms?2010的
主要區(qū)別1.對(duì)適用范圍的調(diào)整;2.對(duì)貿(mào)易術(shù)語分類的調(diào)整;3.新增加了指導(dǎo)性說明(GuidanceNote);4.對(duì)貿(mào)易術(shù)語名稱和數(shù)量的調(diào)整;5.對(duì)貿(mào)易術(shù)語義務(wù)項(xiàng)目上的調(diào)整;6.對(duì)貨物風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移界限的調(diào)整;7.新增連環(huán)貿(mào)易(StringSales);8.涉及了運(yùn)輸安全清關(guān)信息等。第十頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。對(duì)適用范圍的調(diào)整INCOTERMS2000
規(guī)定適用于國際貨物銷售合同,而Incoterms?2010
則考慮到了一些大的區(qū)域貿(mào)易集團(tuán)內(nèi)部貿(mào)易的特點(diǎn),規(guī)定不僅適用于國際貨物銷售合同,也適用于國內(nèi)貨物銷售合同。并且,Incoterms?2010
在解釋買賣雙方義務(wù)時(shí)在幾處明確進(jìn)出口商僅在需要時(shí)才辦理出口/進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù)和支付相應(yīng)費(fèi)用,如A2/B2,A6/B6處。此外,國際商會(huì)此次還將Incoterms注冊成了商標(biāo),并提出了使用該商標(biāo)的要求。第十一頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。對(duì)貿(mào)易術(shù)語分類的調(diào)整INCOTERMS2000將貿(mào)易術(shù)語分為E、F、C、D四組,且按照賣方責(zé)任逐步增加、買方責(zé)任逐步減少依次排列。而Incoterms?2010對(duì)則且按照所適用的運(yùn)輸方式劃分為兩大類(適用于各種運(yùn)輸方式類和僅適用于水運(yùn)類),意在提醒使用者注意不要將僅適用于水運(yùn)的術(shù)語用于其他運(yùn)輸方式。第十二頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。新增加了指導(dǎo)性說明(GuidanceNote)Incoterms?2010對(duì)每個(gè)術(shù)語都新加了指導(dǎo)性說明。該說明主要解釋了何時(shí)適用本術(shù)語以及在何種情形下適用其他術(shù)語,該術(shù)語合同下與貨物有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)負(fù)擔(dān)何時(shí)轉(zhuǎn)移,買賣雙方之間的成本或費(fèi)用以及出口手續(xù)如何劃分等事宜,以及雙方應(yīng)當(dāng)明確規(guī)定交貨的具體地點(diǎn)和未能規(guī)定所引起的費(fèi)用的負(fù)擔(dān)等。需要注意的是在“指導(dǎo)性說明”中,Incoterms?2010通常要求雙方當(dāng)事人自行明確風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移的臨界點(diǎn),而非由Incoterms?2010本身去規(guī)定這些臨界點(diǎn)。這就需要買賣雙方在訂立合同時(shí)要考慮到該問題,必要時(shí)可在商定的基礎(chǔ)上另行規(guī)定雙方認(rèn)可的風(fēng)險(xiǎn)臨界點(diǎn)。第十三頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。對(duì)貿(mào)易術(shù)語名稱和數(shù)量的調(diào)整Incoterms?2010將INCOTERMS2000
中的DAF、DES、DEQ和DDU4個(gè)術(shù)語刪除,新增DAT、DAP兩個(gè)術(shù)語,共解釋了11種貿(mào)易術(shù)語的含義。
第十四頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。Incoterms?2010中DAT的含義按照Incoterms?2010的解釋,DAT是DeliveredAtTerminal的簡稱,字面意思是“指定終端交貨”。其中,“Terminal”可以是目的地的任何地點(diǎn),如目的地的港口碼頭、倉庫、集裝箱堆場或者鐵路、公路或航空貨運(yùn)站等,并且賣方需要承擔(dān)在目的地或目的港港把貨物從運(yùn)輸工具上卸下的費(fèi)用。Incoterms?2010對(duì)DAT的解釋是:賣方自行負(fù)擔(dān)費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)訂立運(yùn)輸合同,按慣常路線和方式,在規(guī)定日期或期限內(nèi),將貨物從出口國運(yùn)到進(jìn)口國內(nèi)指定目的地或目的港的終端(港口碼頭、倉庫、集裝箱堆場或者鐵路、公路或航空貨運(yùn)站等),卸貨之后,將貨物置于買方支配之下,才算完成交貨義務(wù)。第十五頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。Incoterms?2010中DAP的含義按照Incoterms?2010的解釋,DAP是DeliveredAtPlace的簡稱,字面意思是“指定目的地交貨”。其中,“Place”可以指港口,也可以是陸地的地名。Incoterms?2010
對(duì)DAP的解釋是:賣方自行負(fù)擔(dān)費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)訂立運(yùn)輸合同,按慣常路線和方式,在規(guī)定日期或期限內(nèi),將貨物從出口國運(yùn)到進(jìn)口國內(nèi)指定目的地,將貨物置于買方支配之下,就算完成交貨義務(wù)。注意,DAP合同下,賣方在目的地不需卸貨。因此,除了在指定目的地的卸貨費(fèi)用的分擔(dān)不同外,DAP和DAT的差異并不明顯。第十六頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。對(duì)貿(mào)易術(shù)語義務(wù)項(xiàng)目上的調(diào)整INCOTERMS2000與Incoterms?2010對(duì)于其解釋的每種貿(mào)易術(shù)語下的買賣雙方各自的義務(wù)都分別列出十個(gè)項(xiàng)目。但是Incoterms?2010與INCOTERMS2000不同之處在于,賣方在每一項(xiàng)目中的具體義務(wù)不再“對(duì)應(yīng)”買方在同一項(xiàng)目中相應(yīng)的義務(wù),而是改為分別描述,并且各項(xiàng)目內(nèi)容也有所調(diào)整。第十七頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。第十八頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。由上頁中的圖表可以得知,第一項(xiàng)和第十項(xiàng)改動(dòng)較INCOTERMS2000明顯。尤其是:第十項(xiàng)要求賣方和買方分別要幫助對(duì)方提供包括與安全有關(guān)的信息和單據(jù),并因此而向受助方索償因此而發(fā)生的費(fèi)用。如在EXW項(xiàng)下,賣方協(xié)助買方辦理出口清關(guān)以及在DDP項(xiàng)下買方協(xié)助賣方辦理進(jìn)口報(bào)關(guān)等,也包括為另一方清關(guān)而獲得必要單據(jù)所涉及的費(fèi)用。在第二項(xiàng)中也增加了與安全有關(guān)的清關(guān)手續(xù)。這主要是考慮到美國“9.11”事件后對(duì)安全措施的加強(qiáng)。為與此配合,進(jìn)出口商在某些情形下必須提前提供有關(guān)貨物接受安全掃描和檢驗(yàn)的相關(guān)信息,這一要求體現(xiàn)在A2/B2和A10/B10中。
第十九頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。對(duì)貨物風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移界限的調(diào)整Incoterms?2010取消了INCOTERMS2000
中FOB、CFR和CIF術(shù)語下與貨物有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)在裝運(yùn)港“船舷”轉(zhuǎn)移的概念,不再規(guī)定風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移的臨界點(diǎn),改為賣方承擔(dān)貨物在裝運(yùn)港裝上船為止的一切風(fēng)險(xiǎn),而買方則承擔(dān)貨物自裝運(yùn)港裝上船之后的一切風(fēng)險(xiǎn)。第二十頁,編輯于星期三:三點(diǎn)二十七分。新增連環(huán)貿(mào)易(StringSales)Incoterms?2010在FAS,F(xiàn)OB,C
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 美發(fā)分紅協(xié)議書
- 經(jīng)費(fèi)撥付協(xié)議書
- 綠化收購協(xié)議書
- 美伊談判協(xié)議書
- 道路刷黑協(xié)議書
- 混凝土臨時(shí)供貨協(xié)議書
- 資金三方協(xié)議書
- 紗窗合作協(xié)議書
- 財(cái)務(wù)調(diào)賬協(xié)議書
- 美女婚前協(xié)議書
- 民辦學(xué)校新學(xué)期課程設(shè)置計(jì)劃
- ICU休克患者的鎮(zhèn)痛鎮(zhèn)靜-秦秉玉
- 2025年高考數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)難題速遞之排列與組合(2025年4月)
- 森林撫育施工項(xiàng)目方案投標(biāo)文件(技術(shù)方案)
- 北京開放大學(xué)2025年《企業(yè)統(tǒng)計(jì)》形考作業(yè)1答案
- 涉密項(xiàng)目管理培訓(xùn)
- 2025四川省安全員A證考試題庫及答案
- 南開大學(xué)-商業(yè)健康保險(xiǎn)與醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量協(xié)同發(fā)展-團(tuán)體補(bǔ)充醫(yī)療保險(xiǎn)改革新視角-2025年3月20日
- 子女過繼協(xié)議書范本
- 《中國建筑一局(集團(tuán))有限公司工程項(xiàng)目簽證索賠管理工作指引》
- 多一些,少一些,多得多,少得多教案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論