建筑工程翻譯服務(wù)合同模板_第1頁
建筑工程翻譯服務(wù)合同模板_第2頁
建筑工程翻譯服務(wù)合同模板_第3頁
建筑工程翻譯服務(wù)合同模板_第4頁
建筑工程翻譯服務(wù)合同模板_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

建筑工程翻譯服務(wù)合同模板合同編號:__________地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:鑒于委托方是一家專業(yè)從事建筑工程的企業(yè),需要對相關(guān)工程資料進(jìn)行翻譯,以便于項(xiàng)目在海外市場的推廣和交流;受托方是一家具備專業(yè)翻譯資質(zhì)的公司,具備豐富的建筑工程翻譯經(jīng)驗(yàn);雙方本著平等、自愿、互利的原則,就委托方的建筑工程翻譯事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯內(nèi)容1.委托方應(yīng)向受托方提供需翻譯的工程資料,包括但不僅限于工程圖紙、技術(shù)規(guī)范、施工方案、合同文件等。2.受托方應(yīng)對委托方提供的工程資料進(jìn)行翻譯,確保翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性、完整性和保密性。3.翻譯語言為:__________。4.翻譯周期:委托方應(yīng)在合同簽訂后____個工作日內(nèi)提供需翻譯的工程資料,受托方應(yīng)在收到資料后____個工作日內(nèi)完成翻譯。二、翻譯質(zhì)量1.受托方應(yīng)按照委托方的要求,確保翻譯質(zhì)量達(dá)到專業(yè)水平,滿足工程項(xiàng)目的實(shí)際需要。2.受托方應(yīng)指定具備相關(guān)專業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗(yàn)的翻譯人員進(jìn)行翻譯,并對翻譯質(zhì)量進(jìn)行審核。3.委托方有權(quán)對翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督和檢查,如發(fā)現(xiàn)翻譯問題,有權(quán)要求受托方及時予以修改和完善。三、保密條款1.受托方應(yīng)對委托方提供的工程資料予以嚴(yán)格保密,不得向任何第三方泄露。2.受托方應(yīng)對翻譯過程中的相關(guān)事宜予以保密,包括但不限于翻譯進(jìn)度、翻譯成本等。3.雙方因履行本合同所獲悉的對方商業(yè)秘密和機(jī)密信息,應(yīng)予以嚴(yán)格保密,未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方披露。四、費(fèi)用和支付1.委托方應(yīng)支付受托方翻譯費(fèi)用,具體金額為:人民幣____元整(大寫:____________________元整)。2.翻譯費(fèi)用包括但不限于翻譯人員工資、差旅費(fèi)、資料整理費(fèi)等。3.委托方應(yīng)在合同簽訂后____個工作日內(nèi)向受托方支付翻譯費(fèi)用,受托方提供發(fā)票。4.雙方另有約定的,從其約定。五、違約責(zé)任1.雙方應(yīng)嚴(yán)格按照本合同的約定履行各自的權(quán)利和義務(wù),如一方違約,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。2.受托方未按照約定時間完成翻譯的,應(yīng)按照逾期天數(shù)向委托方支付違約金,違約金計算方式為:違約金=翻譯費(fèi)用×逾期天數(shù)×1%。3.委托方未按照約定時間支付翻譯費(fèi)用的,應(yīng)按照逾期天數(shù)向受托方支付違約金,違約金計算方式為:違約金=翻譯費(fèi)用×逾期天數(shù)×1%。六、爭議解決1.雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。2.爭議解決過程中,雙方應(yīng)繼續(xù)保持合同的履行,除非出現(xiàn)不可抗力因素。七、其他約定1.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年。2.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。3.本合同未盡事宜,可由雙方另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________年__________月__________日乙方(蓋章):__________年__________月__________日一、附件列表:1.工程圖紙2.技術(shù)規(guī)范3.施工方案4.合同文件5.翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)6.保密協(xié)議7.費(fèi)用明細(xì)表8.違約金計算公式二、違約行為及認(rèn)定:1.受托方未按約定時間完成翻譯,認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)為逾期天數(shù)超過合同約定的翻譯周期。2.委托方未按約定時間支付翻譯費(fèi)用,認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)為逾期天數(shù)超過合同約定的支付周期。3.雙方未履行保密義務(wù),泄露對方商業(yè)秘密和機(jī)密信息。三、法律名詞及解釋:1.建筑工程翻譯服務(wù)合同:指委托方與受托方就建筑工程資料翻譯事項(xiàng)達(dá)成的一致協(xié)議。2.翻譯質(zhì)量:指翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確性、完整性和保密性。3.保密義務(wù):指合同雙方在合同履行過程中對獲悉的商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密的義務(wù)。4.違約金:指一方違約時,按照約定向?qū)Ψ街Ц兜倪`約賠償。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進(jìn)度延誤:受托方如遇到無法預(yù)見的情況導(dǎo)致翻譯進(jìn)度延誤,應(yīng)及時與委托方溝通,共同協(xié)商解決方案。2.翻譯質(zhì)量爭議:委托方如對翻譯質(zhì)量有異議,應(yīng)及時向受托方提出,雙方共同確定解決方案。3.保密義務(wù)違反:如發(fā)現(xiàn)一方泄露對方商業(yè)秘密和機(jī)密信息,違約方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,并賠償對方損失。4.費(fèi)用支付爭議:如發(fā)生支付爭議,雙方應(yīng)及時溝通,按照合同約定解決。五、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論