




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
外貿(mào)郵件回復(fù)格式范文翻譯第一篇外貿(mào)郵件回復(fù)格式范文翻譯第一篇外貿(mào)郵件除了要簡(jiǎn)潔明了,條理清晰,主旨明確。
通常一篇完整的商務(wù)郵件包含以下幾個(gè)部分:稱呼,開(kāi)篇,正文,結(jié)束語(yǔ),禮貌問(wèn)候。
Salutation——稱呼
開(kāi)頭的稱呼大多數(shù)人都不會(huì)太注意,然而細(xì)節(jié)有時(shí)可以決定成敗。在西方國(guó)家,比如已婚女性和未婚女性所使用的表達(dá)就不一樣,因此在給女性客戶發(fā)郵件的時(shí)候請(qǐng)務(wù)必了解清楚。
用dear作為郵件的開(kāi)頭肯定是沒(méi)有問(wèn)題的,但是很多小伙伴卻忘了在后面寫上人名,電子郵件dear的后面一定要有“人”。因?yàn)榉g的原因,很多人都認(rèn)為“dear”是一個(gè)關(guān)系很親密的稱呼,但是在外國(guó)人眼里這個(gè)詞其實(shí)是很正式的,就像我們寫信的時(shí)候?qū)懙摹白鹁吹摹?、“敬?ài)的”等等。
所以在寫郵件的時(shí)候“dear”用在比較正式的場(chǎng)合,表示一種對(duì)他人的尊敬,后面可以加上名字或者姓氏。
如果是給不知道名字的人或者是在寫一封普通的郵件,可以在開(kāi)頭選擇“Greetings”、“Hithere”。但在寫郵件的時(shí)候千萬(wàn)別再使用DearSir和DearMadam,這種說(shuō)法過(guò)于老套并且很正式,給人一種你不必用心查找對(duì)方的名字的感覺(jué),有點(diǎn)冒犯。還有“Towhomitmayconcern”也不要用。
我們通常用的表達(dá)如下:
DearMr./Ms.Smith(具體某人)
DearProf.(教授)/Dr.(博士)+姓(頭銜,職位)
Starting——開(kāi)篇
對(duì)大多數(shù)商務(wù)郵件的開(kāi)篇而言,我們都可以通過(guò)提及與客戶之前的接觸來(lái)表示友好的問(wèn)候。
首先可以提及下你跟客戶的“交情”并做出感謝。比如感謝客戶跟你在哪里見(jiàn)過(guò)面、吃過(guò)飯、拜訪過(guò)公司、展會(huì)上聊天或者通過(guò)電話,談?wù)撨^(guò)什么內(nèi)容等等。如果并沒(méi)有的話,那么就感謝對(duì)方的來(lái)信。(甚至沒(méi)有及時(shí)回復(fù)對(duì)方的時(shí)候也表示感謝讓其等了很久)
通常我們會(huì)用這樣的表達(dá):
1.Thankyouforyour(kind)letterofJanuary15th.
感謝您在1月15日的來(lái)信。
2.Itwasapleasuremeetingyouattheconferencethismonth.
很高興在本月的會(huì)議上認(rèn)識(shí)您。
3.Idoappreciateyourpatienceinwaitingforaresponse.
感謝您耐心等待我的回復(fù)。
4.Thankyouforcontactingus.
感謝您聯(lián)系我們。
5.ItwasapleasuremeetingyouinShanghailastmonth.
上個(gè)月在上海見(jiàn)到您很高興。
6.IenjoyedhavinglunchwithyoulastweekinNewYork.
上周在紐約與您共進(jìn)午餐很愉快。
7.Withreferencetoourtelephoneconversationyesterday…
我們昨天的電話交談關(guān)于……
8.Inreplytoyourrequest…
回應(yīng)您的要求……
9.IwouldjustliketoconfirmthemainpointswediscussedonFriday.
我想確認(rèn)我們?cè)谥芪逵懻摰囊c(diǎn)。
在簡(jiǎn)單寒暄之后,我們就可以直接點(diǎn)明寫信目的。此處請(qǐng)注意,在表達(dá)意圖的時(shí)候也要盡可能的簡(jiǎn)潔明了。不然會(huì)讓客戶沒(méi)有興趣繼續(xù)讀下去。
Statethemainpoint——點(diǎn)名主旨
這一部分作為郵件的重點(diǎn),需要向客戶表述你的主要訴求。比如你寫郵件是為了請(qǐng)求客戶幫忙、提供報(bào)價(jià),詢問(wèn)客戶問(wèn)題、或者回應(yīng)客戶需求,提供證明材料等。通常我們會(huì)用到這樣的表達(dá):
1.Wearewritingtoinformyouthat…/toconfirm…/torequest…/toenquireabout…
我們寫信是為了通知/確認(rèn)/請(qǐng)求/詢問(wèn)……
2.Irecentlyread/heardabout…andwouldliketoknow…
我們最近聽(tīng)說(shuō)……因此想要知道……
3.Iamcontactingyouforthefollowingreason…
此次聯(lián)系您主要是為了……
4.We’dliketoinviteyoutoameetingonMay15th.
我們想要邀請(qǐng)您參加5月15日的會(huì)議。
需要注意的是,在做這部分表述的時(shí)候,我們通常可以使用以下短語(yǔ):
Makingarequest請(qǐng)求幫忙
1.Wewouldappreciateitifyouwould…
如果您愿意……我們將不勝感激。
2.Itwouldbehelpfulifyoucouldsendus…
如果您可以給我們發(fā)送……將會(huì)很有幫助。
3.Iwouldappreciateyourimmediateattentiontothismatter.
感謝您對(duì)此事的關(guān)注。
4.Couldyoupossiblytellus/letushave…
你能告訴我們……嗎?
5.Pleaseletmeknowwhatactionyouproposetotake.
您能告訴我下一步計(jì)劃是什么嗎?
Offeringhelp提供幫助
1.Wouldyoulikeusto…?
您希望我們……嗎?
2.Wearequitewillingto…
我們相當(dāng)樂(lè)意……
Givinggoodnews通知好的消息
1.Wearepleasedtoannouncethat…/toinformyouthat…/tolearnthat…
我們很開(kāi)心(很高興)的告知(宣布/通知/了解)…..
Givingbadnews通知不好的消息
1.I’mafraiditwouldnotbepossibleto…
我恐怕……不能……
2.Aftercarefulconsiderationwehavedecided(not)to…
經(jīng)過(guò)深思熟慮后,我們決定……
3.Unfortunatelywecannot/weareunableto…
不幸的是,我們沒(méi)法/不能……
4.Pleasenotethatthegoodsweorderedon(date)havenotyetarrived.
抱歉貨沒(méi)法如期抵達(dá)。
Complaining表達(dá)不滿
1.Iamwritingtoexpressmydissatisfactionwith…
我對(duì)……感到很不滿意。
Closing——結(jié)束語(yǔ)
最后一段通常我們會(huì)客氣的寒暄一下,寫上對(duì)客戶的期待(期待對(duì)方的回復(fù)/給出意見(jiàn)反饋等)。通常我們會(huì)用這樣的表達(dá):
1.Please?accept?our?thanks?for?the?trouble?you?have?taken.?
有勞貴方,不勝感激。?
2.We?tender?you?our?sincere?thanks?for?your?generous?treatment?of?us?in?this?affair.?
對(duì)您在此事中的慷慨之舉,我們深表感謝。?
3.We?should?be?grateful?for?your?trial?order.?
如您試訂貨,我們將不勝感激。?
?should?be?grateful?for?your?furnishing?us?details?of?your?requirements.?
如果能收到您的具體需求,我們會(huì)非常開(kāi)心。?
5.We?are?greatly?obliged?for?your?bulk?order?just?received.?
收到貴方大宗訂貨,我們不勝感激。?
6.If?there?is?anything?we?can?do?to?help?you,?we?shall?be?more?than?pleased?to?do?so.?
貴公司若有所需求,我公司定盡力效勞。?
7.We?willspare?no?efforts?in?endeavoring?to?be?of?service?to?you.?
我們將不遺余力的為您效勞。?
8.Lookingforwardtoyourreply.?
期待您的回信。
Ending——問(wèn)候
郵件的最后我們通常會(huì)落上對(duì)客戶誠(chéng)摯的問(wèn)候,可用的表達(dá)很多。比如:
Yourssincerely/Yourstruly/Sincerely/
Thankyou/Bestwishes/Warmregards/
Allthebest/Bestofluck
外貿(mào)郵件回復(fù)格式范文翻譯第二篇外貿(mào)郵件怎么發(fā)?下面是我為你整理的外貿(mào)郵件范文,希望對(duì)你有用!
外貿(mào)郵件范文1
主動(dòng)跟新買家建立聯(lián)系
DearMr.Jones:
Weunderstandfromyourinformationpostedonthatyouareinthemarketfortextiles.Wewouldliketotakethisopportunitytointroduceourcompanyandproducts,withthehopethatwemayworkwithBrightIdeasImportsinthefuture.
Weareajointventurespecializinginthemanufactureandexportoftextiles.Wehaveenclosedourcatalog,whichintroducesourcompanyindetailandcoversthemainproductswesupplyatpresent.Youmayalsovisitouronlinecompanyintroductionatwhichincludesourlatestproductline.
Shouldanyoftheseitemsbeofinteresttoyou,pleaseletusknow.Wewillbehappytogiveyouaquotationuponreceiptofyourdetailedrequirements.Welookforwardtoreceivingyourenquiressoon.
Sincerely,
JohnRoberts
對(duì)新買家要求建立業(yè)務(wù)聯(lián)系的回復(fù)
DearMr.Jones:
Wehavereceivedyourletterof9thAprilshowingyourinterestinourcompleteproductinformation.
Ourproductlinesmainlyincludehighqualitytextileproducts.Togiveyouageneralideaofthevariouskindsoftextilesnowavailableforexport,wehaveenclosedacatalogueandapricelist.Youmayalsovisitouronlinecompanyintroductionatwhichincludesourlatestproductline.
Welookforwardtoyourspecificenquiriesandhopetohavetheopportunitytoworktogetherwithyouinthefuture.
Sincerely,.
向老客戶介紹公司新的產(chǎn)品信息
DearMr.Jones:
Wehaverefreshedouronlinecatalogat,andnowitcoversthelatestnewproducts,whicharenowavailablefromstock.
Webelievethatyouwillfindsomeattractiveadditionstoourproductline.Onceyouhavehadtimetostudythesupplement,pleaseletusknowifyouwouldliketotakethematterfurther.Wewouldbeveryhappytosendsamplestoyouforcloseinspection.
Wewillkeepyouinformedonourprogressandlookforwardtohearingfromyou.
Sincerely,
回復(fù)對(duì)某個(gè)產(chǎn)品的查詢
DearMr.Jones:
Thankyouforyourinquiryof16March.Wearepleasedtohearthatyouareinterestedinourproduct“toaster”.
We’veenclosedthephotoanddetailedinformationoftheproductforyourreference:
Product:toaster
Specification:xxxxxxxxxxxxxxx
Package:1pcs/boxPrice:10usd/pcs
Payment:L/C
Forpurchasequantitiesover1,000pcsofindividualitemswewouldallowyouadiscountof1%.Paymentistobemadebyirrevocableatsight.
Welookforwardtoreceivingyourfirstorder.
Sincerely,
無(wú)法提供對(duì)方查詢中所要求的產(chǎn)品時(shí)
DearMr.Jones:
Thankyouforyourenquiryof12Marchcate9cable.
Weappreciateyoureffortsinmarketingourproductsandregretverymuchthatweareunabletosupplythedesiredgoodsduetoexcessivedemand.
Wewould,however,liketotakethisopportunitytoofferthefollowingmaterialasaclosesubstitute:
Cate5,US$__permeterFOBShanghai,includingyourcommission2%.
Pleasevisitourcatalogatformoreinformationonthisitem.Ifyoufindtheproductacceptable,pleaseemailusassoonaspossible.
Sincerely,
查詢對(duì)方公司的產(chǎn)品
DearSirorMadam:
Weknowthatyouareexportersoftextilefabrics.
Wewouldlikeyoutosendusdetailsofyourvariousranges,includingcolorsandprices,andalsosamplesofthedifferentqualitiesofmaterialused.
Wearevolumedealersintextilesandbelievethereisapromisingmarketinourareaformoderatelypricedgoodsofthiskindmentioned.
Whenquoting,pleasestateyourtermsofpaymentanddiscountyouwouldallowonpurchasesofquantitiesofnotlessthan1000metersofindividualitems.PricesquotedshouldincludeinsuranceandfreighttoSanFrancisco.
Sincerely,
外貿(mào)郵件范文2
作為買家,認(rèn)為對(duì)方報(bào)價(jià)太高
DearMr.Jones,
WeacknowledgereceiptofbothyourofferofMay6andthesamplesofMen’sShirts,andthankyouforthese.
Whileappreciatingthegoodqualityofyourshirts,wefindyourpriceisrathertoohighforthemarketwewishtosupply.
WehavealsotopointoutthattheMen’sShirtsareavailableinourmarketfromseveralEuropeanmanufacturers,allofthemareatpricesfrom10%to15%belowthepriceyoubeingthecase,wehavetoaskyoutoconsiderifyoucanmakereductioninyourprice,say10%.AsourorderwouldbewortharoundUS$50,000,youmaythinkitworthwhiletomakeaconcession.
Wearelookingforwardtoyourreply,
Sincerely,
要求對(duì)方開(kāi)立信用證
DearMr.Jones:
Withreferencetothe4,000dozenshirtsunderourSalesConfirmation,wewishtodrawyourattentiontothefactthatthedateofdeliveryisapproachingbutuptothepresentwehavenotreceivedthecoveringL/C.
Pleasedoyouutmosttoexpediteitsestablishmentsothatwemayexecutetheorderwithintheprescribedtime.Inordertoavoidsubsequentamendments,pleaseseetoitthattheL/Cstipulationsareinexactaccordancewiththetermsofthecontract.
Welookforwardtoreceivingyourfavorableresponseatanearlydate.
Sincerely,
因?qū)Ψ轿茨苋缙谛庞米C而交涉
DearMr.Jones:
WithreferencetoourSalesConfirmationdatedAugust10,2002,weregrettosaythatyourletterofcredithasnotyetreachedusuptothetimeofwriting.ThishascausedusmuchinconvenienceaswehavealreadymadepreparationsforshipmentaccordingtothestipulationsofthesaidSalesConfirmation.
Youmustbeawarethatthetermsandconditionsofacontractoncesignedshouldbestrictlyobserved,failuretoabidebythemwillmeanviolationofcontract.IfyourefertoourSales
Confirmation,youwillseetheclausereading:“TheBuyershallestablishthecoveringLetterofCreditbefore30thAugust,2002,failingwhichtheSellerreservestherighttorescindthecontractwithoutfurthernotice.”Thegoodsyouorderedhavebeenreadyforquitesometimeandthedemandoflatehasbeensogreatthatwefindithardtokeepthemforyouanylonger.However,inconsiderationofourfriendlybusinessrelations,wearepreparedtowaitforyourL/C,whichmustreachusnotlaterthanOctober5,2002.IfweagainfailtoreceiveyourL/Cintime,weshallcancelourSales
Confirmationandaskyoutorefundtousthestoragechargeswehavepaidonyourbehalf.
Yourcooperationinthisrespectwillbeappreciated.
Sincerely,
外貿(mào)郵件范文3
拒絕對(duì)方做獨(dú)家代理商的要求
DearMr.Jones:
Thankyouforyourletterof15thSeptember.
Aswearenowonlyattheget-acquaintedstage,wefeelitistooearlytotakeintoconsiderationthematterofsoleagency.Inouropinion,itwouldbebetterforbothofustotryoutaperiodofcooperationtoseehowthingsgo.Also,itwouldbenecessaryforyoutotestthemarketabilityofourproductsatyourendandtocontinueyoureffortsinbuildingalargerturnovertojustifythesoleagencyarrangement.
Weencloseourlatestpricelistcoveringalltheproductswehandlewithintheframeworkofyourspecializedlines.Welookforwardtohearingfromyou.
Sincerely,
處理對(duì)貨損的投訴
DearMr.Jones:
Wehavereceivedyourletterof18thJuly,informingusthatthesewingmachinesweshippedtoyouarrivedinadamagedconditiononaccountofimperfectnessofourpacking.Uponreceiptofyourletter,wehavegiventhismatterourimmediateattention.Wehavestudiedyoursurveyor’sreportverycarefully.
Weareconvincedthatthepresentdamagewasduetoextraordinarycircumstancesunderwhichtheyweretransportedtoyou.Wearethereforenotresponsibleforthedamage;butaswedonotthinkthatitwouldbefairtohaveyoubearthelossalone,wesuggestthatthelossbedividedbetweenbothofus,towhichwehopeyouwillagree.
Sincerely,
外貿(mào)郵件回復(fù)格式范文翻譯第三篇(1)我們?cè)概c貴公司建立商務(wù)關(guān)系。
(2)我們希望與您建立業(yè)務(wù)往來(lái)。
(3)我公司經(jīng)營(yíng)電子產(chǎn)品的進(jìn)出口業(yè)務(wù),希望與貴方建立商務(wù)關(guān)系。
例句:
(1)Wearewillingtoeatablishtraderelationswithyourcompany.
(2)Wehopetoestablishbusinessrelationswithyou.
(3)Ourcompanyhandleselectronicproductimportandexportbusinessform,hopingtoenteringintobusinessrelationswithyou.
外貿(mào)郵件回復(fù)格式范文翻譯第四篇1)自己置于對(duì)方的立場(chǎng)上
盡量站在客戶的位置去尊重、體諒、贊譽(yù)對(duì)方,盡量使對(duì)方受益,使對(duì)方感到自己的重要性受到尊重,從而體現(xiàn)禮貌原則。在行文中多用第二人稱,少用第一人稱。這樣顯得更加真誠(chéng)有禮貌,用第一人稱使你感到冷淡。例:Ithinkthatyoudidagoodjobinsellingourproducts.Youdidagoodjobinsellingourproductsinyourarea.第一句雖然合理,但是沒(méi)有完全采取對(duì)方立場(chǎng)。用“我認(rèn)為”在一定程度上剝奪了對(duì)方的榮譽(yù)感,而是我給你的一種贊許。第二句讀起來(lái)使客戶受益,充分體現(xiàn)了禮貌原則。
2)多運(yùn)用肯定、積極的詞匯
肯定性的詞語(yǔ)強(qiáng)調(diào)積極方面,給人愉快的感覺(jué),否定性的詞語(yǔ)強(qiáng)調(diào)消極的方面,給人不愉快的暗示,因此在措辭時(shí)盡量舍棄否定性的詞語(yǔ)而選用肯定性的詞語(yǔ)。例1:Yourimmediateattentionwouldbeappreciated.例2:PleasenotethatourcontractwillbevaliduntilAugust.在例1中,使用了appreciated積極詞匯。在例2中句子采用了valid而避免使用否定詞terminate,因?yàn)楹笳哂惺ЧЬ?。?dāng)然了,這個(gè)不能一概而論。如果生氣和否定客人有時(shí)候能起到更好的效果的話不妨試試。
3)模糊性限定詞的運(yùn)用
模糊限定詞的功能之一就是通過(guò)程度的變化將所修飾的詞的詞義增強(qiáng)或減弱。在商務(wù)信函中,如一方發(fā)生了令人不愉快的事,貿(mào)易另一方可以運(yùn)用如sortof,kindof等程度模糊限制語(yǔ),緩和語(yǔ)氣。通過(guò)副詞unfortunately,hardly等來(lái)弱化否定的語(yǔ)氣。例:Itseemstomethatwearegivinguptoomuchinthiscase.
外貿(mào)郵件回復(fù)格式范文翻譯第五篇1)切忌主客不分或模糊。
2)句子不要零碎。
3)結(jié)構(gòu)對(duì)稱,令人容易理解。
4)單復(fù)數(shù)不要搞混。
5)時(shí)態(tài)和語(yǔ)氣不要轉(zhuǎn)變太多
正規(guī)的外貿(mào)信函通篇不能用過(guò)多的時(shí)態(tài),因?yàn)樯虅?wù)信函更類似與新聞稿件而不同于小說(shuō),所以過(guò)多的時(shí)態(tài)和語(yǔ)氣會(huì)讓讀者覺(jué)得太啰嗦而且意思表達(dá)不夠精確。當(dāng)然了,適當(dāng)?shù)臑榱思訌?qiáng)語(yǔ)氣更好表達(dá)自己對(duì)事情的理解、不滿時(shí)是需要用到Absolutely,ofcourse等詞的,所以我們要區(qū)別的對(duì)待這一點(diǎn)。
6)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)要正確
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)雖然不會(huì)影響到意思的表達(dá),但是對(duì)于你本身專業(yè)性的提醒是很有幫助的。
7)拼寫要正確
有電腦拼字檢查功能后,就更加不能偷懶。我們常常說(shuō)習(xí)慣使人死亡,需要指出的是不好的習(xí)慣會(huì)使人加速滅亡。外貿(mào)行業(yè)是個(gè)十分著重細(xì)節(jié)的行業(yè),所以在諸如單詞拼寫上,假如你過(guò)分的不規(guī)范會(huì)給客戶留下不好的印象,尤其是英美國(guó)家等以英語(yǔ)為母語(yǔ)的客戶,說(shuō)大一點(diǎn),這也是一個(gè)尊重問(wèn)題。
8)慎用大寫。
非必要不要整個(gè)字都是大寫,通常外國(guó)客人只在發(fā)泄不滿時(shí)候才會(huì)通篇用大寫。如果要強(qiáng)調(diào)的話,用底線、斜字、粗體就可以了。
9)回復(fù)技巧。
因?yàn)橥赓Q(mào)郵件要經(jīng)常圍繞一個(gè)訂單的某個(gè)問(wèn)題(質(zhì)量、色差、貨期、賠償?shù)龋┻M(jìn)行不斷的郵件往來(lái),所以就需要在原來(lái)客戶的郵件基礎(chǔ)上進(jìn)行相關(guān)的回復(fù),筆者建議用字體顏色來(lái)加以區(qū)分。比如你可以在客人需要回復(fù)的郵件基礎(chǔ)上按照不同的1、2、3下面寫上“TONY815TH:”,后面的內(nèi)容用藍(lán)色字體區(qū)分出來(lái),這樣的話客戶一定會(huì)為你的細(xì)心和專業(yè)感動(dòng)從而對(duì)你信任有加。
外貿(mào)郵件回復(fù)格式范文翻譯第六篇1)過(guò)去時(shí)態(tài)時(shí)運(yùn)用
用過(guò)去時(shí)能淡化動(dòng)作的及時(shí)性,減少潛在的面子威脅。在這個(gè)例子中,用了助動(dòng)詞did更加禮貌,因?yàn)閐id強(qiáng)調(diào)了過(guò)去時(shí),使得請(qǐng)求聽(tīng)起來(lái)更加的遙遠(yuǎn)。例如:Ididwonderwhetheryoucouldlowertheprice.
2)虛擬語(yǔ)氣的運(yùn)用
在對(duì)外貿(mào)易中,外貿(mào)業(yè)務(wù)員常用動(dòng)詞的虛擬式提出建議或請(qǐng)求,使語(yǔ)氣委婉含蓄,這樣更有利于在平等信任的基礎(chǔ)上達(dá)成貿(mào)易協(xié)議。例:Weshouldbegratefulifyouwouldchangetheinvoiceandletushaveacorrectcopy.
3)進(jìn)行時(shí)態(tài)的運(yùn)用
“Iwaswonderingwhetheryoucouldlowertheprice.”在本例中,運(yùn)用了進(jìn)行時(shí),使請(qǐng)求聽(tīng)起來(lái)好像聽(tīng)話人的一時(shí)想法,沒(méi)有經(jīng)過(guò)周密的考慮,減輕了請(qǐng)求或建議對(duì)面子的潛在威脅。
4)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的運(yùn)用
在商務(wù)信函中,用被動(dòng)句則說(shuō)明我們這么做是不得已而為之,提醒對(duì)方遵守達(dá)成的協(xié)議。例:Youdeliverthegoodsinerror.Thegoodsweredeliveredinerror.英語(yǔ)的被動(dòng)句強(qiáng)調(diào)的是動(dòng)作的承受者,在商務(wù)信函上,使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)是防止責(zé)備口氣的一個(gè)最好的辦法。
5)運(yùn)用疑問(wèn)句
疑問(wèn)句在交際中可以用來(lái)間接地表達(dá)言語(yǔ)行為,使得威脅面子的行為隱藏在提問(wèn)中,這樣使對(duì)方有一種受尊重感。例:Canyousendusacopyofyourlatestcatalogue?
6)復(fù)合句的運(yùn)用
復(fù)合句的使用能夠避免居高自傲,體現(xiàn)雙方的平等地位,如我們常用“Iwish…”,“Ihope…”等句型來(lái)提出要求或表達(dá)意愿,語(yǔ)氣委婉,觀點(diǎn)鮮明,暗示了如果你不愿意的話,那也沒(méi)關(guān)系的。使用Iamafraid,Iamsorry等構(gòu)成復(fù)合句在拒絕對(duì)方的請(qǐng)求時(shí)緩和語(yǔ)氣,在給對(duì)方提要求時(shí)表達(dá)對(duì)對(duì)方的信任。
7)肯定句的運(yùn)用
在商務(wù)英語(yǔ)信函方面,對(duì)對(duì)方的尊重還體現(xiàn)在對(duì)對(duì)方的態(tài)度的積極性,就是強(qiáng)調(diào)事情的正面。
外貿(mào)郵件回復(fù)格式范文翻譯第七篇外貿(mào)郵件應(yīng)該怎么寫才能夠吸引到客戶的注意和回復(fù)呢?下面是我為你整理的有關(guān)外貿(mào)郵件的范文,希望對(duì)你有用!
有關(guān)外貿(mào)郵件的范文格式
一、使用統(tǒng)一的信紙(郵件背景),好有公司的商標(biāo),主要產(chǎn)品的圖片類別等等。外貿(mào)管理軟件中可以自動(dòng)設(shè)置、修改,再進(jìn)行使用。
二、格式正確,統(tǒng)一,郵件主題合理,拼寫無(wú)誤。所有發(fā)給客戶的郵件應(yīng)該采用統(tǒng)一的格式。外貿(mào)管理軟件可以幫助設(shè)置相應(yīng)的格式與主題。
(1)郵件主題最好有公司名字等,比如公司名字是E_PORT,行業(yè)是PLASTIC,這封郵件的內(nèi)容是給一款產(chǎn)品報(bào)價(jià),那么主題可以寫E_portPlastic/quotationofitemA.這樣有一個(gè)好處,可以方便客戶以及你自己以后查找給客戶的信息,對(duì)于來(lái)往郵件很多的客戶,開(kāi)始的時(shí)候我往往要花很多時(shí)間去查找以前的報(bào)價(jià)以及其它資料,但是現(xiàn)在通過(guò)主題就很方便知道郵件大概內(nèi)容是什么,節(jié)省很多時(shí)間。
(2)郵件正文兩端對(duì)齊:對(duì)于段落很多的郵件,正文兩端對(duì)齊會(huì)顯得很整潔。
(3)第一封郵件最好寫上Mr.或者M(jìn)s.某某,職位寫SALESMANAGER等,不管你是不是經(jīng)理,寫上沒(méi)關(guān)系,你職位高客戶會(huì)覺(jué)得把他當(dāng)回事,有好處。
(4)落款有公司標(biāo)識(shí)以及詳細(xì)聯(lián)系資料
三、版面整潔,在OE里面將撰寫郵件的字體,字號(hào)(10-12號(hào)比較好)都設(shè)置好,不要一會(huì)大字一會(huì)小字;也不要花花綠綠的,特別是不要全篇都是大寫字母,會(huì)增加閱讀的難度,讓人反感。除非是對(duì)一些需要特別提醒客戶注意的地方,可以用大寫,加粗,特殊顏色等突出顯示。
四、拼寫無(wú)誤,在每封郵件發(fā)出之前都應(yīng)該利用拼寫檢查工具檢查是否全部拼寫無(wú)誤。
五、表述準(zhǔn)確,能夠準(zhǔn)確表達(dá)我方的觀點(diǎn),不要使客戶產(chǎn)生任何的歧義,盡量避免有歧義的單詞或者短語(yǔ),盡量避免使用俚語(yǔ)等。
六、詳細(xì),能夠提供給客戶非常詳細(xì)的資料,回答他的問(wèn)題,并將他沒(méi)有問(wèn)到的問(wèn)題提出來(lái)。有時(shí)候你提出的問(wèn)題會(huì)讓客戶覺(jué)得你很細(xì)心,很可靠而且非常專業(yè)。當(dāng)然,詳細(xì)并不是說(shuō)一股腦的將所有東西都托盤而出,應(yīng)該學(xué)會(huì)在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候談適當(dāng)?shù)氖虑椤?/p>
七、有條理,能夠讓客戶清楚地明白郵件內(nèi)容,談完一件事再談另外一件,混在一起會(huì)讓人頭暈。很多時(shí)候,用1,2,3,4等標(biāo)出來(lái)你要說(shuō)的東西會(huì)非常有用,客戶很清楚就知道你要說(shuō)或者問(wèn)什么。
八、方式多樣,比如配合作圖說(shuō)明,照片說(shuō)明等,往往很多事情用語(yǔ)言很難說(shuō)清楚,但是如果給一張圖紙,或者一幅
照片,那就一目了然了。比如你說(shuō)你如何玉樹(shù)臨風(fēng),說(shuō)再多什么用,來(lái)張PP不就明白了?
九、及時(shí),做到當(dāng)天郵件當(dāng)天答復(fù),在收到郵件后應(yīng)該馬上整理出自己不能解決的技術(shù)問(wèn)題,及時(shí)提供給技術(shù)部門或者供應(yīng)商,要求他們?cè)谑裁磿r(shí)候給予詳細(xì)答復(fù)。養(yǎng)成一個(gè)好習(xí)慣,在早上收到郵件后,整理出哪些需要詢問(wèn)技術(shù)人員或者供應(yīng)商的,將問(wèn)題給他們后,再來(lái)回復(fù)能夠回復(fù)的郵件。如果不能當(dāng)天答復(fù),給客戶一個(gè)說(shuō)明,為什么答復(fù)不了,并承諾一個(gè)明確的時(shí)間。
十、適時(shí)跟蹤,一般客戶都是同時(shí)詢問(wèn)很多的供應(yīng)商,所以要適時(shí)提醒他你把他放在心里,并讓他知道你在等待。比如公司有了什么技術(shù)改進(jìn)或者新的產(chǎn)品開(kāi)發(fā),可以發(fā)送給很多客戶,或許機(jī)會(huì)就在那里。外貿(mào)管理軟件會(huì)隔一階段以系統(tǒng)通知的方式提醒業(yè)務(wù)員,某個(gè)客戶有多久沒(méi)有跟蹤聯(lián)系了。
十一、學(xué)會(huì)維護(hù)和客戶的關(guān)系,這個(gè)是最難的一點(diǎn),同時(shí)也是最重要的,需要自己體會(huì)。坦誠(chéng)對(duì)人,不要欺騙,基本的一點(diǎn)。適當(dāng)?shù)墓ЬS也很有用。
有關(guān)外貿(mào)郵件的范文1
交易的第一步
1.向顧客推銷商品
DearSir:
May1,2001Inquiriesregardingournewproduct,theDeerMountainBike,havebeencominginfromallpartsoftheworld.Reportsfromusersconfirmwhatweknewbeforeitwasputonthemarket–thatitisthebestmountainbikeavailable.Enclosedisourbrochure.
Yoursfaithfully
2.提出詢價(jià)
DearSir:
,2001Wereceivedyourpromotionalletterandbrochuretoday.Webelievethatyourwoulddowellhereinthe.Kindlysendusfurtherdetailsofyourpricesandtermsofsale.Weaskyoutomakeeveryefforttoquoteatcompetitivepricesinordertosecureourbusiness.Welookforwardtohearingfromyousoon..
Truly
3.迅速提供報(bào)價(jià)
DearSir:
June4,2001ThankyouforyourinquiryofJunethe1stconcerningtheDeerMountainBike.Itgivesusgreatpleasuretosendalongthetechnicalinformationonthemodeltogetherwiththecatalogandpricelist.Afterstudyingthepricesandtermsoftrade,youwillunderstandwhyweareworkingtocapacitytomeetthedemand.Welookforwardtotheopportunityofbeingofserviceofyou.
有關(guān)外貿(mào)郵件的范文2
交易的契機(jī)
4.如何討價(jià)還價(jià)
DearSir:
June8,2001Wehavereceivedyourpricelistsandhavestudieditcarefully.However,thepricelevelinyourquotationistoohighforthismarket,Ifyouarepreparedtograntusadiscountof10%foraquantityof200,wewouldagreetoyouroffer.Youshouldnotethatsomepricecutwilljustifyitselfbyanincreaseinbusiness.Wehopetohearfromyousoon.
Yourstruly
5-1同意進(jìn)口商的還價(jià)
DearSirs:
June12,2001ThankyouforyourletterofJunethe8th.Wehaveacceptedyourofferonthetermssuggested.Enclosedourwillfindaspecialpricelistthatwebelievewillmeetyourideasofprices.Youshouldnotethattherecentadvancesinrawmaterialshaveaffectedthecostofthisproductunfavorably.However,foryourorderwehavekeptourpricesdown.
Sincerely
5-2拒絕進(jìn)口商的還價(jià)
DearSirs:
June12,2001ThankyouforyourletterofJunethe8th.Weregretthatwecannotmeetyourterms.Wemustpointoutthatthefallingmarkethereleavesuslittleornomarginofprofit.Wemustaskyouforakeenerpriceinrespecttofutureorders.Atpresentthebestdiscountofferedforaquantityof200is5%.Ourcurrentsituationleavesuslittleroomtobargain.Wehopeyouwillreconsidertheoffer.
Truly
6.正式提出訂單
DearSir:
June15,2001Wehavediscussedyourofferof5%andacceptitonthetermsquoted.Wearepreparedtogiveyourproductatrial,providedyoucanguaranteedeliveryonorbeforethe20thofSeptember.Theenclosedorderisgivenstrictlyonthiscondition.Wereservetherightofrefusalofdeliveryand/orcancellationoftheorderafterthisdate.
Truly
7.確認(rèn)訂單
DearSir:June20,2001ThankyouverymuchforyourorderofJune15for200DeerMountainBikes.Wewillmakeeverypossibleefforttospeedupdelivery.Wewilladviseyouofthedateofdispatch.Weareatyourserviceatalltimes.
Sincerely
8.請(qǐng)求開(kāi)立信用證
Gentlemen:
June18,2001ThankyouforyourorderNo.599.Inordertoe_ecuteit,pleaseopenanirrevocableL/CfortheamountofUS$50,000inourfavor.ThisaccountshallbeavailableuntilSep.20.UponarrivaloftheL/Cwewillpackandshiptheorderasrequested.
Sincerely
9.通知已開(kāi)立信用證
DearSir:
June24,2001ThankyouforyourletterofJune18enclosingdetailsofyourterms.AccordingtoyourrequestforopeninganirrevocableL/C,wehaveinstructedtheBeijingCityCommercialBanktoopenacreditforUS$50,000inyourfavor,validuntilSep.20.Pleaseadviseusbyfa_whentheorderhasbeene_ecuted.
Sincerely
10.請(qǐng)求信用證延期
DearSir:
Sep.1,2001Wearesorrytoreportthatinspiteofoureffort,weareunabletoguaranteeshipmentbytheagreeddateduetoastrikeatourfactory.WeareafraidthatyourL/Cwillbee_pirebeforeshipment.Therefore,pleasee_plainoursituationtoyourcustomersandsecuretheirconsenttoe_tendtheL/Cto.
Sincerely
11.同意更改信用證
Gentlemen:
Sept.5,2001Wereceivedyourlettertodayandhaveinformedourcustomersofyoursituation.Asrequested,wehaveinstructedtheBeijingCityCommercialBanktoe_tendtheL/CuptoandincludingSeptember30.Pleasekeepusabreastofanynewdevelopment.
Sincerely
交易的進(jìn)行
12.抱怨發(fā)貨遲延
DearSirs:
Sept.25,2001ConcerningourorderNo.599for200mountainbikes,sofaryouhaveshippedonly50bikesagainsttheshipment.Wearenotifyingyouthatwereserveourrighttoclaimonyoufortheshortage,ifitisconfirmed.WehavegivenourcustomersadefiniteassurancethatwewouldsupplythegoodsbytheendofSeptember.Wehopeyouwilllookintothisurgentmatter.
Yoursfaithfully
12a.處理客戶的抱怨
Gentlemen:
Sept.30,2001Inresponsetoyourletterof,weregretyourcomplaintverymuch.TodaywereceivedinformationfromHongKongthattheremaining150bikeswereonashipthatdevelopedenginetroubleandhadtoputintoportforrepairs.Thetroublewasnotserious,andthevesselisnowonherway.Shewouldarriveatyourplacetomorroworthene_tday.
Truly
14-1取消訂貨
DearSirs:
Oct.2,2001WearesorrythatcausescompletelybeyondyourcontrolhavemadeitimpossibleforyoutokeeptheshipmentdateofSept.30.Sinceyouhavefailedtoupholdyourendoftheagreement,wefinditn
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 臨滄三角形鋁天花施工方案
- 2025北京順義高一(上)期末生物(教師版)
- 黑龍江安裝防爆墻施工方案
- 許昌密封鋼化地坪施工方案
- 2024-2025學(xué)年下學(xué)期高一語(yǔ)文第七單元A卷
- 鋼塑土工格柵施工方案
- 新型城鎮(zhèn)化中的人才引進(jìn)與教育發(fā)展的策略
- 無(wú)人機(jī)在變電站的飛行路徑規(guī)劃
- 低空經(jīng)濟(jì)公司的資金需求及融資方案
- 核心素養(yǎng)理念下高中數(shù)學(xué)單元教學(xué)策略研究
- 患者搬運(yùn)法評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)最終
- 內(nèi)科學(xué)教學(xué)課件:腦梗死
- 《槍炮、病菌與鋼鐵》-基于地理視角的歷史解釋(沐風(fēng)學(xué)堂)
- 水泥粉磨工藝(行業(yè)經(jīng)驗(yàn))
- 國(guó)家自然科學(xué)基金(NSFC)申請(qǐng)書(shū)樣本
- 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)-助力式下肢外骨骼機(jī)器人的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)
- 觀摩臺(tái)標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)方案
- 銅排理論公斤重量
- 山姆會(huì)員店要求與規(guī)格(共19頁(yè))
- 壓瘡醫(yī)學(xué)護(hù)理課件
- 員民主評(píng)議測(cè)評(píng)表(最新模板)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論