精準合同翻譯服務(wù)合同示例_第1頁
精準合同翻譯服務(wù)合同示例_第2頁
精準合同翻譯服務(wù)合同示例_第3頁
精準合同翻譯服務(wù)合同示例_第4頁
精準合同翻譯服務(wù)合同示例_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

精準合同翻譯服務(wù)合同示例合同編號:__________名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:__________________電子郵箱:__________________名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:__________________電子郵箱:__________________鑒于委托方需要將指定的文件翻譯成指定的目標語言,并鑒于受托方具備完成該項翻譯服務(wù)的資質(zhì)和能力,雙方本著平等、自愿、誠實信用的原則,經(jīng)協(xié)商一致,訂立本合同,共同遵照執(zhí)行。第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容(1)文件類型:____________________(2)文件數(shù)量:____________________(3)文件格式:____________________(4)其他特殊要求:__________________第二條翻譯服務(wù)質(zhì)量2.1受托方應(yīng)保證翻譯文件的準確性、完整性、可讀性和專業(yè)性,確保翻譯文件在內(nèi)容和形式上符合委托方的要求。2.2受托方應(yīng)根據(jù)委托方的要求,對翻譯文件進行必要的編輯和校對,確保翻譯文件的質(zhì)量和效果。2.3受托方應(yīng)在合同約定的期限內(nèi)完成翻譯服務(wù),并按照約定的方式向委托方交付翻譯文件。第三條翻譯服務(wù)費用3.1雙方確認,翻譯服務(wù)的費用為人民幣(大寫):____元整(小寫):¥_____元,其中包括:(1)翻譯費用:¥____元(2)編輯校對費用:¥____元(3)其他費用:¥____元3.2受托方應(yīng)按照本合同約定的時間和方式向委托方開具合法、有效的發(fā)票。第四條保密條款4.1受托方應(yīng)對在翻譯服務(wù)過程中獲得的委托方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個人隱私等保密信息予以保密,未經(jīng)委托方同意,不得向任何第三方披露。4.2受托方應(yīng)采取適當措施,確保其員工、顧問、代理人等不泄露保密信息。4.3雙方在履行本合同過程中所獲悉的對方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個人隱私等保密信息,應(yīng)予以嚴格保密,未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方披露。第五條交付和驗收5.1受托方應(yīng)在合同約定的期限內(nèi)將翻譯文件交付給委托方。5.2委托方應(yīng)在收到翻譯文件后及時進行驗收,并將驗收結(jié)果通知受托方。5.3如有翻譯文件不符合本合同約定的質(zhì)量要求,委托方應(yīng)在驗收合格后____個工作日內(nèi)向受托方提出書面異議,并提供具體的不符合要求之處。受托方應(yīng)在收到異議后____個工作日內(nèi)根據(jù)委托方的要求進行修改或重新翻譯。第六條違約責任6.1受托方未按照本合同約定的時間、質(zhì)量等要求完成翻譯服務(wù)的,應(yīng)按照逾期交付部分的服務(wù)費用向委托方支付違約金。6.2受托方翻譯的文件不符合本合同約定的質(zhì)量要求,經(jīng)委托方通知后仍不改正的,委托方有權(quán)解除本合同,并要求受托方退還已支付的翻譯服務(wù)費用。6.3委托方未按照本合同約定的時間向受托方支付翻譯服務(wù)費用的,應(yīng)按照逾期支付部分的服務(wù)費用向受托方支付違約金。第七條爭議解決7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第八條其他條款8.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計算。8.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________甲方代表(簽名):______________乙方代表(簽名):______________簽訂日期:____________________一、附件列表:1.原始文件2.目標語言翻譯規(guī)范3.翻譯服務(wù)費用明細表4.保密協(xié)議5.翻譯文件交付確認書6.驗收報告7.違約金計算公式二、違約行為及認定:1.受托方未按照約定的時間、質(zhì)量等要求完成翻譯服務(wù),視為違約。2.受托方翻譯的文件不符合約定的質(zhì)量要求,經(jīng)委托方通知后仍不改正,視為違約。3.委托方未按照約定的時間向受托方支付翻譯服務(wù)費用,視為違約。4.雙方在履行合同過程中發(fā)生的其他違約行為,按照合同約定或者法律法規(guī)的規(guī)定認定。三、法律名詞及解釋:1.原始文件:指需要翻譯的文件。2.目標語言:指翻譯文件所需翻譯成的語言。3.翻譯文件:指經(jīng)過翻譯后的文件。4.翻譯服務(wù)質(zhì)量:指翻譯文件的準確性、完整性、可讀性和專業(yè)性。5.違約金:指違約方應(yīng)向守約方支付的違約賠償金。6.保密信息:指合同履行過程中涉及的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個人隱私等信息。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯文件不符合質(zhì)量要求:及時向受托方提出異議,要求其在規(guī)定時間內(nèi)進行修改或重新翻譯。2.受托方未按時交付翻譯文件:督促受托方加快進度,按照逾期交付部分的服務(wù)費用向委托方支付違約金。3.委托方未按時支付翻譯服務(wù)費用:提醒委托方及時支付,按照逾期支付部分的服務(wù)費用向受托方支付違約金。4.保密信息泄露:立即啟動應(yīng)急預(yù)案,采取補救措施,并要求違約方承擔相應(yīng)的違約責任。5.合同爭議:通過友好協(xié)商解決,協(xié)商不成的,可以向合同簽訂地人民法院提起訴訟

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論