版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
必修上冊(cè)
高考語文課內(nèi)文言文1
原文:
勸學(xué)
《荀子》
君子(有學(xué)問、有修養(yǎng)的人)日:學(xué)不可以已(停止)。
青,取之于(從)藍(lán)(狀語后置,從藍(lán)草中取得),而(卻)青于(比)藍(lán)(狀語后置,
比藍(lán)草顏色深);冰,水為之,而寒于(比)水(狀語后置,比水寒)。木直中繩(合乎木匠
用來取直的墨線),□(同“燥”,用火烘烤木材使之彎曲)以(之)為輪(省略句,用火烘
烤木材把它做成輪子),其曲(彎度)中(合乎)規(guī)(圓規(guī))。雖(即使)有(同“又”)槁
暴(曬干),不復(fù)挺(直)者,口使之然(這樣)也。故(所以)木受繩(經(jīng)過墨線比量)則
直,金(金屬制的刀斧)就(靠近)礪(磨刀石)則(就)利(鋒利),君子博學(xué)而日參省
(對(duì)自己檢查)乎(相當(dāng)于“于",狀語后置,對(duì))己,則知(同“智”,見識(shí))明(明達(dá))
而行(行為)無過矣。
吾嘗(曾經(jīng))終日而(表修飾,不譯)思矣,不如須臾(片亥口之(取消句子獨(dú)立性,
不譯)所學(xué)也;吾嘗踐(踮起腳后跟)而望矣,不如登高之博見也。登高而(表修飾,不譯)
招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn)(遠(yuǎn)處的人也能看見);順風(fēng)而呼,聲非加疾(勁疾)也,而聞
者彰(清楚)。假(借助)輿馬(車馬)者,非利足(善于奔走)也,而致(到達(dá))千里;
假舟楫者,非能水(名詞作動(dòng)詞,游泳)也,而絕(橫渡)江河。君子生(同“性”,天性)
非異也,善假于物(外物)也。
積土成山,風(fēng)雨興(起)焉(兼詞,相當(dāng)于“于此”);積水成淵,蛟龍生焉;積善成
德,而神明(非凡的智慧)自得,圣心(圣人的心懷)備焉。故不積度(跨出一腳為“蹉”)
步(跨出兩腳為“步”),無以(沒有用來……的)至千里;不積小流,無以成江海。騏驥(駿
馬)一躍,不能十步;弩馬十駕(劣馬拉車走十天,駕指一天的行程),功在不舍(停止)。
鍥(刻)而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤(雕刻)。蚓無爪牙之(不譯,定語后置
標(biāo)志)利(定語后置,蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒),筋骨之(不譯,定語后置標(biāo)志)強(qiáng)(定
語后置,強(qiáng)勁的筋骨),上(名詞作狀語,向上)食埃土(泥土),下(名詞作狀語,往下)
飲黃泉(地下的泉水),用心一(專一)也。蟹六跪(腿)而二螯(蟹鉗),非蛇靖之穴無可
寄托者,用心躁(浮躁)也。
翻譯:
君子說:學(xué)習(xí)是不可以(讓它)停止的。
靛青從藍(lán)草中取得,但它比籃草顏色深;冰,是水(遇冷)凝結(jié)而成的,但它比水(更)
寒冷。木材直得合乎拉直的墨線,(如果)用火烘烤使之彎曲,把它制成車輪,它的彎曲程
度就合乎圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)了。即使又曬干了,(也)不會(huì)再挺直了,(這是由于)用火烘烤使它(變
成)這樣。所以木材經(jīng)過墨線比量(一加工)就直了,金屬制的刀斧等拿到磨刀石上去就磨
鋒利了,君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對(duì)自己檢查、省察,他就會(huì)智慧明達(dá)而且行為沒有過失了。
我曾經(jīng)整天苦苦地思索,比不上片刻學(xué)習(xí)所得的(收獲大);我曾經(jīng)踮起腳后跟來遠(yuǎn)望,
(結(jié)果)比不上登上高處見得廣。登上高處來招手,手臂并沒有加長(zhǎng),但是遠(yuǎn)處的人也能看
見;順著風(fēng)呼喊,聲音并沒有加大,但聽的人會(huì)聽得特別清楚。借助車馬遠(yuǎn)行的人,并不是
善于奔走,卻能達(dá)千里之外;借助船只的人,并不善于游泳,卻可以橫渡江河。君子的天性
(同一般人)沒有差別,不過是善于借助外物罷了。
堆積泥土成為高山,風(fēng)雨就會(huì)在這里興起;匯集水流成為深淵,蛟龍就會(huì)在這里生長(zhǎng);
積累善行養(yǎng)成好的品質(zhì),就可以自然而然地達(dá)到明通如神、無所不知的境界,圣人的心懷(也
就)具備了。所以,不積累半步一步的行程,就無法到達(dá)千里遠(yuǎn)的地方;不匯集涓細(xì)的水流,
就無法形成江河大海。駿馬跳躍一次,(畢竟)不能超過十步;劣馬拉車走十天(也能走得
很遠(yuǎn)),功效來源于走個(gè)不停。(這正像鐫刻?hào)|西)用刀刻一下,就放棄它(不刻),(即使是)
朽木也刻不斷;用刀刻個(gè)不停,(即使)金屬和石頭也可以雕刻(成器)。蚯蚓沒有鋒利的爪
牙,強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃泥土,向下飲泉水,是因?yàn)樗眯膶R?。螃蟹(雖然有)六條
腿和兩只蟹鉗,(但如果)離開蛇和鰭魚的洞,它就沒有可以寄居存身的地方,(這是)因?yàn)?/p>
它心思浮躁,不專心。
復(fù)習(xí):
勸學(xué)
《荀子》
君子()曰:學(xué)不可以已()。
青,取之于()藍(lán)(),而()青于()藍(lán)();冰,水為之,而寒于()
水()o木直中繩(),□()以()為輪(),其曲()中()規(guī)()。雖
()有()槁暴(),不復(fù)挺()者,口使之然()也。故()木受繩()則
直,金()就()礪()則()利(),君子博學(xué)而日參?。ǎ┖酰ǎ┘?,
則知()明()而行()無過矣。
吾嘗()終日而()思矣,不如須臾()之()所學(xué)也;吾嘗踐()而望
矣,不如登高之博見也。登高而()招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn)();順風(fēng)而呼,聲非
加疾()也,而聞?wù)哒茫ǎ?。假()輿馬()者,非利足()也,而致()千
里;假舟楫者,非能水()也,而絕()江河。君子生()非異也,善假于物()
也。
積土成山,風(fēng)雨興()焉();積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明()自
得,圣心()備焉。故不積藤()步(),無以()至千里;不積小流,無以成江
海。騏驥()一躍,不能十步;鴛馬十駕(),功在不舍()。鍥()而舍之,朽木
不折;鍥而不舍,金石可鏤()。蚓無爪牙之()利(),筋骨之()強(qiáng)(),上
()食埃土(),下()飲黃泉(),用心一()也。蟹六跪()而二螯(),
非蛇鰭之穴無可寄托者,用心躁()也。
高考語文課內(nèi)文言文2
原文:
師說
韓愈
古之學(xué)者(求學(xué)的人)必有師。師者(不譯,表判斷),所以(用來……的)傳道受(同
“授”,傳授)業(yè)解惑也(判斷句。老師,是依靠他來傳授道、教授學(xué)業(yè)、解除疑惑的人)。
人非生而知之(代詞,指知識(shí)和道理)者(不譯,表停頓),孰(誰)能無惑?惑而(卻,
表轉(zhuǎn)折連詞)不從師,其為惑也(它們作為疑惑),終不解矣。生乎(相當(dāng)于“于”,在)
吾前(狀語后置,在我之前出生的人),其聞(知道,懂得)道也固(本來)先乎(相當(dāng)于
“于”,比)吾,吾從(跟隨)而師(以之為師,意動(dòng)用法)之;生乎吾后,其聞道也亦先
乎吾,吾從而師之。吾師(學(xué)習(xí),名詞作動(dòng)詞)道也,夫(發(fā)語詞,不譯)庸(不譯,表示
反問語氣)知其年之先后生于吾乎(哪管他是生在我之前還是生在我之后呢)?是故(因此)
無(沒有)貴無賤,無長(zhǎng)無少,道之所存,師之所存也(道存在的地方,就是老師在的地方)。
嗟乎!師道(尊師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚)之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人
(超出一般人)也遠(yuǎn)矣,猶且(尚且)從師而問焉;今之眾人(一般人),其下(在……之
下)圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥(以……為恥,意動(dòng)用法)學(xué)于(向)師。是故圣(圣人,形容詞
作名詞)益(更加)圣,愚(愚人,形容詞作名詞)益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為
愚,其(難道,表反問語氣)皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身(自己)也,則恥
師(以從師學(xué)習(xí)為恥)焉,惑(糊涂)矣。彼(代詞,那些)童子(未成年的男子)之師,
授(教給)之(代詞,他)書(書本的文字)而習(xí)(幫助他學(xué)習(xí))其句讀(斷句)者,非吾
所謂(說的)傳其道解其惑者也(非,標(biāo)否定判斷)。句讀之(賓語前置標(biāo)志,不譯)不知,
惑之不解(賓語前置,不明句讀,不解疑惑),或師焉,或(有的)不(同“否”)焉,小
學(xué)(小的方面,古今異義詞)而大(大的方面,形容詞作名詞)遺(放棄),吾未見其明也。
巫醫(yī)樂師(以演奏音樂為職業(yè)的人)百工(各種工匠)之人,不恥相師(不以拜別人為師為
恥)。士大夫之族(類),曰師曰弟子云者(如此之類),則群聚而笑(嘲笑)之。問之,則
曰:“彼與彼年相若(年齡差不多)也,道相似也,位卑(卑微)則足羞(感到十分恥辱),
官盛(高)則近諛(諂媚奉承)。"嗚呼!師道之(主謂之間,取消句子獨(dú)立性)不復(fù),可
知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒(不與同列。齒,并列、排列),今其智乃(竟)反不
能及,其(難道,表反問)可怪也歟(語氣助詞,表感嘆)!
圣人無常(固定的)師。孔子師(以……為師,意動(dòng)用法)鄭子、蓑弘、師襄、老聃(老
子)。知子之徒(同類的人),其賢(才德優(yōu)秀)不及(趕得上)孔子??鬃釉唬喝诵?,則
必有我?guī)煛J枪实茏硬槐兀ú灰欢ǎ┎蝗鐜?,師不必賢于弟子(狀語后置,比弟子才德優(yōu)秀),
聞道有先后,術(shù)業(yè)(學(xué)術(shù)技藝)有專攻(學(xué)習(xí)、研究),如是而已(罷了)。
李氏子蟠,年十七,好古文(指先秦兩漢的散文,與駢文相對(duì)),六藝經(jīng)傳(六經(jīng)的經(jīng)
文和傳文)皆通習(xí)之,不拘(限制)于(被,表被動(dòng))時(shí)(時(shí)俗)(被動(dòng)句,不被時(shí)俗限制),
學(xué)于(向)余。余嘉(贊許)其能行古道(古人從師之道),作《師說》以貽(贈(zèng)送)之。
翻譯:
古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是依靠他來傳授道、教授學(xué)業(yè)、解除疑惑的人。人不
是生下來就懂得知識(shí)和道理的,誰能沒有疑惑呢?(有了)疑惑,如果不跟從老師學(xué)習(xí),它
們作為疑惑,(就)最終不能解決了。生在我前面的,他懂得道理本來(就)早于我,我(應(yīng)
該)跟隨(他),以他為老師;生在我后面的,(如果)他懂得道理也早于我,我(也應(yīng)該)
跟隨(他),以他為老師。我學(xué)習(xí)的是道,哪管他是生在我之前還是生在我之后呢?因此,
無論(地位)顯貴還是(地位)低下,無論年長(zhǎng)還是年少,道存在的地方,就是老師在的地
方。
唉?。ü糯┳饚煂W(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了!想要人沒有疑惑也難啊!古代的圣人,
他們超出一般人很遠(yuǎn)了,尚且跟從老師請(qǐng)教;現(xiàn)在的一般人,它們(的才智)低于圣人也很
遠(yuǎn)了,卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人成為圣人,愚人成為
愚人,大概都出于這個(gè)原因吧?(人們)愛他自己的孩子,(就)選擇老師來教導(dǎo)他們;(但
是)對(duì)于他自己,卻以從師學(xué)習(xí)為恥,(真是)糊涂啊。那些孩子們的老師,教給他書本的
文字,(幫助他)學(xué)習(xí)句讀,不是我所說的(能)傳授那些(大)道理、解答那些疑難問題
的人。不明句讀,不能解決疑惑,有的向老師學(xué)習(xí),有的不向老師學(xué)習(xí),小的方面要學(xué)習(xí),
大的方面卻放棄了,我沒有看出那種人是明智的。巫醫(yī)、樂師和各種工匠這些人,不以拜別
人為師為恥。士大夫這類人,(聽到)說誰是誰的老師、誰是誰的學(xué)生之類的話,就多人聚
在一起譏笑人家。問他們(為什么譏笑),就說:“他和他年齡差不多,道德學(xué)問也差不多,
以地位低者為師,就感到十分恥辱;以官職高者為師,就覺得是近乎諂媚?!卑Γ。ü糯欠N)
求師問道的風(fēng)尚難以恢復(fù),(從這些話里)就可以明白了。巫醫(yī)、樂師和各種工匠這些人,
君子們不屑與之同列,現(xiàn)在他們的見識(shí)竟反而趕不上(這些人),真是令人奇怪??!
圣人沒有固定的老師??鬃樱ㄔ┮脏嵶印⑸W弘、師襄、老聃為師。鄭子那些人,他們
的賢能(都)比不上孔子??鬃诱f:幾個(gè)人一起行走,(其中)一定有(可以當(dāng))我老師(的
人)。因此學(xué)生不一定不如老師,老師也不一定超過學(xué)生,懂得道理有先有后,學(xué)術(shù)技藝各
有各的專門學(xué)習(xí)或研究,如此罷了。
李家的孩子叫蟠的,十七歲,喜好古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都全面學(xué)習(xí),不受時(shí)俗的限
制,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能履行古人的從師之道,寫《師說》來贈(zèng)送給他。
復(fù)習(xí):
師說
韓愈
古之學(xué)者()必有師。師者(),所以()傳道受()業(yè)解惑也()。人非生
而知之()者(),孰()能無惑?惑而()不從師,其為惑也(),終不解矣。
生乎()吾前(),其聞()道也固()先乎()吾,吾從()而師()之;
生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師()道也,夫()庸()知其年之
先后生于吾乎()?是故()無()貴無賤,無長(zhǎng)無少,道之所存,師之所存也()。
嗟乎!師道()之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人()也遠(yuǎn)矣,
猶且()從師而問焉;今之眾人(),其下()圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥()學(xué)于()
師。是故圣()益()圣,愚()益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其()
皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身()也,則恥師()焉,惑()矣。彼
()童子()之師,授()之()書()而習(xí)()其句讀()者,非吾所謂
()傳其道解其惑者也()。句讀之()不知,惑之不解(),或師焉,或()不
()焉,小學(xué)()而大()遺(),吾未見其明也。巫醫(yī)樂師()百工()之
人,不恥相師()。士大夫之族(),曰師曰弟子云者(),則群聚而笑()之。問
之,則曰:“彼與彼年相若()也,道相似也,位卑()則足羞(),官盛()則
近諛()。”嗚呼!師道之()不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒(),今
其智乃()反不能及,其()可怪也歟()!
圣人無常()師??鬃訋煟ǎ┼嵶印⒃诤?、師襄、老聃()。知子之徒(),其
賢()不及()孔子??鬃釉唬喝诵校瑒t必有我?guī)?。是故弟子不必()不如師,?/p>
不必賢于弟子(),聞道有先后,術(shù)業(yè)()有專攻(),如是而已()o
李氏子蟠,年十七,好古文(),六藝經(jīng)傳()皆通習(xí)之,不拘()于()時(shí)
()(),學(xué)于()余。余嘉()其能行古道(),作《師說》以貽()之。
高考語文課內(nèi)文言文3
原文:
赤壁賦
蘇軾
壬戌(宋神宗元豐五年)之秋,七月既望(過了望日之后的第一天,通常指農(nóng)歷每月十
六日),蘇子與客泛舟游于赤壁之下(狀語后置,在赤壁之下游玩)。清風(fēng)徐(緩緩地)來,
水波不興(起)。(余)舉酒屬(勸請(qǐng))客(省略句,省略主語),誦明月之詩(shī),歌窈窕之章。
少焉(一會(huì)兒),月出于(在)東山之上,徘徊于(在)斗牛(斗宿和牛宿,星宿名)之間。
白露(白茫茫的水汽)橫江,水光接天??v(放任)一葦(小船,比喻船很小,像一片葦葉)
之所如(往),凌(越過)萬頃(廣闊的江面)之(定語后置標(biāo)志)茫然(曠遠(yuǎn)的樣子)(定
語后置,越過曠遠(yuǎn)的江面)。浩浩乎(助詞)如馮(同“憑”,乘)虛(太空)御(駕)風(fēng),
而不知其所止(所字結(jié)構(gòu),停止的地方);飄飄乎如遺世獨(dú)立(脫離人世),羽化(飛升成仙)
而登仙。
于是飲酒樂甚(很),扣舷(打著節(jié)拍)而歌之。歌曰:"桂棹兮蘭槳(桂木做的棹,木
蘭做的槳),擊空明(月光下的清波)兮溯(逆流而上)流光。渺渺(悠遠(yuǎn)的樣子)兮予懷,
望美人(指所思慕的人)兮天一方。”客有吹洞簫者(定語后置,有個(gè)吹洞簫的客人),倚(循、
依)歌而和之(用簫隨著歌聲伴奏)。其聲嗚嗚然,如怨(哀怨)如慕(眷戀),如泣如訴,
余音裊裊(形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng)),不絕如縷(細(xì)絲)。舞(使……起舞,使動(dòng)用法)幽壑(深
谷)之潛蛟,泣(使……哭泣,使動(dòng)用法)孤舟之婺婦(寡婦)。
蘇子愀然(容色改變的樣子),正襟危坐(端坐)而問客曰:“何為其然也(賓語前置,
曲調(diào)為什么這樣悲涼呢)?”客曰:"‘月明星稀,烏鵲南(向南,名詞作狀語)飛',此非
曹孟德之詩(shī)乎?西(向西,名詞作狀語)望夏口,東(向東,名詞作狀語)望武昌,山川相
繆(同“繚”,盤繞、圍繞),郁乎(茂盛的樣子)蒼蒼,此非孟德之困于(被)周郎者乎(被
動(dòng)句,這不是曹操被周瑜圍困的地方嗎)?方(當(dāng))其破(奪取)荊州,下(攻占)江陵,
順流而東(向東進(jìn)發(fā))也,觸臚(船頭和船尾的并稱,泛指首尾相接的船只)千里,旌旗蔽
空,酉麗酒(斟酒)臨江,橫槊(長(zhǎng)矛)賦詩(shī),固(本來)一世之雄也(判斷句,本來是一世
的英雄),而今安(哪里)在哉(賓語前置,在哪里呢)?況吾與子漁樵(捕魚砍柴)于(在)
江渚之上(狀語后置,在江邊捕魚砍柴),侶(以……為侶,意動(dòng)用法)魚蝦而友(以……
為友,意動(dòng)用法)麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏(葫蘆的一種)樽以相屬(勸請(qǐng))。寄蜉蟾(一
種小飛蟲,比喻人生短促)于天地(狀語后置,在天地間寄托),渺滄海之(的)一粟(一
粒米)。哀吾生之須臾(短暫),羨長(zhǎng)江之無窮。挾(偕同)飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終。知
不可乎驟(一下子,很輕易地)得,托(寄托)遺響(余音)于悲風(fēng)(秋風(fēng))?!?/p>
蘇子曰:“客亦知夫(那)水與月乎?逝(往)者如斯(此,指水),而未嘗往也;盈(滿)
虛(缺)者如彼,而卒(終究)莫消長(zhǎng)(消減和增長(zhǎng))也。蓋(不譯,句首語氣詞)將(如
果,表假設(shè))自(從)其變者而觀之,則天地曾(連……都)不能以一瞬;自其不變者而觀
之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎(賓語前置,又羨慕什么呢)!且夫天地之間,物各有
主,茍(假如、如果)非吾之所有(所擁有的東西),雖(即使)一毫而莫(不要)取。惟
(只有)江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁(禁止),
用之不竭(盡、完),是(這)造物者之無盡藏也(判斷句,這是自然界無窮無盡的寶藏),
而吾與子之所共適(享有)。”
客喜而(連詞,表修飾)笑,洗盞更(再)酌。肴核(菜肴和果品)既(已經(jīng))盡,杯
盤狼籍(即“狼藉”,凌亂)。(蘇子與客)相與枕藉(互相枕著墊著)乎(在)舟中(狀語
后置,在船上相互枕著墊著),不知東方之既(已經(jīng))白(明亮)。
翻譯:
壬戌年的秋天,農(nóng)歷七月十六日,我和客人在赤壁之下泛舟游覽。清風(fēng)徐徐吹來,江面
上波瀾不起。我舉起酒杯,勸客人飲酒,朗誦著《詩(shī)經(jīng)?陳風(fēng)?月出》詩(shī)篇,歌唱著“窈窕
之章一會(huì)兒,月亮從東山上升起,在斗宿和牛宿之間徘徊。白茫茫的水汽籠罩著江面,
水上浮光遠(yuǎn)接天邊。(我們)任憑小船漂去,越過那茫茫的江面。浩浩然仿佛要凌空駕風(fēng)而
行,卻不知到什么地方才能停止;飄飄然像要脫離人世超然獨(dú)立,成為神仙而升入仙境。
在這時(shí)候,我們喝著酒,感覺快樂極了,邊打著節(jié)拍邊唱起歌來。歌詞說:“桂樹做的
棹,木蘭做的槳,(槳)劃破月光下的清波,(船)在月光浮動(dòng)的水面上逆流而上。我心里想
得很遠(yuǎn),眺望美人,(美人)卻在天的那一邊。”有位吹洞簫的客人,依照歌曲的聲調(diào)和節(jié)拍,
(用簫)隨著歌聲伴奏。那簫聲嗚嗚咽咽,像哀怨又像思慕,像哭泣又像傾訴,尾聲細(xì)弱而
婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng),如同不斷的細(xì)絲。簫聲使深谷中的蛟龍聽了起舞,使獨(dú)坐孤舟的寡婦聽了落淚。
我容色凄愴,整衣端坐問客人說:“(曲調(diào))為什么這樣(悲涼)呢?”客人說:“'月明
星稀,烏鵲南飛,,這不是曹操的詩(shī)句嗎?向西望是夏口,向東望是武昌,山水環(huán)繞,一片
蒼翠,這不正是曹操被周瑜圍困的地方嗎?當(dāng)曹操奪取荊州,攻占江陵,順長(zhǎng)江東下的時(shí)候,
戰(zhàn)船相接千里,旌旗遮蔽天空,他面對(duì)大江斟酒,橫執(zhí)長(zhǎng)矛吟詩(shī),本是一位蓋世英雄,可現(xiàn)
在又在哪里呢?何況我和你在江邊捕魚砍柴,以魚蝦為伙伴,以麋鹿為朋友,駕著一只小船,
在這里舉杯來互相勸酒。像蜉蜷一樣,將短暫的生命寄托在天地之間,渺小得就像大海里的
一粒米。哀嘆我們生命的短暫,羨慕長(zhǎng)江流水的無窮無盡。想與神仙一起遨游太空,同明月
一樣永世長(zhǎng)存。我知道這些不可能很輕易地得到,只好把自己的無奈通過簫聲寄托在這悲涼
的秋風(fēng)中?!?/p>
我說:“客人你也知道那江水和明月的道理嗎?流去的(水)像這樣(不斷地流去永不
復(fù)返),而并沒有流去;(月亮)像那樣時(shí)圓時(shí)缺,卻終究沒有增減的變化。如果從那變化的
一面看,那么天地間萬事萬物(時(shí)刻在變動(dòng)),連一眨眼的工夫都不停止;如果從那不變的
一面看,那么萬物同我們一樣都是永恒的,(我們)又羨慕什么呢!況且天地之間,萬物都
有各自的主宰,假如不是我所有的東西,即使一絲一毫也不敢取用。只有江上的秋風(fēng),和山
間的明月,耳朵聽到的成為聲音,眼睛看到的成為美景,取用它們沒有人禁止,享用它們無
窮無盡,這是自然界無窮無盡的寶藏,我和你可以共同享受?!?/p>
客人高興地笑起來,(于是)洗凈酒杯重新斟酒。菜肴和果品都已吃光,酒杯盤碟凌亂
地?cái)[著。大家互相枕著墊著睡在舟中,不知不覺東方已經(jīng)亮了。
復(fù)習(xí):
赤壁賦
蘇軾
壬戌()之秋,七月既望(),蘇子與客泛舟游于赤壁之下()o清風(fēng)徐()
來,水波不興()。()舉酒屬()客(),誦明月之詩(shī),歌窈窕之章。少焉(),
月出于()東山之上,徘徊于()斗牛()之間。白露()橫江,水光接天??v
()一葦()之所如(),凌()萬頃()之()茫然()()。浩浩乎()
如馮()虛()御()風(fēng),而不知其所止();飄飄乎如遺世獨(dú)立(),羽化()
而登仙。
于是飲酒樂甚(),扣舷()而歌之。歌曰:"桂棹兮蘭槳(),擊空明()兮
溯()流光。渺渺()兮予懷,望美人()兮天一方?!笨陀写刀春嵳撸ǎ?,倚()
歌而和之()。其聲嗚嗚然,如怨()如慕(),如泣如訴,余音裊裊(),不絕如
縷()。舞()幽壑()之潛蛟,泣()孤舟之婺婦()。
蘇子愀然(),正襟危坐()而問客曰:“何為其然也()?”客曰:“'月明星
稀,烏鵲南()飛’,此非曹孟德之詩(shī)乎?西()望夏口,東()望武昌,山川相繆
(),郁乎()蒼蒼,此非孟德之困于()周郎者乎()?方()其破()荊
州,下()江陵,順流而東()也,觸臚()千里,旌旗蔽空,醐酒()臨江,橫
槊()賦詩(shī),固()一世之雄也(),而今安()在哉()?況吾與子漁樵()
于()江渚之上(),侶()魚蝦而友()麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏()樽以
相屬()。寄蜉螳()于天地(),渺滄海之()一粟()。哀吾生之須臾(),
羨長(zhǎng)江之無窮。挾()飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終。知不可乎驟()得,托()遺響
()于悲風(fēng)()。”
蘇子曰:“客亦知夫()水與月乎?逝()者如斯(),而未嘗往也;盈()虛
()者如彼,而卒()莫消長(zhǎng)()也。蓋()將()自()其變者而觀之,則
天地曾()不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎()!且
夫天地之間,物各有主,茍()非吾之所有(),雖()一毫而莫()取。惟()
江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁(),用之不竭(),
是()造物者之無盡藏也(),而吾與子之所共適()?!?/p>
客喜而()笑,洗盞更()酌。肴核()既()盡,杯盤狼籍()=()相
與枕藉()乎()舟中(),不知東方之既()白()。
高考語文課內(nèi)文言文4
原文:
登泰山記
姚鼐
泰山之陽(yáng)(山的南面水的北面為陽(yáng),泰山的南面),汶水西(向西,名詞作狀語)流;
其陰(山的北面水的南面為陰,泰山的北面),濟(jì)水東(向東)流。陽(yáng)谷(山南面山谷中的
水)皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)(在)其(代詞,那)南北分(分界處)者,古長(zhǎng)城也(判斷
句,在那南北分界處的,是古代的長(zhǎng)城)。最高日觀峰,在長(zhǎng)城南十五里。
余以(在)乾隆三十九年十二月,自(從)京師乘(冒著)風(fēng)雪,歷(經(jīng)過)齊河、長(zhǎng)
清,穿(穿過)泰山西北谷,越長(zhǎng)城之限(界限),至于(到達(dá))泰安。是(這個(gè))月丁未
(丁未日),與知府朱孝純子潁由南麓(山腳下)登(攀登)。四十五里,道皆砌石為磴(石
階),其級(jí)(石級(jí))七千有(同“又”)余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元
所謂環(huán)水也(判斷句,中谷的水環(huán)繞泰安城,這就是酈道元書中所說的環(huán)水)。余始(開始)
循以入(順著中谷進(jìn)山),道少半(路不到一半),越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,
循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水(判斷句,東邊的山谷,是古時(shí)稱它為“天
門溪水”的),余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限(門檻)當(dāng)?shù)溃M在路上)者(定語
后置,像門檻一樣橫在路上的山崖),世皆謂之天門云(助詞,無實(shí)義)。道中迷霧冰滑,磴
幾(幾乎)不可登。及(到)既(在……之后)上(登上,名詞作動(dòng)詞),蒼山負(fù)(背)雪,
明燭(照,名詞作動(dòng)詞)天南。望晚日照城郭(城市),汶水、徂彳來(山名)如畫,而半山
居(停留)霧若(像)帶(飄帶)然。
戊申晦(農(nóng)歷每月的最后一天),五鼓(五更),與子潁坐(于)日觀亭(省略句,省略
介詞“于”,在),待(等待)日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊(擊打)面。亭東自足下皆云漫(彌漫)。
稍(逐漸)見云中白若(像)樗茄(古代的一種博戲)數(shù)十立者,山也(判斷句,逐漸看到
幾十個(gè)白色的像子似的東西,是山)。極天(天邊)云一線異色,須臾(片刻)成五采(同
“彩”)。日上,正赤如丹(朱砂),下(下面)有紅光動(dòng)搖(晃動(dòng)搖蕩)承(托著)之,或
(有人)日,此東海也(判斷句,這是東面的海)?;匾暼沼^以(不譯,用在方位詞前,表
明時(shí)間、方位和范圍)西峰,或(有的)得日(被日光照著)或否,絳(大紅)皓(白)駁
(雜)色(或紅或白,顏色錯(cuò)雜),而皆若(像)僂(脊背彎曲的樣子,引申為鞠躬的樣子)。
亭西有岱祠(東岳大帝廟),又有碧霞元君祠。皇帝行宮(皇帝出外巡行時(shí)居住的處所)
在碧霞元君祠東。是日觀道中石刻,自唐顯慶(唐高宗的年號(hào))以來;其遠(yuǎn)古刻盡漫失(模
糊或缺失)。僻(偏僻)不當(dāng)(對(duì)著)道者,皆不及(趕不上)往(前往觀看)。
山多石,少土。石蒼黑色,多平方(方方正正的),少圜(同“圓”,圓形的)。少雜樹,
多松,生石罅(縫隙),皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與
人膝齊(平齊)。
桐城姚鼐記(記述)。
翻譯:
泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟(jì)水向東流去。山南面山谷中的水都流入汶
水,山北面山谷中的水都流入濟(jì)水。在那(陰谷和陽(yáng)谷)南北分界處的,是古代的長(zhǎng)城。最
高的日觀峰,在古長(zhǎng)城以南十五里。
我在乾隆三十九年十二月,從京城,冒著風(fēng)雪啟程,經(jīng)過齊河、長(zhǎng)清兩縣,穿過泰山西
北面的山谷,跨過長(zhǎng)城的界限,到達(dá)泰安。這個(gè)月的丁末日(十二月二十八日),我和泰安
府的知府朱孝純從南面的山腳下登山。攀行四十五里遠(yuǎn),道路都是石板砌成的石階,共有七
千多級(jí)。泰山正南面有三條山谷。中谷的水環(huán)繞泰安城,(這就是)酈道元所說的環(huán)水。我
起初沿著中間的山谷進(jìn)山,走了一小半路,越過中嶺,又沿著西面的山谷走,就到了山頂。
古時(shí)候登泰山,沿著東面的山谷進(jìn)入,道路中有座天門(峰)。東邊的山谷,古時(shí)候稱它為
“天門溪水”,是我沒有到過的?,F(xiàn)在經(jīng)過的中嶺和山頂,像門檻一樣橫在路上的山崖,世
上人都稱它為“天門”。一路上大霧彌漫,冰凍溜滑,石級(jí)幾乎無法攀登。登上山頂以后,
青黑色的山上覆蓋著白雪,雪反射的光照亮了南面的天空。遠(yuǎn)望夕陽(yáng)映照著泰安城,汶水、
徂彳來山就像是一幅美麗的山水畫,停留在半山腰處的云霧又像是一條舞動(dòng)的飄帶似的。
戊申日月底這一天,五更的時(shí)候,(我
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《少兒理財(cái)活動(dòng)案例》課件
- 單位管理制度集粹選集【人力資源管理】十篇
- 單位管理制度匯編大全【人事管理篇】
- 單位管理制度合并選集人員管理篇
- 《巫婆的暑假》課件
- 單位管理制度分享大合集【人員管理篇】十篇
- 單位管理制度范例匯編【人員管理】十篇
- 單位管理制度呈現(xiàn)大全【人員管理篇】
- 《行政職業(yè)能力測(cè)驗(yàn)》2022年公務(wù)員考試民和回族土族自治縣預(yù)測(cè)試題含解析
- 《基層干部管理》課件
- 公安機(jī)關(guān)保密協(xié)議
- 2024年?yáng)|方雨虹戰(zhàn)略合作協(xié)議書模板
- 2024年江蘇省南京旅游集團(tuán)本部人員招聘2人歷年高頻難、易錯(cuò)點(diǎn)500題模擬試題附帶答案詳解
- 實(shí)驗(yàn)室信息管理系統(tǒng)LIMS調(diào)研報(bào)告
- 體育賽事組織與執(zhí)行手冊(cè)
- 2024年中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所專業(yè)技術(shù)人員招聘3人歷年高頻難、易錯(cuò)點(diǎn)500題模擬試題附帶答案詳解
- 2024-2030年中國(guó)海關(guān)信息化行業(yè)市場(chǎng)深度分析與發(fā)展前景預(yù)測(cè)研究報(bào)告
- 2023-2024學(xué)年內(nèi)蒙古名校聯(lián)盟高二下學(xué)期教學(xué)質(zhì)量檢測(cè)語文試題(解析版)
- 水利水電工程單元工程施工質(zhì)量驗(yàn)收評(píng)定表及填表說明
- 《ISO56001-2024創(chuàng)新管理體系 - 要求》之26:“9績(jī)效評(píng)價(jià)-9.3管理評(píng)審”解讀和應(yīng)用指導(dǎo)材料(雷澤佳編制-2024)
- 2024至2030年中國(guó)除草劑行業(yè)市場(chǎng)前景預(yù)測(cè)及未來發(fā)展趨勢(shì)研究報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論