




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
經(jīng)銷商協(xié)議合同范本英文版1.PartyA(Buyer/Lessor/Principal):
Name:[FullLegalNameofPartyA]
Address:[FullAddressofPartyA]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentative/PersoninCharge]
ContactInformation:[Contactdetls,suchasadesignatedemladdressorfaxnumberforofficialcorrespondences]
2.PartyB(Seller/Tenant/ServiceProvider):
Name:[FullLegalNameofPartyB]
Address:[FullAddressofPartyB]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentative/PersoninCharge]
ContactInformation:[Contactdetls,suchasadesignatedemladdressorfaxnumberforofficialcorrespondences]
ContractSummary:
ThisDistributorAgreement(the"Agreement")isenteredintobetweenPartyAandPartyB,withthebackgroundandpurposeasfollows:
PartyA,a[descriptionofPartyA'sbusiness,suchas"aleadingcompanyinthetechnologysector"]withastrongmarketpresenceanddistributionnetwork,desirestoexpanditsmarketreachbyengagingPartyB,a[describePartyB'sbusiness,like"areputabledistributorwithanextensivenetworkintheregion"],toactasitsexclusivedistributorforcertnproducts[orservices]withinadefinedterritory.
PartyB,recognizingthequalityandmarketpotentialofPartyA'sproducts[orservices],iswillingtocommittothepromotion,marketing,andsaleofsdproducts[orservices]onanexclusivebasis,andtodevotethenecessaryresourcesandeffortstoensuretheirsuccessfuldistributionintheagreedterritory.
ThepartiesheretoacknowledgeandagreethatthefollowingtermsandconditionsofthisAgreementareessentialtothefulfillmentoftheirmutualobjectivesandformthebasisoftheirrelationship:
(a)PartyAgrantstoPartyBtheexclusiverightandlicensetodistributetheProductsintheTerritory,asdefinedherein,fortheTermofthisAgreement.
(b)PartyBagreestoactivelymarketandpromotetheProducts,toachievecertnsalestargets,andtomntncertnlevelsofinventoryandcustomerservicethatareconsistentwiththestandardssetforthbyPartyA.
(c)BothPartiesagreetocollaborateingoodfthtodevelopandimplementmarketingandsalesstrategiesthatwillenhancethemarketpositionoftheProductsandincreasemarketsharewithintheTerritory.
(d)ThePartiesacknowledgethatthisAgreementisconditionaluponthesatisfactionofcertn前提conditions,includingbutnotlimitedto,thecompletionofduediligencebybothParties,theobtningofanynecessaryregulatoryapprovals,andthemutualagreementonthetermsoftheinitialorderandsubsequentorders.
ThisAgreementsetsforththetermsandconditionsunderwhichPartyBshalldistributetheProducts,therightsandobligationsoftheParties,thepricingandpaymentterms,thedurationofthisAgreement,theconsequencesofbreach,forcemajeureprovisions,disputeresolutionmechanisms,andotherrelevanttermsandconditions,allofwhichareintendedtopromotetheefficientandprofitabledistributionoftheProductswhileprotectingtheinterestsofbothParties.
TheParties,therefore,enterintothisAgreementwiththeintenttocreatealegallybindingrelationshipandtoensurethattheirobligations,asdetledinthesubsequentsectionsofthisAgreement,areclear,enforceable,andinaccordancewithapplicablelawsandindustrystandards.
第一條合同目的與范圍
TheprimarypurposeofthisAgreementistograntPartyBtheexclusiverighttodistributePartyA'sProductswithinthedefinedTerritory,withthemofexpandingmarketreach,increasingsales,andenhancingbrandrecognition.ThespecificcontentofthisAgreementincludesthetermsunderwhichPartyBshallpromote,market,andselltheProducts,theobligationsofbothPartiesregardingqualitycontrol,marketingsupport,andsalesperformance,aswellastheproceduresfororderplacement,delivery,andafter-salesservice.
第二條定義
ForthepurposesofthisAgreement,thefollowingtermsshallhavethemeaningsascribedbelow:
-"Products"referstothespecificgoodsorservicesprovidedbyPartyAthatarethesubjectofthisAgreement.
-"Territory"meansthegeographicareainwhichPartyBisgrantedexclusivedistributionrights.
-"Term"referstothedurationofthisAgreement,asspecifiedinthesubsequent條款.
-"ForceMajeure"meansanyunforeseeableandirresistibleeventbeyondthecontroloftheParties,asfurtherdefinedherein.
第三條雙方權(quán)利與義務(wù)
1.PartyA'sRightsandObligations:
-PartyAshallprovidePartyBwiththeProductsinaccordancewiththequalitystandardsandspecificationsmutuallyagreedupon.
-PartyAshallgrantPartyBtheexclusiverighttodistributetheProductswithintheTerritoryandshallnotgrantsimilarrightstoanythirdpartyduringtheTerm.
-PartyAshallprovidemarketingmaterials,trning,andtechnicalsupporttoassistPartyBinthepromotionandsaleoftheProducts.
-PartyAshallberesponsibleforfulfillingordersinatimelymannerandensuringtheProductsconformtoallapplicableregulationsandstandards.
-PartyAhastherighttorequestandreviewsalesreportsandperformancedatafromPartyBtoensurecompliancewiththesalestargetsandotherobligationsunderthisAgreement.
2.PartyB'sRightsandObligations:
-PartyBshallactivelymarketandpromotetheProductswithintheTerritory,utilizingitsbesteffortstoachievethesalestargetssetbyPartyA.
-PartyBshallmntnadequateinventorylevelstomeetcustomerdemandandshallensureproperstorageandhandlingoftheProducts.
-PartyBshallprovideafter-salesservices,includingcustomersupportandwarrantyfulfillment,inaccordancewithPartyA'sstandards.
-PartyBhastherighttousePartyA'strademarksandbrandinginconnectionwiththemarketingandsaleoftheProducts,subjecttoPartyA'sguidelines.
-PartyBshallnot,withoutPartyA'spriorwrittenconsent,assignortransferanyofitsrightsorobligationsunderthisAgreementtoanythirdparty.
-PartyBshallcomplywithallapplicablelawsandregulationsintheTerritory,includingthoserelatedtothemarketingandsaleoftheProducts.
BothPartiesshallperformtheirrespectiverightsandobligationsingoodfthandwiththelevelofskillandcarethatiscustomaryintheindustry.TherightsandobligationsoutlinedabovearefundamentaltothesuccessofthisdistributionrelationshipandarebindinguponthePartiesduringtheTermofthisAgreement.
第四條價(jià)格與支付條件
ThepricesfortheProductsshallbedeterminedinaccordancewiththepricelistprovidedbyPartyA,whichshallbemutuallyagreeduponandattachedasanexhibittothisAgreement.PartyBshallpurchasetheProductsfromPartyAatthepricessetforthinthepricelist,whichmaybesubjecttochangeuponwrittennoticefromPartyA.PaymentfortheProductsshallbemadebyPartyBwithin[specifiednumber]daysofthereceiptoftheinvoiceissuedbyPartyA.PaymentshallbeconductedviabanktransfertotheaccountdesignatedbyPartyA.AnydisputesregardingtheinvoicemustbersedbyPartyBwithin[specifiednumber]daysofreceipt,flingwhichtheinvoiceshallbedeemedaccepted.
第五條履行期限
ThisAgreementshallenterintoforceonthedateofitssigningandshallremnineffectforaperiodof[specifiedterm],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.ThePartiesshallobservekeymilestonesandtimeframesasoutlinedintheAgreement,includingbutnotlimitedto,thedatesforthesubmissionofmarketingplans,salesreports,andthefulfillmentofminimumpurchaserequirements.AnyextensionoftheAgreementshallrequirewrittenconsentfrombothParties.
第六條違約責(zé)任
IntheeventofabreachofthisAgreementbyeitherParty,thenon-breachingPartyshallbeentitledtoseekremediesavlableatlaworinequity.Thefollowingareagreeduponasconsequencesofspecificbreaches:
-FlurebyPartyBtomeetthesalestargetsorotherobligationssetforthinthisAgreementmayresultintheimpositionofapenalty,asdeterminedbyPartyA,andthepossibleterminationofthisAgreement.
-IfPartyAflstosupplytheProductsinaccordancewiththetermsofthisAgreement,PartyBshallhavetherighttoclmdamages,includingbutnotlimitedto,lossofprofitsandexpensesincurredduetosuchflure.
-IntheeventofamaterialbreachbyeitherPartythatisnotcuredwithin[specifiednumber]daysofwrittennoticefromthenon-breachingParty,thenon-breachingPartyshallhavetherighttoterminatethisAgreementimmediately.
-ThePartiesagreethatanybreachofconfidentialityobligationsortheunauthorizeduseofintellectualpropertyrightsshallentitletheinjuredPartytoseekinjunctivereliefinadditiontomonetarydamages.
-ThePartiesacknowledgethatthecalculationofdamagesforanybreachmaybedifficult,andaccordingly,thePartiesagreethatliquidateddamagesmaybepayablebythebreachingPartyasspecifiedintheAgreement.
ThePartiesshallbereleasedfromtheirobligationsunderthisAgreementintheeventofaforcemajeureoccurrence,providedthattheaffectedPartypromptlynotifiestheotherPartyinwritingoftheexistenceandnatureoftheforcemajeureevent.
第七條不可抗力
ForthepurposesofthisAgreement,"ForceMajeure"referstoanyeventorcircumstancethatisbeyondthereasonablecontrolofaParty,includingbutnotlimitedto,actsofGod,naturaldisasters,strikes,lockouts,riots,war,terrorism,governmentalactions,anddisruptionstotransportationorcommunicationsystems.TheoccurrenceofaForceMajeureeventshallexempttheaffectedPartyfromliabilityforanydelaysorfluresintheperformanceofitsobligationsunderthisAgreementtotheextentcausedbysuchevent.
IfaPartyisunabletoperformitsobligationsduetoaForceMajeureevent,itshallpromptlynotifytheotherPartyinwritingofthenatureandextentoftheForceMajeureevent.TheaffectedPartyshalluseitsreasonableeffortstomitigatetheeffectsoftheForceMajeureeventandtoresumeperformanceofitsobligationsassoonaspracticable.Thenon-affectedPartymay,atitsoption,suspendperformanceofitscorrespondingobligationsforthedurationoftheForceMajeureevent.
IftheForceMajeureeventcontinuesforaperiodexceeding[specifiednumber]months,eitherPartymayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheotherParty.TheterminationofthisAgreementduetoaForceMajeureeventshallnotreleaseeitherPartyfromanyobligationsthathavealreadybeenincurredorfromanyliabilityforanybreachofthisAgreementpriortotheoccurrenceoftheForceMajeureevent.
第八條爭(zhēng)議解決
Anydispute,controversy,orclmarisingoutoforinconnectionwiththisAgreement,orthebreach,termination,orinvalidityhereof,shallberesolvedamicablythroughnegotiationbetweentheParties.IfthePartiesfltoresolvethedisputewithin[specifiednumber]daysofthecommencementofnegotiations,theymayagreetosubmitthemattertomediationinaccordancewiththerulesofamutuallyagreedmediationinstitution.
Ifthedisputeisnotresolvedthroughmediationwithin[specifiednumber]months,orifeitherPartydoesnotconsenttomediation,thePartiesagreetosubmitthedisputetoarbitrationinaccordancewiththerulesofamutuallyagreedarbitrationinstitution.Thedecisionofthearbitrator(s)shallbefinalandbindingupontheParties.Theseatofthearbitrationshallbe[specifiedlocation],andthelanguageofthearbitrationshallbe[specifiedlanguage].
Notwithstandingtheforegoing,eitherPartymayseekinjunctivereliefinacourtofcompetentjurisdictiontopreventanyactualorthreatenedbreachofthisAgreementthatwouldcauseirreparableharmtosuchParty.ThePartiesagreethatthechoiceoflawgoverningthisAgreementshallbe[specifiedjurisdiction],andanylegalactionorproceedingsarisingoutofthisAgreementshallbebroughtexclusivelyinthecourts/tribunalsof[specifiedlocation].
第九條其他條款
1.Notices:AllnoticesandcommunicationsunderthisAgreementshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeendulygivenonthedateofserviceifservedpersonallyonthePartytowhomnoticeistobegiven,oronthethirddayaftermlingifsentbyregisteredorcertifiedml,returnreceiptrequested,postageprepd,t
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 虛擬財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)讓合同協(xié)議
- 蔬菜每日供貨協(xié)議書范本
- 藥品退換貨協(xié)議合同
- 英文傭金協(xié)議書范本
- 解除代言合同協(xié)議書范本
- 紡織品新材料探索與應(yīng)用試題及答案
- 氣象氣候考試試題及答案
- 機(jī)械設(shè)計(jì)b試題及答案
- 頻繁練習(xí)2024國(guó)際商業(yè)美術(shù)設(shè)計(jì)師試題及答案
- 分解組成試題講解及答案
- 道路維護(hù)保養(yǎng)項(xiàng)目投標(biāo)方案(技術(shù)方案)
- 廣東省深圳市2025年高三年級(jí)第二次調(diào)研考試數(shù)學(xué)試題(含答案)
- 山東省山東名校考試聯(lián)盟2025年高三4月高考模擬考試物理試卷+答案
- 冠心病氣陰兩虛
- 中國(guó)鐵路發(fā)展史課件
- 廚師技能測(cè)試題及答案
- 【9物二模】深圳市2025年4月份九年級(jí)中考第二次模擬測(cè)試物理試卷(含答案)
- 2024年度云南省二級(jí)造價(jià)工程師之安裝工程建設(shè)工程計(jì)量與計(jì)價(jià)實(shí)務(wù)題庫(kù)檢測(cè)試卷A卷附答案
- 射頻消融術(shù)后并發(fā)癥及護(hù)理
- 2025屆新高考教學(xué)教研聯(lián)盟高三第二次聯(lián)考語(yǔ)文試題及答案
- 萬(wàn)科施工組織設(shè)計(jì)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論