《比較文學》練習題集_第1頁
《比較文學》練習題集_第2頁
《比較文學》練習題集_第3頁
《比較文學》練習題集_第4頁
《比較文學》練習題集_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

《比較文學》題集一、選擇題(每題2分,共20分)比較文學作為一門學科,其正式確立的標志是法國學者梵·第根的哪部著作的出版?()

A.《比較文學概論》

B.《比較文學史》

C.《文學比較學》

D.《文學與比較》下列哪位學者提出了“比較文學不是文學比較”的著名論斷?()

A.韋勒克

B.艾田伯

C.基亞

D.波斯奈特下列哪部作品是東西方文學交流中的經(jīng)典案例,體現(xiàn)了中國文學對西方文學的影響?()

A.《紅樓夢》與《簡·愛》

B.《西游記》與《魔戒》

C.《牡丹亭》與《羅密歐與朱麗葉》

D.《趙氏孤兒》與《中國孤兒》比較文學中的“影響研究”主要關注的是哪方面的問題?()

A.不同文學作品之間的主題相似性

B.不同文學作品之間的風格差異

C.一國文學對另一國文學的具體影響

D.不同文學體系中的共同文學規(guī)律下列哪項不屬于比較文學的研究范疇?()

A.文學與哲學的比較研究

B.文學與宗教的比較研究

C.文學內(nèi)部的流派比較研究

D.跨文化的文學現(xiàn)象比較研究下列哪位作家的作品中頻繁出現(xiàn)對中國文化的引用和借鑒?()

A.莎士比亞

B.歌德

C.卡夫卡

D.埃茲拉·龐德“平行研究”方法主要強調(diào)的是哪方面的比較?()

A.不同文學作品在主題、題材上的相似性

B.不同文學作品在風格、技巧上的差異性

C.不同文學體系中的共同美學原則

D.一國文學對另一國文學的接受與變異下列哪部作品是中西文學交融的典范,體現(xiàn)了中國文學對西方現(xiàn)代主義的影響?()

A.《荒原》

B.《尤利西斯》

C.《追憶似水年華》

D.《等待戈多》比較文學中的“闡發(fā)研究”主要側(cè)重于哪方面的探討?()

A.文學作品中的跨文化元素

B.文學作品的歷史背景與社會環(huán)境

C.文學作品對后世文學的影響

D.通過外國文學理論來闡發(fā)本國文學的特色下列哪位學者的研究為比較文學中的跨學科研究開辟了新路徑?()

A.米歇爾·???/p>

B.弗里德里?!つ岵?/p>

C.羅蘭·巴特

D.尤里·洛特曼一、選擇題答案:A.《比較文學概論》

解析:梵·第根的《比較文學概論》是比較文學作為一門學科正式確立的標志。答案:A.韋勒克

解析:韋勒克提出了“比較文學不是文學比較”的著名論斷,強調(diào)了比較文學作為一門學科的獨特性和研究方法。答案:D.《趙氏孤兒》與《中國孤兒》

解析:《趙氏孤兒》是中國古代的一部悲劇,對法國作家伏爾泰的《中國孤兒》產(chǎn)生了深遠影響,是東西方文學交流中的經(jīng)典案例。答案:C.一國文學對另一國文學的具體影響

解析:比較文學中的“影響研究”主要關注一國文學對另一國文學的具體影響,包括主題、題材、風格、技巧等方面的借鑒與改編。答案:C.文學內(nèi)部的流派比較研究

解析:文學內(nèi)部的流派比較研究屬于文學內(nèi)部的比較研究,而不是比較文學的研究范疇。比較文學主要研究不同文化、不同國家之間的文學現(xiàn)象。答案:D.埃茲拉·龐德

解析:埃茲拉·龐德是美國現(xiàn)代主義詩歌的奠基人之一,他的作品中頻繁出現(xiàn)對中國文化的引用和借鑒,如《中國詩章》等。答案:C.不同文學體系中的共同美學原則

解析:“平行研究”方法主要強調(diào)不同文學體系中的共同美學原則,通過比較不同文學作品在主題、題材、風格等方面的相似性,探討文學創(chuàng)作的普遍規(guī)律。答案:A.《荒原》

解析:T.S.艾略特的《荒原》是中西文學交融的典范,其中融入了大量中國文化的元素和意象,體現(xiàn)了中國文學對西方現(xiàn)代主義的影響。答案是:D.通過外國文學理論來闡發(fā)本國文學的特色

解析:比較文學中的“闡發(fā)研究”主要側(cè)重于通過外國文學理論來闡發(fā)本國文學的特色,旨在挖掘本國文學的獨特價值和意義。答案:D.尤里·洛特曼

解析:尤里·洛特曼是俄羅斯著名的文藝理論家和文化學者,他的研究為比較文學中的跨學科研究開辟了新路徑,強調(diào)了文學與文化、歷史、社會等學科的緊密聯(lián)系。二、填空題(每題2分,共20分)比較文學的研究對象包括______、______以及______之間的文學現(xiàn)象。法國學者______被譽為“比較文學之父”,其著作《比較文學教程》奠定了比較文學的基礎?!敖邮苊缹W”理論在比較文學中常被用來分析______對______的接受與改編過程。中國古代文學對日本文學的影響深遠,其中《______》對日本文學的發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。在比較文學中,“主題學”主要研究______在不同文學作品中的表現(xiàn)與變異。美國學者______提出的“比較文學三階段論”對比較文學的發(fā)展產(chǎn)生了深遠影響。比較文學中的“譯介學”主要研究______在文化交流中的作用與影響?!禵_____》是東西方文學交流中的經(jīng)典之作,體現(xiàn)了中國文學對歐洲文學的影響?!靶蜗髮W”在比較文學中主要研究______在異國文學中的塑造與傳播。比較文學中的“跨學科研究”旨在探討文學與______、______等其他學科之間的關系。二、填空題比較文學的研究對象包括不同國家、不同民族以及不同文化之間的文學現(xiàn)象。法國學者梵·第根被譽為“比較文學之父”,其著作《比較文學教程》奠定了比較文學的基礎?!敖邮苊缹W”理論在比較文學中常被用來分析異國文化對本國文學的接受與改編過程。中國古代文學對日本文學的影響深遠,其中《源氏物語》對日本文學的發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。在比較文學中,“主題學”主要研究同一主題在不同文學作品中的表現(xiàn)與變異。美國學者韋勒克提出的“比較文學三階段論”對比較文學的發(fā)展產(chǎn)生了深遠影響。比較文學中的“譯介學”主要研究文學作品翻譯在文化交流中的作用與影響?!囤w氏孤兒》是東西方文學交流中的經(jīng)典之作,體現(xiàn)了中國文學對歐洲文學的影響?!靶蜗髮W”在比較文學中主要研究異國形象在本國文學中的塑造與傳播。比較文學中的“跨學科研究”旨在探討文學與哲學、歷史、社會學、心理學等其他學科之間的關系。三、判斷題(每題2分,共20分)比較文學只研究不同國家之間的文學現(xiàn)象,不涉及同一國家內(nèi)部不同民族或地區(qū)的文學比較。()“影響研究”與“平行研究”是比較文學中的兩種主要研究方法,它們相互排斥,不能同時使用。()《紅樓夢》對歐洲文學的影響主要體現(xiàn)在其對人物塑造和情節(jié)設計的借鑒上。()比較文學中的“闡發(fā)研究”是一種單向的研究方法,只能用外國文學理論來闡發(fā)本國文學。()“譯介學”只關注文學作品的翻譯過程,不涉及翻譯作品在目標語文化中的接受與影響。()中國古代文學對韓國文學的影響主要體現(xiàn)在詩歌和散文領域,對小說和戲劇的影響較小。()比較文學中的“主題學”只研究文學作品中的主題,不涉及其他文學元素。()“形象學”只關注異國文學中本國形象的塑造,不涉及本國文學中異國形象的描繪。()比較文學中的跨學科研究只能探討文學與相鄰學科如哲學、歷史的關系,不能涉及更遠的學科如物理學、生物學。()在比較文學中,“接受美學”理論只適用于分析文學作品在異國文化中的接受情況,不適用于本國文化中的接受研究。()三、判斷題錯誤。比較文學不僅研究不同國家之間的文學現(xiàn)象,還涉及同一國家內(nèi)部不同民族或地區(qū)的文學比較。錯誤?!坝绊懷芯俊迸c“平行研究”是比較文學中的兩種主要研究方法,它們可以相互補充,共同推動比較文學的發(fā)展。錯誤?!都t樓夢》對歐洲文學的影響主要體現(xiàn)在其對人物塑造、情節(jié)設計以及思想內(nèi)涵的借鑒上,而不僅僅是人物塑造和情節(jié)設計。錯誤。比較文學中的“闡發(fā)研究”是一種雙向的研究方法,既可以用外國文學理論來闡發(fā)本國文學,也可以用本國文學理論來闡發(fā)外國文學。錯誤?!白g介學”不僅關注文學作品的翻譯過程,還涉及翻譯作品在目標語文化中的接受與影響,以及翻譯對文學創(chuàng)作和批評的影響。錯誤。中國古代文學對韓國文學的影響是全方位的,包括詩歌、散文、小說和戲劇等各個領域。錯誤。比較文學中的“主題學”不僅研究文學作品中的主題,還涉及與主題相關的情節(jié)、人物、風格等文學元素。錯誤?!靶蜗髮W”不僅關注異國文學中本國形象的塑造,還涉及本國文學中異國形象的描繪,以及這些形象在文化交流中的意義和作用。錯誤。比較文學中的跨學科研究可以探討文學與相鄰學科如哲學、歷史的關系,也可以涉及更遠的學科如物理學、生物學等,以揭示文學與其他學科之間的內(nèi)在聯(lián)系和相互影響。錯誤。在比較文學中,“接受美學”理論既適用于分析文學作品在異國文化中的接受情況,也適用于本國文化中的接受研究,以揭示文學作品在不同文化背景下的接受特點和規(guī)律。四、名詞解釋(每題5分,共10分)闡發(fā)研究:譯介學:四、名詞解釋闡發(fā)研究:闡發(fā)研究是比較文學中的一種研究方法,旨在通過外國文學理論來闡發(fā)本國文學的特色和價值,或者通過本國文學理論來闡發(fā)外國文學的內(nèi)涵和意義。這種方法強調(diào)文學作品的獨特性和文化背景對文學創(chuàng)作的影響,有助于深入挖掘文學作品的內(nèi)在價值和意義。譯介學:譯介學是比較文學中的一個重要分支,主要研究文學作品翻譯在文化交流中的作用與影響。它關注翻譯作品的選取、翻譯策略的選擇、翻譯作品在目標語文化中的接受與影響等方面的問題,旨在揭示翻譯對文學創(chuàng)作、批評和文化交流的重要意義。五、簡答題(每題10分,共20分)簡述比較文學中“影響研究”與“平行研究”的區(qū)別與聯(lián)系。分析中國文學對日本文學的影響,并舉例說明。五、簡答題簡述比較文學中“影響研究”與“平行研究”的區(qū)別與聯(lián)系:

區(qū)別:“影響研究”主要關注一國文學對另一國文學的具體影響,強調(diào)文學作品的淵源和傳承關系;而“平行研究”則主要強調(diào)不同文學體系中的共同美學原則,通過比較不同文學作品在主題、題材、風格等方面的相似性來探討文學創(chuàng)作的普遍規(guī)律。

聯(lián)系:“影響研究”與“平行研究”在比較文學中相互補充,共同推動比較文學的發(fā)展。它們都是比較研究的方法,都關注文學作品之間的相似性和差異性,只是側(cè)重點和研究角度有所不同。分析中國文學對日本文學的影響,并舉例說明:

中國文學對日本文學的影響深遠且廣泛,涉及詩歌、散文、小說和戲劇等各個領域。例如,《源氏物語》是日本文學史上的經(jīng)典之作,其創(chuàng)作深受中國文學的影響。在《源氏物語》中,可以看到許多中國文學的元素和意象,如對中國古典詩詞的引用和借鑒、對中國文學中人物塑造和情節(jié)設計的模仿等。這些影響不僅豐富了日本文學的內(nèi)涵和形式,也促進了中日文化的交流與融合。六、論述題(每題15分,共30分)論述比較文學中“跨學科研究”的意義與價值,并舉例說明其在文學研究中的應用。結(jié)合具體作品,分析東西方文學交流中的“互文性”現(xiàn)象,并探討其對文學創(chuàng)作與批評的啟示。六、論述題論述比較文學中“跨學科研究”的意義與價值,并舉例說明其在文學研究中的應用:

跨學科研究在比較文學中具有重要意義和價值。它打破了傳統(tǒng)文學研究的界限,將文學與其他學科如哲學、歷史、社會學等相結(jié)合,以更廣闊的視野和更深入的分析來探討文學作品的內(nèi)涵和意義??鐚W科研究有助于揭示文學作品與其他學科之間的內(nèi)在聯(lián)系和相互影響,為文學研究提供新的視角和方法。例如,在文學研究中應用跨學科研究的方法,可以探討文學作品中的哲學思想、歷史背景、社會現(xiàn)象等問題。通過哲學分析,可以深入挖掘文學作品中的思想內(nèi)涵和哲學觀念;通過歷史考察,可以揭示文學作品與時代背景之間的緊密聯(lián)系;通過社會學分析,可以探討文學作品中的社會現(xiàn)象和人物形象所反映的社會問題。這些跨學科的研究方法有助于更全面地理解文學作品的內(nèi)涵和意義,推動文學研究向更深層次發(fā)展。結(jié)合具體作品,分析東西方文學交流中的“互文性”現(xiàn)象,并探討其對文學創(chuàng)作與批評的啟示:

東西方文學交流中的“互文性”現(xiàn)象是指不同文化背景下的文學作品在主題、題材、風格等方面存在的相互關聯(lián)和相互影響。這種現(xiàn)象在文學創(chuàng)作與批評中具有重要意義。以《紅樓夢》和《簡·愛》為例,這兩部作品分別是中國和英國文學史上的經(jīng)典之作,它們在主題、人物塑造和情節(jié)設計等方面存在明顯的互文性。例如,《紅樓夢》中的賈寶玉和林黛玉的愛情故事與《簡·愛》中的簡·愛和羅切斯特的愛情故事在主題和情節(jié)上具有一定的相似性。這種互文性不僅豐富了文學作品的內(nèi)涵和形式,也為讀者提供了更廣闊的閱讀體驗和審美享受?!盎ノ男浴爆F(xiàn)象對文學創(chuàng)作與批評的啟示在于:它提醒我們在閱讀和批評文學作品時,要關注作品之間的相互關聯(lián)和相互影響,以更全面的視角來理解作品的內(nèi)涵和意義。同時,它也鼓勵我們在文學創(chuàng)作中借鑒和融合不同文化背景下的文學元素和意象,以創(chuàng)造出更具獨特性和創(chuàng)新性的文學作品。七、案例分析題(每題10分,共20分)分析《趙氏孤兒》在歐洲的傳播與接受過程,以及其對歐洲戲劇創(chuàng)作的影響。探討《紅樓夢》對日本文學的影響,特別是其對日本“物語”文學的發(fā)展所起的作用。七、案例分析題《趙氏孤兒》在歐洲的傳播與接受過程,以及其對歐洲戲劇創(chuàng)作的影響《趙氏孤兒》是中國古代的一部經(jīng)典悲劇,講述了春秋時期晉國趙氏家族被奸臣屠岸賈滅門后,孤兒趙武復仇的故事。該劇在歐洲的傳播與接受過程具有深遠的意義,對歐洲戲劇創(chuàng)作產(chǎn)生了顯著影響?!囤w氏孤兒》最早由法國傳教士帶入歐洲,并在18世紀被翻譯成法文,隨后在歐洲各國廣泛傳播。歐洲戲劇家們對這部作品的獨特情節(jié)和深刻主題產(chǎn)生了濃厚興趣,紛紛進行改編和再創(chuàng)作。例如,法國劇作家伏爾泰就根據(jù)《趙氏孤兒》創(chuàng)作了《中國孤兒》,該劇在歐洲舞臺上取得了巨大成功,成為當時歐洲戲劇界的一大亮點?!囤w氏孤兒》對歐洲戲劇創(chuàng)作的影響主要體現(xiàn)在以下幾個方面:一是推動了歐洲戲劇對東方文化的關注和探索,促進了東西方文化的交流與融合;二是為歐洲戲劇提供了新的題材和靈感來源,豐富了歐洲戲劇的創(chuàng)作內(nèi)容;三是促進了歐洲戲劇在情節(jié)設計、人物塑造和主題表達等方面的創(chuàng)新和發(fā)展。《紅樓夢》對日本文學的影響,特別是其對日本“物語”文學的發(fā)展所起的作用《紅樓夢》是中國古代文學的瑰寶,以其豐富的人物形象、復雜的情節(jié)設計和深刻的主題思想而著稱。該作品對日本文學產(chǎn)生了深遠的影響,特別是對日本“物語”文學的發(fā)展起到了重要的推動作用。《紅樓夢》傳入日本后,迅速受到了日本文學界的關注和喜愛。許多日本文學家和學者紛紛研究《紅樓夢》,并從中汲取靈感和借鑒。他們不僅將《紅樓夢》中的情節(jié)和人物融入到自己的作品中,還借鑒了《紅樓夢》在情節(jié)設計、人物塑造和主題表達等方面的技巧和方法。《紅樓夢》對日本“物語”文學的發(fā)展起到了重要的推動作用。它豐富了日本“物語”文學的題材和內(nèi)容,提高了日本文學家的創(chuàng)作水平,促進了日本文學的創(chuàng)新和發(fā)展。同時,《紅樓夢》的傳播和接受也加強了中日兩國文化的交流與互動,增進了兩國人民之間的友誼和理解。八、比較閱讀題(每題10分,共20分)比較閱讀《紅樓夢》與《簡·愛》中的女性形象塑造,分析兩國文化中女性地位的異同。比較分析《西游記》與《魔戒》中的奇幻元素與主題思想,探討兩部作品在跨文化交流中的意義。八、比較閱讀題《紅樓夢》與《簡·愛》中的女性形象塑造比較《紅樓夢》與《簡·愛》是兩部不同文化背景下的經(jīng)典文學作品,它們在女性形象塑造上各具特色,反映了不同文化背景下女性地位的異同?!都t樓夢》中的女性形象豐富多樣,既有聰明伶俐、才華橫溢的林黛玉,也有溫柔賢淑、端莊大方的薛寶釵。這些女性形象在作品中占據(jù)了重要地位,她們的命運和遭遇也反映了當時中國社會對女性的態(tài)度和觀念。在《紅樓夢》中,女性雖然受到一定的束縛和限制,但她們也有自己的追求和夢想,展現(xiàn)了女性的堅韌和執(zhí)著。相比之下,《簡·愛》中的女性形象則更加獨立和自主。簡·愛是一個勇敢追求自由和平等的女性形象,她不畏強權(quán)、敢于反抗,用自己的努力和智慧贏得了尊重和愛情。在《簡·愛》中,女性地位相對較高,她們有自己的職業(yè)和追求,能夠相對獨立地生活和工作。通過比較可以看出,《紅樓夢》與《簡·愛》在女性形象塑造上存在差異,這反映了不同文化背景下女性地位的異同。在中國傳統(tǒng)文化中,女性地位相對較低,受到較多的束縛和限制;而在西方文化中,女性地位相對較高,更加注重個人的自由和平等?!段饔斡洝放c《魔戒》中的奇幻元素與主題思想比較《西游記》與《魔戒》是兩部不同文化背景下的奇幻文學作品,它們在奇幻元素和主題思想上各具特色,展現(xiàn)了不同文化背景下的奇幻想象和主題表達?!段饔斡洝芬灾袊糯裨捄蛡髡f為背景,融合了道教、佛教等宗教元素,構(gòu)建了一個充滿奇幻色彩的世界。作品中充滿了各種神奇的生物、法術(shù)和場景,如孫悟空的七十二變、豬八戒的九齒釘耙、沙僧的流沙河等。這些奇幻元素不僅豐富了作品的內(nèi)容,也增加了作品的趣味性和可讀性。同時,《西游記》還通過師徒四人的取經(jīng)之路,表達了堅持信仰、勇往直前等主題思想。相比之下,《魔戒》則以西方中世紀為背景,構(gòu)建了一個充滿魔法和奇幻的世界。作品中充滿了各種神秘的種族、魔法和寶物,如精靈、矮人、巫師等。這些奇幻元素同樣豐富了作品的內(nèi)容,增加了作品的神秘感和吸引力。同時,《魔戒》還通過主人公的冒險經(jīng)歷,表達了勇氣、友誼、犧

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論