下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號…………密…………封…………線…………內…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁紅河學院
《漢越互譯理論與實踐一》2022-2023學年第一學期期末試卷題號一二三總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯廣告標語時,要簡潔有力,富有感染力?!捌焚|至上”以下哪個翻譯更能吸引消費者?()A.QualityfirstB.QualitysupremeC.QualityisthetopD.Qualityisthebest2、翻譯藝術評論文章時,對于抽象的藝術概念和審美評價,以下哪種翻譯更能引發(fā)讀者的共鳴?A.結合具體作品解釋B.運用哲學思考闡述C.引用名人觀點支持D.保持原文的抽象表述3、翻譯“Actionsspeaklouderthanwords.”時,以下哪個選項最能表達其含義?()A.行動比語言更響亮。B.行動勝于言語。C.行動說話比言語更大聲。D.行動的聲音比話語更響亮。4、在翻譯科普文章時,要確保術語的準確性和解釋的清晰性。對于“photosynthesis(光合作用)”這個術語,以下翻譯變體中,不正確的是?A.lightsynthesisB.photochemicalsynthesisC.theprocessbywhichplantsmakefoodusinglightD.Noneoftheabove5、“byaccident”通常翻譯為?A.偶然,意外地B.通過事故C.用事故D.憑借意外6、翻譯句子時,語法的正確轉換非常重要,以下哪個句子在翻譯中容易出現(xiàn)語法錯誤?A.“我喜歡看書。”翻譯成“Ilikereadbooks.”B.“他昨天去了公園?!狈g成“Hewenttotheparkyesterday.”C.“她很漂亮?!狈g成“Sheisverybeautiful.”D.“我們正在學習英語。”翻譯成“WearelearningEnglish.”。7、在翻譯學術論文時,對于引用文獻和參考文獻的處理,以下做法不正確的是()A.準確翻譯引用文獻的標題和作者B.按照目標語的學術規(guī)范格式進行整理C.忽略引用文獻,只翻譯論文正文D.核對參考文獻的準確性和完整性8、在翻譯人物訪談時,對于人物觀點和情感的翻譯要真實自然。“她對這個決定感到非常滿意?!币韵履姆N翻譯更能體現(xiàn)其心情?()A.Sheisverysatisfiedwiththisdecision.B.Shefeelsextremelysatisfiedaboutthisdecision.C.Sheisquitecontentwiththisdecision.D.Sheisverypleasedwiththisdecision.9、對于科普文章的翻譯,以下關于科學性和通俗性的平衡,不準確的是()A.用通俗易懂的語言解釋科學概念B.不改變原文的科學嚴謹性C.為了通俗而犧牲科學的準確性D.使譯文既科學又易于理解10、在商務英語翻譯中,合同條款的翻譯要求準確無誤。“不可抗力”這個術語,以下哪個翻譯更符合專業(yè)表達?()A.ForcemajeureB.UncontrollableforceC.IrresistibleforceD.Inescapableforce11、“getalongwith”常見釋義是?A.與相處B.沿著走C.上車D.進展12、在法律文件翻譯中,術語的準確性至關重要?!盁o罪推定”常見的英語表述是?A.PresumptionofinnocenceB.SuppositionofinnocenceC.AssumptionofinnocenceD.Hypothesisofinnocence13、翻譯中要注意不同語言的稱呼習慣差異,以下哪個選項不符合稱呼習慣差異的正確翻譯?A.“李先生”翻譯成“Mr.Li”B.“王女士”翻譯成“Ms.Wang”C.“張老師”翻譯成“TeacherZhang”D.“劉醫(yī)生”翻譯成“DoctorLiu”。14、在翻譯財經新聞時,對于股市行情和經濟數據的翻譯要及時準確?!吧献C指數上漲了2%”以下哪個翻譯更專業(yè)?()A.TheShanghaiCompositeIndexroseby2%.B.TheShanghaiStockIndexincreasedby2%.C.TheShanghaiShareIndexwentupby2%.D.TheShanghaiMarketIndexclimbedby2%.15、在翻譯環(huán)保倡議類文本時,對于呼吁和行動的表達要有力?!白屛覀償y手保護地球家園!”以下英語翻譯最具號召力的是?A.Let'sjoinhandstoprotectourhomeplanet!B.Let'sworktogethertoprotecttheearthhome!C.Let'sholdhandstodefendourhomeplanet!D.Let'sunitetosafeguardtheearthhome!16、“workout”常見的翻譯是?A.解決,算出B.外出工作C.鍛煉D.算出結果17、在翻譯地理類文章時,對于地理位置和地形地貌的描述要準確清晰。“青藏高原”常見的英文表述是?()A.TheQinghai-TibetPlateauB.Qinghai-TibetHighlandC.ThePlateauofQinghaiandTibetD.QinghaiandTibetPlateau18、在翻譯中國傳統(tǒng)哲學概念時,需要準確傳達其深層含義?!瓣庩枴边@個概念,以下哪種翻譯更貼切?()A.YinandYangB.PositiveandnegativeC.LightanddarkD.Maleandfemale19、“Birdsofafeatherflocktogether.”的正確翻譯是?()A.物以類聚,人以群分。B.同一種羽毛的鳥聚在一起。C.羽毛相同的鳥群聚。D.一丘之貉。20、對于句子“Don'tputallyoureggsinonebasket.”,以下翻譯不準確的是?()A.不要把所有的雞蛋放在一個籃子里。B.不要孤注一擲。C.別把雞蛋全放進一個籃子。D.不要將你所有的蛋放在同一個籃子里。二、簡答題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)當源語和目標語在語序和句子結構上存在顯著差異時,怎樣進行合理的調整?2、(本題10分)對于包含大量新造詞和外來詞的網絡文本,翻譯時應遵循什么原則?3、(本題10分)對于翻譯醫(yī)學研究綜述時,如何清晰地總結研究成果和展望未來發(fā)展方向?請以一篇關于癌癥治療的醫(yī)學研究綜述翻譯為例進行講解。4、(本題10分)在翻譯過程中,如何處理源語中具有豐富文化內涵的詞匯或表達方式,以確保目標語讀者能夠準確理解其含義?請舉例說明。三、實踐題(本大題共2個小題,共20分)1、(本題10分)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 提前施工委托書
- 2025年天津b2考貨運資格證要多久
- 《型翻轉床推廣方案》課件
- 2025年山西貨運從業(yè)資格證考試模擬題庫答案大全
- 2025年牡丹江貨運上崗證考試題庫答案
- 2025年安順貨運從業(yè)資格證考題
- 2025年安陽a2駕駛證貨運從業(yè)資格證模擬考試
- 仿古住宅小區(qū)開發(fā)協(xié)議
- 制造業(yè)工傷理賠調解協(xié)議
- 公路建設項目招投標難點分析
- 流動資金貸款管理辦法培訓1
- 期末測試(試題)-2023-2024學年冀教版英語五年級上冊
- 教育實習匯報課件
- 如何制作一個簡易的動物細胞模型
- 2024年便攜式X光機行業(yè)分析報告及未來發(fā)展趨勢
- 騰訊公司營銷策略
- 網絡安全與信息保密培訓
- 2024年國家電投招聘筆試參考題庫含答案解析
- 牛津譯林版英語七年級上冊期末復習之作文
- 讀蔬項目定位方案
- 保安企業(yè)承接大型活動安保任務資質評定與管理規(guī)范
評論
0/150
提交評論