版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
商業(yè)合作合同模板英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[BusinessLineofPartyA],andhasthenecessaryresources,technology,andexpertisetoprovide[services/productstobeprovidedbyPartyA];
WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[BusinessLineofPartyB],andhasthenecessaryresources,technology,andexpertisetoprovide[services/productstobeprovidedbyPartyB];
WHEREAS,PartyAandPartyBwishtocooperatewitheachotherinordertoachievemutualbenefitsandpromotethedevelopmentoftheirrespectivebusinesses;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:
1.ScopeofCooperation
1.1PartyAshallprovide[services/productstobeprovidedbyPartyA]toPartyB.
1.2PartyBshallprovide[services/productstobeprovidedbyPartyB]toPartyA.
1.3ThescopeofcooperationshallbeasspecifiedintheattachedAppendixA.
2.TermandTermination
2.1ThetermofthisContractshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[Duration]unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.
2.2EitherPartymayterminatethisContractbygiving[NoticePeriod]priorwrittennoticetotheotherParty.
2.3TerminationofthisContractshallnotaffectanyobligationsorrightsthathavealreadyarisenpriortotheterminationdate.
3.Payment
3.1PartyAshallbeentitledtoreceivepaymentfortheservices/productsprovidedtoPartyBinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.
3.2PartyBshallmakepaymenttoPartyAwithin[PaymentPeriod]afterthereceiptoftheinvoiceissuedbyPartyA.
3.3FailuretomaketimelypaymentshallentitlePartyAtochargeinterestattherateof[InterestRate]perannumontheoutstandingamount.
4.IntellectualProperty
4.1Allintellectualpropertyrights,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,copyrights,andtradesecrets,relatedtotheservices/productsprovidedbyPartyAandPartyBshallbeownedbytherespectiveParties.
4.2NeitherPartyshallusetheintellectualpropertyrightsoftheotherPartywithoutpriorwrittenconsent.
5.Confidentiality
5.1ThepartiesagreetomaintaintheconfidentialityofallinformationdisclosedtothembytheotherPartyduringthecourseofthisContract.
5.2TheobligationofconfidentialityshallsurvivetheterminationorexpirationofthisContract.
6.Liability
6.1PartyAshallbeliableforanylossordamagesufferedbyPartyBduetothefailuretoperformitsobligationsunderthisContract.
6.2PartyBshallbeliableforanylossordamagesufferedbyPartyAduetothefailuretoperformitsobligationsunderthisContract.
6.3TheliabilityofeitherPartyshallbelimitedtotheamountofdirectdamagesactuallyincurredbytheaggrievedParty.
7.GoverningLawandDisputeResolution
7.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
7.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreachanamicableresolutionwithin[NegotiationPeriod],anydisputeshallbereferredtoarbitrationinaccordancewiththe[ArbitrationRules].
INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
Appendixes:
A.ScopeofCooperation
B.PaymentTerms
C.IntellectualPropertyAgreement
D.ConfidentialityAgreement
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyC:[FullNameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[BusinessLineofPartyA],andhasthenecessaryresources,technology,andexpertisetoprovide[services/productstobeprovidedbyPartyA];
WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[BusinessLineofPartyB],andhasthenecessaryresources,technology,andexpertisetoprovide[services/productstobeprovidedbyPartyB];
WHEREAS,PartyChasthenecessaryresources,technology,andexpertisetosupportthecooperationbetweenPartyAandPartyB;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:
1.ScopeofCooperation
1.1PartyAshallprovide[services/productstobeprovidedbyPartyA]toPartyB.
1.2PartyBshallprovide[services/productstobeprovidedbyPartyB]toPartyA.
1.3PartyCshallprovide[services/productstobeprovidedbyPartyC]tosupportthecooperationbetweenPartyAandPartyB.
1.4ThescopeofcooperationshallbeasspecifiedintheattachedAppendixA.
2.TermandTermination
2.1ThetermofthisContractshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[Duration]unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.
2.2EitherPartymayterminatethisContractbygiving[NoticePeriod]priorwrittennoticetotheotherParty.
2.3TerminationofthisContractshallnotaffectanyobligationsorrightsthathavealreadyarisenpriortotheterminationdate.
3.Payment
3.1PartyAshallbeentitledtoreceivepaymentfortheservices/productsprovidedtoPartyBinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.
3.2PartyBshallmakepaymenttoPartyAwithin[PaymentPeriod]afterthereceiptoftheinvoiceissuedbyPartyA.
3.3FailuretomaketimelypaymentshallentitlePartyAtochargeinterestattherateof[InterestRate]perannumontheoutstandingamount.
4.IntellectualProperty
4.1Allintellectualpropertyrights,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,copyrights,andtradesecrets,relatedtotheservices/productsprovidedbyPartyAandPartyBshallbeownedbytherespectiveParties.
4.2PartyCshallnotuse,copy,ordiscloseanyintellectualpropertyrightsofPartyAorPartyBwithoutpriorwrittenconsent.
5.RightsandObligationsofPartyA
5.1PartyAhastherighttoreceivepaymentfortheservices/productsprovidedtoPartyB.
5.2PartyAhastherighttoterminatethisContractifPartyBfailstomaketimelypayment.
5.3PartyAhastherighttorequestPartyBtoprovideadditionalinformationordocumentationifnecessary.
6.RightsandObligationsofPartyB
6.1PartyBhastherighttoreceivetheservices/productsprovidedbyPartyA.
6.2PartyBhastheobligationtopayfortheservices/productsprovidedbyPartyAinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.
6.3PartyBhastheobligationtoprovideaccurateandcompleteinformationtoPartyA.
7.RightsandObligationsofPartyC
7.1PartyChastherighttoreceivepaymentfortheservices/productsprovidedtoPartyAandPartyB.
7.2PartyChastheobligationtosupportthecooperationbetweenPartyAandPartyBasagreeduponinthisContract.
7.3PartyChastheobligationtomaintainconfidentialityofallinformationdisclosedbyPartyAandPartyB.
8.Liability
8.1PartyAshallbeliableforanylossordamagesufferedbyPartyBduetothefailuretoperformitsobligationsunderthisContract.
8.2PartyBshallbeliableforanylossordamagesufferedbyPartyAduetothefailuretoperformitsobligationsunderthisContract.
8.3PartyCshallbeliableforanylossordamagesufferedbyeitherPartyduetothefailuretoperformitsobligationsunderthisContract.
9.Third-PartyLimitationsandRestrictions
9.1PartyBshallnotengageinanyactivitythatmayharmthereputationorinterestsofPartyA.
9.2PartyBshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofPartyAtoanythirdpartywithoutpriorwrittenconsent.
9.3PartyCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofPartyAorPartyBtoanythirdpartywithoutpriorwrittenconsent.
10.GoverningLawandDisputeResolution
10.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
10.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbereferredtoarbitrationinaccordancewiththe[ArbitrationRules].
11.Conclusion
TheinclusionofPartyCinthisContractservesthepurposeofenhancingthecapabilitiesandsupportforthecooperationbetweenPartyAandPartyB.PartyC’sinvolvementprovidesadditionalexpertiseandresources,ensuringamorerobustandeffectivecollaboration.ThedominantroleofPartyAinthisContractistosafeguarditsinterestsandensurethatitreceivesthenecessaryservices/productsfromPartyBandPartyC.Thisapproachaimstoestablishamutuallybeneficialpartnershipthatfostersgrowthandprofitabilityforallpartiesinvolved.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
PartyC:[FullNameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[BusinessLineofPartyA],andseekstoutilizetheexpertiseandresourcesofPartyBandPartyCtoenhanceitsoperations;
WHEREAS,PartyBisaspecializedserviceproviderwiththenecessaryskillsandtechnologytodeliver[services/productstobeprovidedbyPartyB];
WHEREAS,PartyCisalogisticsandsupplychainmanagementcompanywithaproventrackrecordintheindustry;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:
1.ScopeofCooperation
1.1PartyBshallprovide[services/productstobeprovidedbyPartyB]toPartyA.
1.2PartyCshallmanagethelogisticsandsupplychainfortheservices/productsprovidedbyPartyBtoPartyA.
1.3ThescopeofcooperationshallbeasspecifiedintheattachedAppendixA.
2.TermandTermination
2.1ThetermofthisContractshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[Duration]unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.
2.2PartyBmayterminatethisContractbygiving[NoticePeriod]priorwrittennoticetoPartyAandPartyC.
2.3PartyAandPartyCmayterminatethisContractbygiving[NoticePeriod]priorwrittennoticetoPartyB.
3.Payment
3.1PartyAshallpayfortheservices/productsprovidedbyPartyBandmanagedbyPartyCinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.
3.2Paymentshallbemadewithin[PaymentPeriod]afterthereceiptoftheinvoiceissuedbyPartyB.
3.3FailuretomaketimelypaymentshallentitlePartyBtochargeinterestattherateof[InterestRate]perannumontheoutstandingamount.
4.IntellectualProperty
4.1Allintellectualpropertyrightsrelatedtotheservices/productsprovidedbyPartyBshallremainwithPartyB.
4.2PartyCshallnotuseanyintellectualpropertyrightsofPartyBwithoutpriorwrittenconsent.
5.RightsandObligationsofPartyB
5.1PartyBhastherighttoreceivetimelypaymentfortheservices/productsprovidedtoPartyA.
5.2PartyBhastherighttoterminatethisContractifPartyAfailstomaketimelypayment.
5.3PartyBhastherighttorequestadditionalinformationordocumentationfromPartyAifnecessary.
6.RightsandObligationsofPartyC
6.1PartyChastherighttoreceivepaymentforthelogisticsandsupplychainmanagementservicesprovidedtoPartyBandPartyA.
6.2PartyChastheobligationtomanagethelogisticsandsupplychainefficientlyandinaccordancewiththespecificationsprovidedbyPartyB.
6.3PartyChastheobligationtomaintainconfidentialityofallinformationprovidedbyPartyBandPartyA.
7.RightsandObligationsofPartyA
7.1PartyAhastherighttoreceivetheservices/productsprovidedbyPartyBandmanagedbyPartyC.
7.2PartyAhastheobligationtopayfortheservices/productsprovidedbyPartyBandmanagedbyPartyCinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.
7.3PartyAhastheobligationtoprovideaccurateandcompleteinformationtoPartyBandPartyC.
8.Liability
8.1PartyBshallbeliableforanylossordamagesufferedbyPartyAduetothefailuretoperformitsobligationsunderthisContract.
8.2PartyCshallbeliableforanylossordamagesufferedbyPartyAduetothefailuretoperformitsobligationsunderthisContract.
8.3TheliabilityofeitherPartyshallbelimitedtotheamountofdirectdamagesactuallyincurredbytheaggrievedParty.
9.LimitationsandRestrictionsofPartyA
9.1PartyAshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofPartyBorPartyCtoanythirdparty
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【八年級下冊歷史】單元測試 第四、五、六單元綜合測試卷
- 2024消防培訓(xùn)的心得體會(32篇)
- 農(nóng)村自建房合同(2篇)
- 初級會計勞動合同(2篇)
- 湖北省宜昌市外國語初級中學(xué)2025屆中考生物五模試卷含解析
- 建設(shè)緊固件電商孵化基地項目建議書立項備案審批
- 2025旺鋪?zhàn)饧s轉(zhuǎn)讓合同模板
- 2025關(guān)于公司的借款合同
- 2024年度天津市公共營養(yǎng)師之二級營養(yǎng)師題庫附答案(典型題)
- 2025土地承包合同案例
- 手術(shù)室發(fā)生地震應(yīng)急預(yù)案演練
- 配合、協(xié)調(diào)、服務(wù)方案
- 市政工程監(jiān)理大綱
- 2023-2024學(xué)年廣東省廣州市黃埔區(qū)六年級(上)期末數(shù)學(xué)試卷(A卷)
- 初中數(shù)學(xué)新課程標(biāo)準(zhǔn)(2024年版)
- 2024年北京市學(xué)業(yè)水平合格性地理試卷(第一次)
- 黑龍江哈爾濱六中2025屆高三第六次模擬考試數(shù)學(xué)試卷含解析
- GB/T 36547-2024電化學(xué)儲能電站接入電網(wǎng)技術(shù)規(guī)定
- 會議記錄培訓(xùn)教材課件幻燈片
- 期末測試卷(一)2024-2025學(xué)年 人教版PEP英語五年級上冊(含答案含聽力原文無聽力音頻)
- 售后服務(wù)人員培訓(xùn)資料課件
評論
0/150
提交評論