版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
用英語講好中國(guó)故事之學(xué)生版
語法填空A芒種
TheChinesesolarcalendardividestheyearinto24solarterms.GraininEar,(Chinese:芒種),the9th
solarterm,beginsonJune5thisyearand1(end)onJune20.
The2(arrive)ofGraininEarsignifiestheripeningofcropssuchasbarleyandwheat.Itis
alsoabusyperiodforfarmers.
Thesolarterms3(create)thousandsofyearsagotoguideagriculturalproduction.
Thecultureremains4(use)todaytoguidepeople'slivesthroughspecialfoods,cultural
ceremonies5healthylivingtipsthatcorrespondwitheachterm.
ThefollowingareseventhingsyouneedtoknowaboutGraininEar.
Anincreaseinrainfall
RainfallincreasesduringGraininEar6(pare)tothepreviouseightsolarterms.Regionsin
themiddleandlowerreachesoftheYangtzeRiverareabout_7(enter)thePlumRainsseason.
PlumRains,oftenoccurringduringJuneandJuly,refertothelongperiodofcontinuousrainyor
cloudyweather.Thishappenstobethetimeforplumstoripen,8explainstheoriginofitsname.
PlumRainsisagoodperiodforgrowingrice,vegetablesandfruits.
Prayforgoodharvest
"AnMiao"(meaningseedlingprotection)is9traditionalfarmingactivityofsouthernAnhui
provincethathasbeenpracticedsincetheearlyMingDynasty(13681644).EveryyearwhenGraininEar
es,theyholdthesacrificialceremony10(pray)forgoodharvestsinthefall.Peoplemake
differenttypesofbreadfromwheatflourandcolorthemwithvegetablejuice.Thebreadisusedasa
sacrificialofferingtoprayforagoodharvestandpeople'ssafety.
【生詞注釋】
1.GraininEar(芒種):中國(guó)農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一,表示大麥、小麥等有芒作物種子已經(jīng)成熟。
2.barley(大麥):一種谷物。
3.wheat(小麥):一種主要的糧食作物。
4.PlumRains(梅雨):指中國(guó)長(zhǎng)江中下游地區(qū)在六月至七月間出現(xiàn)的長(zhǎng)時(shí)間連續(xù)陰雨天氣。
5.sacrificialceremony(祭祀儀式):一種宗教或文化儀式,人們通過此儀式向神靈或祖先表示敬意和
祈求。
語法填空B芒種
Sayfarewelltotheflora
InancientChina,1theseconddayof2secondsolarmonth,peoplewelethe
arrivaloftheFlowerGoddess.DuringGraininEarpeopleholdsacrificialceremonies3(bid)
farewelltothefloraandshowtheirgratitude.
Today,thiscustomdoesnotexistinmany4(area)ofChina.Thelivelinessand
5(excite)oftheceremonycanstillbeseeninthe27thchapteroftheChineseclassicnovelA
DreamofRedMansionsbyCaoXueqin.
Mudwrestling
YoungstersoftheDongpeopleinsoutheasternGuizhouprovinceholdmudwrestlingmatches
duringGraininEar.Onthisdaynewlyweds,6(acpany)bytheirgoodfriends,plantrice
together.While7(plant),theythrowmudateachother.Attheendofthisactivity,8
hasthemostmudonthemprovestheyarethemostpopularperson.
Boilgreenplums
InSouthChina,MayandJunearetheseason9plumsbeeripe.Therewas10allusion
thatCaoCaoandLiuBei,twocentralfiguresintheThreeKingdomsperiod(AD220280),talkedabout
heroeswhileboilinggreenplums.
【生詞注釋】:
flora植物群
sacrificialceremonies祭祀儀式
bid在此處作為動(dòng)詞,意為“舉行”或“進(jìn)行
語法填空C芒種
Greenplumscontainavarietyofnaturalandhighqualityorganicacidsand1(be)richin
minerals.Theycanhelpcleanblood,lowerbloodlipids,eliminatetiredness2improveone's
looks.3,freshplumsareacerbicandneedtobeboiledbeforeserving.
Havelightfood
Donoteatgreasyor4(strong)flavoredfoodduringGraininEar,that'sthehealthcare
advice5(give)morethanathousandyearsagobyChinesepharmaceuticalexpertSunSimiao
oftheTangDynasty(AD618907).
Generally,vegetablesandcoarsegrainsthatworkinloweringbloodpressureandbloodfatshould
bethefirstchoice.Duringthisseason,people6(encourage)toconsumelesslamb,pork,
hotpeppers,onionsandgingeriftheyarefrequentlyfeelingthirstyandtired.
Eatfruitsandvegetableswithcoolnature
TheweatherishotduringtheGraininEarperiod,thereforevegetablesandfruitsofacoolnature
areremended.
Thebalsampearis7classicchoice.Itcontainsalotofnaturaland8(nourish)
water.It'salsosaidtohavehealingproperties9aregoodforpatientssufferingfromhighblood
pressureorhighbloodsugar.
Other10(remendation)includetomatoes,cucumbers,eggplant,celery,
asparagus,watermelonandstrawberry.AccordingtoTraditionalChineseMedicinetheories,theyareall
coolnaturedandcanhelpeliminateheatinthebodyandpromotedigestion.
【生詞注釋】:
1.bloodlipids:血脂
2.acerbic:酸的
3.balsampear:苦瓜
4.nourish:滋養(yǎng)
用英語講好中國(guó)故事之教師版
語法填空A芒種
TheChinesesolarcalendardividestheyearinto24solarterms.GraininEar,(Chinese:芒種),the9th
solarterm,beginsonJune5thisyearand1(end)onJune20.
The2(arrive)ofGraininEarsignifiestheripeningofcropssuchasbarleyandwheat.Itis
alsoabusyperiodforfarmers.
Thesolarterms3(create)thousandsofyearsagotoguideagriculturalproduction.
Thecultureremains4(use)todaytoguidepeople'slivesthroughspecialfoods,cultural
ceremonies5healthylivingtipsthatcorrespondwitheachterm.
ThefollowingareseventhingsyouneedtoknowaboutGraininEar.
Anincreaseinrainfall
RainfallincreasesduringGraininEar6(pare)tothepreviouseightsolarterms.Regionsin
themiddleandlowerreachesoftheYangtzeRiverareabout_7(enter)thePlumRainsseason.
PlumRains,oftenoccurringduringJuneandJuly,refertothelongperiodofcontinuousrainyor
cloudyweather.Thishappenstobethetimeforplumstoripen,8explainstheoriginofitsname.
PlumRainsisagoodperiodforgrowingrice,vegetablesandfruits.
Prayforgoodharvest
"AnMiao"(meaningseedlingprotection)is9traditionalfarmingactivityofsouthernAnhui
provincethathasbeenpracticedsincetheearlyMingDynasty(13681644).EveryyearwhenGraininEar
es,theyholdthesacrificialceremony10(pray)forgoodharvestsinthefall.Peoplemake
differenttypesofbreadfromwheatflourandcolorthemwithvegetablejuice.Thebreadisusedasa
sacrificialofferingtoprayforagoodharvestandpeople'ssafety.
【生詞注釋】
1.GraininEar(芒種):中國(guó)農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一,表示大麥、小麥等有芒作物種子已經(jīng)成熟。
2.barley(大麥):一種谷物。
3.wheat(小麥):一種主要的糧食作物。
4.PlumRains(梅雨):指中國(guó)長(zhǎng)江中下游地區(qū)在六月至七月間出現(xiàn)的長(zhǎng)時(shí)間連續(xù)陰雨天氣。
5.sacrificialceremony(祭祀儀式):一種宗教或文化儀式,人們通過此儀式向神靈或祖先表示敬意和
祈求。
【文章翻譯】:
中國(guó)農(nóng)歷將一年分為24個(gè)節(jié)氣。芒種,今年的第九個(gè)節(jié)氣,始于6月5日,結(jié)束于6月20日。
芒種的到來標(biāo)志著大麥、小麥等作物的成熟。這也是農(nóng)民們忙碌的時(shí)期。
二十四節(jié)氣是數(shù)千年前創(chuàng)造的,用以指導(dǎo)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。這種文化至今仍然有用,通過特殊的食物、
文化儀式以及與每個(gè)節(jié)氣相對(duì)應(yīng)的健康生活小貼士來指導(dǎo)人們的生活。
以下是關(guān)于芒種的七件你需要知道的事情。
降雨量增加
與之前的八個(gè)節(jié)氣相比,芒種期間的降雨量增加。長(zhǎng)江中下游地區(qū)即將進(jìn)入梅雨季節(jié)。
梅雨通常發(fā)生在六月和七月,指的是長(zhǎng)時(shí)間連續(xù)的陰雨或陰天。這恰好是梅子成熟的時(shí)候,因此
得名。梅雨是種植水稻、蔬菜和水果的好時(shí)期。
祈求豐收
“安苗”(意為保護(hù)幼苗)是安徽省南部自明朝早期(13681644年)以來一直實(shí)踐的一種傳統(tǒng)農(nóng)
業(yè)活動(dòng)。每年芒種時(shí)節(jié),他們都會(huì)舉行祭祀儀式,祈求秋季豐收。人們用小麥粉制作不同類型的面包,
并用蔬菜汁給它們上色。這種面包被用作祭祀的貢品,以祈求豐收和人民的安全。
【文章大意】:
文章介紹了中國(guó)農(nóng)歷的二十四節(jié)氣之一—芒種。芒種是農(nóng)作物的成熟時(shí)期,也是農(nóng)民們忙碌的
時(shí)候。此外,文章還提到了芒種期間的降雨量增加、梅雨季節(jié)以及安徽省南部的一個(gè)傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)活動(dòng)一
—安苗,這是為了祈求秋季的豐收。
【答案及解析】:
1.ends
解析:句子需要一個(gè)與begins并列的動(dòng)詞形式,表示芒種結(jié)束的時(shí)間。因?yàn)榫渥邮敲枋鲆粋€(gè)事
實(shí),所以使用一般現(xiàn)在時(shí),主語是單數(shù)第三人稱,所以動(dòng)詞要用ends。
2.arrival
解析:句子中需要一個(gè)名詞作主語,與。fGraininEar搭配,表示“芒種的到來”。amve的名詞
形式是arrival
3.werecreated
解析:句子中提到“數(shù)千年前創(chuàng)造的“,需要使用被動(dòng)語態(tài)表示被創(chuàng)造,又因?yàn)闀r(shí)間是過去,所以
使用一般過去時(shí)的被動(dòng)語態(tài)
werecreated0
4.useful
解析:句子中需要一個(gè)形容詞來修飾名詞culture,表示這種文化“有用的',use的形容詞形式是
usefulo
5.and
解析:句子中列舉了specialfoods,culturalceremonies和healthylivingtips三個(gè)并列的名詞短語,
表示與每個(gè)節(jié)氣相對(duì)應(yīng)的不同方面,所以使用并列連詞and連接。
6.pared
解析句子中需要一個(gè)非謂語動(dòng)詞形式,表示“與之前的八個(gè)節(jié)氣相比"°pare的邏輯主語是Rainfall,
與之間是被動(dòng)關(guān)系,所以用過去分詞
parepared0
7.toenter
解析:句子中使用了beabouttodo的結(jié)構(gòu),表示“即將做某事",所以填入動(dòng)詞不定式toenter。
8.which
解析:句子中需要一個(gè)關(guān)系代詞來引導(dǎo)一個(gè)非限制性定語從句,解釋PlumRains名字的來歷。先
行詞是前面整個(gè)句子,所以使用which。
9.a
解析:句子中需要一個(gè)不定冠詞a來修飾名詞短語traditionalfanningactivity,表示“一種傳統(tǒng)農(nóng)
業(yè)活動(dòng)”。
10.topray
解析:句子中使用了動(dòng)詞不定式topray作目的狀語,表示舉行祭祀儀式的目的是為了祈求豐收。
語法填空B芒種
Sayfarewelltotheflora
InancientChina,1theseconddayof2secondsolarmonth,peoplewelethe
arrivaloftheFlowerGoddess.DuringGraininEarpeopleholdsacrificialceremonies3(bid)
farewelltothefloraandshowtheirgratitude.
Today,thiscustomdoesnotexistinmany4(area)ofChina.Thelivelinessand
5(excite)oftheceremonycanstillbeseeninthe27thchapteroftheChineseclassicnovelA
DreamofRedMansionsbyCaoXueqin.
Mudwrestling
YoungstersoftheDongpeopleinsoutheasternGuizhouprovinceholdmudwrestlingmatches
duringGraininEar.Onthisdaynewlyweds,6(acpany)bytheirgoodfriends,plantrice
together.While7(plant),theythrowmudateachother.Attheendofthisactivity,8
hasthemostmudonthemprovestheyarethemostpopularperson.
Boilgreenplums
InSouthChina,MayandJunearetheseason9plumsbeeripe.Therewas10allusion
thatCaoCaoandLiuBei,twocentralfiguresintheThreeKingdomsperiod(AD220280),talkedabout
heroeswhileboilinggreenplums.
【生詞注釋】:
1.flora植物群
2.sacrificialceremonies祭祀儀式
3.bid在此處作為動(dòng)詞,意為“舉行”或“進(jìn)行”
【文章翻譯】:
告別植物群
在中國(guó)古代,第二個(gè)農(nóng)歷月的第二天,人們歡迎花神的到來。在小滿時(shí)節(jié),人們舉行祭祀儀式來
告別植物群并表達(dá)他們的感激之情。
如今,這一習(xí)俗在中國(guó)的許多地區(qū)已經(jīng)不存在了。但在曹雪芹的經(jīng)典小說《紅樓夢(mèng)》的第27章
中,仍然可以看到這一儀式的生動(dòng)與激動(dòng)人心的場(chǎng)景。
泥巴摔跤
在貴州省東南部的侗族年輕人中,小滿時(shí)節(jié)會(huì)舉行泥巴摔跤比賽。在這一天,新婚夫婦在他們的
好朋友的陪同下一起種植水稻。在種植的同時(shí),他們互相扔泥巴?;顒?dòng)結(jié)束時(shí),誰身上泥巴最多,就
證明他們是最受歡迎的人。
煮青梅
在中國(guó)南方,五月和六月是青梅成熟的季節(jié)。有一個(gè)典故說,三國(guó)時(shí)期(公元220280年)的兩
位核心人物曹操和劉備,在煮青梅時(shí)談?wù)撚⑿邸?/p>
【文章大意】:
本文介紹了中國(guó)古代在小滿時(shí)節(jié)的兩個(gè)傳統(tǒng)習(xí)俗:一是舉行祭祀儀式來告別植物群,二是侗族年
輕人進(jìn)行的泥巴摔跤比賽。同時(shí),還提及了青梅成熟季節(jié)的一個(gè)歷史典故。這些習(xí)俗和典故反映了中
國(guó)古代的農(nóng)耕文化和社交活動(dòng)。
【答案及解析】:
1.答案:on
解析:表示具體某一天或某一天的某個(gè)時(shí)段,用介詞on。
2.答案:the
解析:序數(shù)詞前需要加定冠詞the。
3.答案'tobid
解析:不定式作目的狀語,表示“為了告別植物群,
4.答案:areas
解析:many后接復(fù)數(shù)名詞。
5.答案:excitement
解析:與liveliness并列,需要名詞形式,且表示“激動(dòng)”的情緒。
6.答案:acpanied
解析:過去分詞短語作狀語,表示“新婚夫婦在他們的好朋友的陪同下”。
7.答案:planting
解析:while后接現(xiàn)在分詞,表示兩個(gè)動(dòng)作同時(shí)進(jìn)行。
8.答案:whoever
解析:弓I導(dǎo)名詞性從句,并在從句中作主語,表示“無論誰
9.答案:when
解析:弓I導(dǎo)定語從句,修飾先行詞season,表示“當(dāng)青梅成熟的時(shí)候”。
10.答案:an
解析:allusion是可數(shù)名詞單數(shù),且以元音音素開頭,故用不定冠詞an。
語法填空C芒種
Greenplumscontainavarietyofnaturalandhighqualityorganicacidsand1(be)richin
minerals.Theycanhelpcleanblood,lowerbloodlipids,eliminatetiredness2improveone's
looks.3,freshplumsareacerbicandneedtobeboiledbeforeserving.
Havelightfood
Donoteatgreasyor4(strong)flavoredfoodduringGraininEar,that'sthehealthcare
advice5(give)morethanathousandyearsagobyChinesepharmaceuticalexpertSunSimiao
oftheTangDynasty(AD618907).
Generally,vegetablesandcoarsegrainsthatworkinloweringbloodpressureandbloodfatshould
bethefirstchoice.Duringthisseason,people6(encourage)toconsumelesslamb,pork,
hotpeppers,onionsandgingeriftheyarefrequentlyfeelingthirstyandtired.
Eatfruitsandvegetableswithcoolnature
TheweatherishotduringtheGraininEarperiod,thereforevegetablesandfruitsofacoolnature
areremended.
Thebalsampearis7classicchoice.Itcontainsalotofnaturaland8(nourish)
water.It'salsosaidtohavehealingproperties9aregoodforpatientssufferingfromhighblood
pressureorhighbloodsugar.
Other10(remendation)includetomatoes,cucumbers,eggplant,celery,
asparagus,watermelonandstrawberry.AccordingtoTraditionalChineseMedicinetheories,theyareall
coolnaturedandcanhelpeliminateheatinthebodyandpromotedigestion.
【生詞注釋】:
1.bloodlipids:血脂
2.acerbic:酸的
3.balsampear:苦瓜
4.nourish:滋養(yǎng)
【文章翻譯】:
青梅含有多種天然和高質(zhì)量的有機(jī)酸,且富含礦物質(zhì)。它們能幫助清潔血液、降低血脂、消除疲
勞并改善人的外貌。然而,新鮮的青梅是酸的,需
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030全球B2B金屬清除劑行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 23-24年項(xiàng)目管理人員安全培訓(xùn)考試題含答案【能力提升】
- 2023年-2024年安全教育培訓(xùn)試題附答案【綜合卷】
- 23-24年項(xiàng)目部安全培訓(xùn)考試題附解析答案
- 2023-2024年企業(yè)主要負(fù)責(zé)人安全培訓(xùn)考試題附完整答案【考點(diǎn)梳理】
- 2023年-2024年崗位安全教育培訓(xùn)試題附答案【輕巧奪冠】
- 23年-24年項(xiàng)目部治理人員安全培訓(xùn)考試題帶下載答案
- 礦石運(yùn)輸安全監(jiān)管承包協(xié)議
- 鋁礦運(yùn)輸行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)制定合同
- 藥品銷售居間承諾合同
- 泵車述職報(bào)告
- 2024年山西文旅集團(tuán)招聘筆試參考題庫含答案解析
- 恢復(fù)中華人民共和國(guó)國(guó)籍申請(qǐng)表
- 管理期貨的趨勢(shì)跟蹤策略 尋找危機(jī)阿爾法
- 瀝青化學(xué)分析試驗(yàn)作業(yè)指導(dǎo)書
- 2023年大學(xué)物理化學(xué)實(shí)驗(yàn)報(bào)告化學(xué)電池溫度系數(shù)的測(cè)定
- 腦出血的護(hù)理課件腦出血護(hù)理查房PPT
- 南京大學(xué)-大學(xué)計(jì)算機(jī)信息技術(shù)教程-指導(dǎo)書
- 扣繳個(gè)人所得稅報(bào)告表-(Excel版)
- 02R112 拱頂油罐圖集
- Unit+4+History+and+Traditions單元整體教學(xué)設(shè)計(jì)課件 高中英語人教版(2019)必修第二冊(cè)單元整體教學(xué)設(shè)計(jì)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論