2024年小學(xué)語(yǔ)文1-6年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)文及譯文含解析新人教版_第1頁(yè)
2024年小學(xué)語(yǔ)文1-6年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)文及譯文含解析新人教版_第2頁(yè)
2024年小學(xué)語(yǔ)文1-6年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)文及譯文含解析新人教版_第3頁(yè)
2024年小學(xué)語(yǔ)文1-6年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)文及譯文含解析新人教版_第4頁(yè)
2024年小學(xué)語(yǔ)文1-6年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)文及譯文含解析新人教版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

古詩(shī)文及譯文一年級(jí)上冊(cè)詠鵝唐·駱賓王鵝,鵝,鵝,曲項(xiàng)向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。

注釋

曲項(xiàng):彎著頸項(xiàng)。歌:長(zhǎng)鳴。

撥:劃動(dòng)。

譯文

白天鵝啊白天鵝,脖頸彎彎,向天歡叫。

雪白的羽毛漂移在碧綠水面;紅紅的腳掌撥動(dòng)著清清水波。江南漢樂(lè)府江南可采蓮,蓮葉何田田,魚(yú)戲蓮葉間。魚(yú)戲蓮葉東,魚(yú)戲蓮葉西,魚(yú)戲蓮葉南,魚(yú)戲蓮葉北。

注釋

漢樂(lè)府:原是漢初采詩(shī)制樂(lè)的官署,后來(lái)又專(zhuān)指漢代的樂(lè)府詩(shī)。漢惠帝時(shí),有樂(lè)府令一官,可能當(dāng)時(shí)已設(shè)有樂(lè)府。武帝時(shí)樂(lè)府規(guī)模擴(kuò)大,成為一個(gè)專(zhuān)設(shè)的官署,掌管郊祀、巡行、朝會(huì)、宴饗時(shí)的音樂(lè),兼管采集民間歌謠,以供統(tǒng)治者觀風(fēng)察俗,了解民情厚薄。這些采集來(lái)的歌謠和其他經(jīng)樂(lè)府配曲入樂(lè)的詩(shī)歌即被后人稱(chēng)為樂(lè)府詩(shī)。田田:荷葉茂密的樣子。可:在這里有“適宜”、“正好”的意思。

譯文

江南又到了適宜采蓮的季節(jié)了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風(fēng)招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚(yú)兒在不停的游戲玩耍。一會(huì)兒在這兒,一會(huì)兒又突然游到了那兒,說(shuō)不清原委是在東邊,還是在西邊,還是在南邊,還是在北邊。畫(huà)唐·王維遠(yuǎn)看山有色,近聽(tīng)水無(wú)聲。春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚。

注釋

色:顏色,也有景色之意。

驚:驚訝,膽怯 。

譯文

遠(yuǎn)看高山色調(diào)光明,走近一聽(tīng)水卻沒(méi)有聲音。

春天過(guò)去,可是照舊有很多花草爭(zhēng)奇斗艷,人走近,可是鳥(niǎo)卻照舊沒(méi)有被驚動(dòng)。憫農(nóng)(其二)唐·李紳鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。誰(shuí)知盤(pán)中餐,粒粒皆辛苦。

注釋

禾:谷類(lèi)植物的統(tǒng)稱(chēng)。

餐:一作“飧”。熟食的通稱(chēng)。

譯文

盛夏中午,烈日炎炎,農(nóng)夫還在勞作,汗珠滴入泥土。有誰(shuí)想到,我們碗中的米飯,粒粒飽含著農(nóng)夫的血汗?古朗月行(節(jié)選)唐·李白小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤(pán)。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。仙人垂兩足,桂樹(shù)何團(tuán)團(tuán)。白兔搗藥成,問(wèn)言與誰(shuí)餐。

注釋

呼作:稱(chēng)為。

白玉盤(pán):指晶瑩剔透的白盤(pán)子。

疑:懷疑。

瑤臺(tái):傳聞中神仙居住的地方。

仙人垂兩足:意思是月亮里有仙人和桂樹(shù)。

團(tuán)團(tuán):圓圓的樣子。

白兔搗藥成,問(wèn)言與誰(shuí)餐:白兔老是忙著搗藥,原委是給誰(shuí)吃呢?言外有指責(zé)長(zhǎng)生不老

藥之意。問(wèn)言,問(wèn)。言,語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)意。與誰(shuí),一作“誰(shuí)與”。

譯文

小時(shí)候不相識(shí)月亮,把它稱(chēng)為白玉盤(pán)。又懷疑是瑤臺(tái)仙鏡,飛在夜空青云之上。月中的仙人是垂著雙腳嗎?月中的桂樹(shù)為什么長(zhǎng)得圓圓的?白兔搗成的仙藥,究竟是給誰(shuí)吃的呢?蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。后羿射下了九個(gè)太陽(yáng),天上人間免卻災(zāi)難清明安靜。月亮已經(jīng)淪沒(méi)而迷惑不清,沒(méi)有什么可看的不如遠(yuǎn)遠(yuǎn)走開(kāi)吧。心懷憂慮啊又何忍一走了之,凄慘哀痛讓我肝腸寸斷。風(fēng)唐·李嶠解落三秋葉,能開(kāi)二月花。過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。

注釋

解落:吹落,散落。解:解開(kāi),這里指吹。三秋:秋季。一說(shuō)指農(nóng)歷九月。能:能夠。二月:農(nóng)歷二月,指春季。過(guò):經(jīng)過(guò)。斜:傾斜。

譯文

能吹落秋天金黃的樹(shù)葉,能吹開(kāi)春天漂亮的鮮花。刮過(guò)江面能掀千尺巨浪,吹進(jìn)竹林能使萬(wàn)竿傾斜。二年級(jí)上冊(cè)梅花宋·王安石墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi)。

遙知不是雪,為有暗香來(lái)。

注釋

凌寒:冒著寒冷。

遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。知:知道。

為(wèi):因?yàn)椤?/p>

暗香:指梅花的芳香。

譯文

墻角有幾枝梅花,正冒著寒冷獨(dú)自盛開(kāi)。

遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就知道雪白的梅花不是雪,因?yàn)橛忻坊ǖ姆枷銈鱽?lái)。小兒垂釣唐·胡令能蓬頭稚子學(xué)垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。路人借問(wèn)遙招手,怕得魚(yú)驚不應(yīng)人。

注釋

蓬頭:形容小孩可愛(ài)。稚子:年齡小的、懵懂的孩子。垂綸:釣魚(yú)。綸:釣魚(yú)用的絲線。

莓:一種野草。苔:苔蘚植物。映:遮映。

借問(wèn):向人打聽(tīng)。

魚(yú)驚:魚(yú)兒受到驚嚇。應(yīng):回應(yīng),答應(yīng),理睬。

譯文

一個(gè)頭發(fā)蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學(xué)釣魚(yú),側(cè)身坐在青苔上綠草襯托著他的身影。

聽(tīng)到有過(guò)路的人問(wèn)路,小孩漠不關(guān)切地?cái)[了擺手,不敢回應(yīng)路人生怕驚動(dòng)了魚(yú)兒。登鸛雀樓唐·王之渙白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。

注釋

鸛雀樓:舊址在山西永濟(jì)縣,樓高三層,前對(duì)中條山,下臨黃河。傳聞常有鸛雀在此停留,故有此名。

白日:太陽(yáng)。

依:依傍。

盡:消逝。這句話是說(shuō)太陽(yáng)依傍山巒沉落。

欲:想要得到某種東西或達(dá)到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

窮:盡,使達(dá)到極點(diǎn)。

千里目:眼界寬敞。

更:再。

譯文

夕陽(yáng)依傍著山巒慢慢下落,滔滔黃河朝著大海洶涌奔流。

若想把千里的風(fēng)光景物看夠,那就請(qǐng)?jiān)俚巧弦粚痈邩?。望廬山瀑布唐·李白日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

注釋

香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過(guò)云霧,遠(yuǎn)望如紫色的煙云。

遙看:從遠(yuǎn)處看。

掛:懸掛。

前川:一作“長(zhǎng)川”。川:河流,這里指瀑布。

直:筆直。三千尺:形容山高。這里是夸張的說(shuō)法,不是實(shí)指。

疑:懷疑。銀河:古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。

九天:一作“半天”。

譯文

香爐峰在陽(yáng)光的照射下生起紫色煙霞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)瀑布似白色絹綢懸掛山前。

高崖上飛騰直落的瀑布似乎有幾千尺,似乎是銀河從九天垂落山崖間。江雪唐·柳宗元千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。

注釋

絕:無(wú),沒(méi)有。

萬(wàn)徑:虛指,指千萬(wàn)條路。

人蹤:人的腳印。

孤:孤零零。

蓑笠(suōlì):蓑衣和斗笠笠:用竹篾編成的帽子。

獨(dú):獨(dú)自。

譯文

全部的山上,飛鳥(niǎo)的身影已經(jīng)絕跡,全部道路都不見(jiàn)人的蹤跡。

江面孤舟上,一位披戴著蓑笠的老翁,獨(dú)自由大雪覆蓋的寒冷江面上垂釣。夜宿山寺唐·李白

危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人。

注釋

宿:住,過(guò)夜。

危樓:高樓,這里指山頂?shù)乃聫R。危:高。百尺:虛指,不是實(shí)數(shù),這里形容樓很高。

星辰:天上的星星統(tǒng)稱(chēng)。

語(yǔ):說(shuō)話。

恐:生怕,膽怯 。驚:驚動(dòng)。

譯文

山上寺院似乎有百丈之高,站在上邊仿佛都能摘下星辰。

不敢高聲說(shuō)話,生怕驚動(dòng)了天上的仙人。敕勒歌

北朝民歌

敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。

注釋

《敕勒歌》:敕勒(chìlè):種族名,北齊時(shí)居住在朔州(今山西省北部)一帶。

敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現(xiàn)在的山西、內(nèi)蒙一帶。北魏時(shí)期把今河套平原至土默川一帶稱(chēng)為敕勒川。

陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。

穹廬(qiónglú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。

籠蓋四野(yǎ):籠蓋,另有版本作“覆蓋”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。

天蒼蒼:蒼蒼:青色。蒼,青,天蒼蒼,天藍(lán)藍(lán)的。

茫茫:寬闊無(wú)邊的樣子。見(jiàn)(xiàn):同“現(xiàn)”,顯露。

譯文

寬闊的敕勒平原,就在千里陰山下,天空仿佛圓頂帳篷,廣袤無(wú)邊,覆蓋著四面的原野。

天空藍(lán)藍(lán)的,原野寬闊無(wú)邊。風(fēng)兒吹過(guò),牧草低伏,顯露出原來(lái)隱沒(méi)于草叢中的眾多牛羊。三年級(jí)上冊(cè)所見(jiàn)清·袁枚牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,突然閉口立。

注釋

牧童:指放牛的孩子。

振:振蕩;回蕩。說(shuō)明牧童的歌聲洪亮。

林樾(yuè):指道旁成蔭的樹(shù)。

欲:想要。

捕:捉。

鳴:叫。

立:站立。譯文:牧童騎在黃牛背上,洪亮的歌聲在樹(shù)林里回蕩。

突然想要捕獲樹(shù)上鳴叫的知了,于是立刻停止唱歌,靜靜靜地站立在樹(shù)旁。山行唐·杜牧遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。停車(chē)坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。

注釋

山行:在山中行走。

遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。

寒山:深秋季節(jié)的山。

石徑:石子的小路。

斜:為傾斜的意思。

生:另有版本作“深”。(“深”可理解為在云霧繚繞的的深處;“生”可理解為在形成白云的地方)車(chē):轎子。

坐:因?yàn)椤?/p>

霜葉:楓樹(shù)的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。

楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹(shù)林。

紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花。譯文:沿著曲曲折折的小路上山,在那白云升騰的地方盡然還有幾戶人家。

停下馬車(chē)是因?yàn)閷檺?ài)深秋楓林的晚景,楓葉秋霜染過(guò),艷比二月春花。贈(zèng)劉景文宋·蘇軾荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。

注釋

劉景文:劉季孫,字景文,工詩(shī),時(shí)任兩浙兵馬都監(jiān),駐杭州。蘇軾視他為國(guó)士,曾上表舉薦,并以詩(shī)歌頌酬往來(lái)。

荷盡:荷花枯萎,殘敗凋謝。

擎:舉,向上托。雨蓋:舊稱(chēng)雨傘,詩(shī)中比方荷葉伸展的樣子。

菊殘:菊花凋謝。

猶:仍舊。

傲霜:不怕霜凍寒冷,堅(jiān)毅不屈。

君:原指古代君王,后泛指對(duì)男子的敬稱(chēng),您。須記:肯定要記住。

正是:一作“最是”。

橙黃橘綠時(shí):指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時(shí)候,指農(nóng)歷秋末冬初譯文:荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開(kāi)敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。

你肯定要記住一年中最好的光景,就是橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的季節(jié)啊。夜書(shū)所見(jiàn)宋·葉紹翁蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風(fēng)動(dòng)客情。知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。

注釋

蕭蕭:風(fēng)聲。

客情:旅客思鄉(xiāng)之情。

挑:挑弄、引動(dòng)。

促織:俗稱(chēng)蟋蟀,有的地區(qū)又叫蛐蛐。譯文:瑟瑟的秋風(fēng)吹動(dòng)梧桐樹(shù)葉,送來(lái)陣陣寒意,江上秋風(fēng)吹來(lái)不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。

然看到遠(yuǎn)處籬笆下的一點(diǎn)燈火,料想是孩子們?cè)谧襟?。望天門(mén)山唐·李白天門(mén)中斷楚江開(kāi),碧波東流至此回。兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。

注釋

天門(mén)山:位于安徽省和縣與蕪湖市長(zhǎng)江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山(古代又稱(chēng)博望山)。兩山隔江對(duì)峙,形同天設(shè)的門(mén)戶,天門(mén)由此得名。

中斷:江水從中間隔斷兩山。楚江:即長(zhǎng)江。因?yàn)楣糯L(zhǎng)江中游地帶屬楚國(guó),所以叫楚江。開(kāi):劈開(kāi),斷開(kāi)。

至此:意為東流的江水在這轉(zhuǎn)向北流。一作“直北”?;兀夯劁觯剞D(zhuǎn)。指這一段江水由于地勢(shì)險(xiǎn)峻方向有所變更,并更加洶涌。

兩岸青山:分別指東梁山和西梁山。出:突出,出現(xiàn)。

日邊來(lái):指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來(lái),遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,仿佛來(lái)自日邊。譯文:長(zhǎng)江猶如巨斧劈開(kāi)天門(mén)雄峰,碧綠江水東流到此回旋澎湃。

兩岸青山對(duì)峙美景難分高下,遇見(jiàn)一葉孤舟悠悠來(lái)自天際。飲湖上初晴后雨宋·蘇軾水光瀲滟睛方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總適宜。

注釋

湖:即杭州西湖。

瀲滟(liànyàn):水面波光閃動(dòng)的樣子。

方好:正是顯得很美。

空濛:細(xì)雨迷茫的樣子。

西子:西施,春秋時(shí)代越國(guó)出名的美女,原名施夷光,或稱(chēng)先施,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱(chēng)為西施。

適宜:也顯得特別漂亮。譯文:在絢麗的陽(yáng)光照射下,西湖水微波粼粼,波光明麗,看起來(lái)很美;雨天時(shí),在雨幕的覆蓋下,西湖四周的群山迷迷茫茫,若有若無(wú),也顯得特別奇異。

若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得特別適宜。望洞庭唐·劉禹錫湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。遙望洞庭山水色,白銀盤(pán)里一青螺。

注釋

洞庭:湖名,在今湖南省北部。

湖光:湖面的波光。兩:指湖光和秋月。和:和諧。指水色與月光相互輝映。

潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說(shuō)是湖面無(wú)風(fēng),水平如鏡;一說(shuō)是遠(yuǎn)望湖中的景物,隱隱不清,猶如鏡面沒(méi)打磨時(shí)照物模糊。

山水翠:也作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。

白銀盤(pán):形容安靜而又清的洞庭湖面。白銀:一作“白云”。青螺:這里用來(lái)形容洞庭湖中的君山。譯文:洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面一帆風(fēng)順,猶如未磨的銅鏡。

遠(yuǎn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺洞庭湖山水青翠如墨,恰似白銀盤(pán)里托著青青的田螺。早發(fā)白帝城唐·李白朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。

注釋

發(fā):?jiǎn)⒊?。白帝城:故址在今重慶市奉節(jié)縣白帝山上。

朝:早晨。辭:告辭。彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢(shì)高聳,從山下江中仰視,仿佛聳入云間。

江陵:今湖北荊州市。

還:歸;返回。

猿:猿猴。啼:鳴、叫。?。和O?。

萬(wàn)重山:層層疊疊的山,形容有很多。譯文:早晨,我告辭高入云霄的白帝城江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時(shí)間。

兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫不知不覺(jué),輕舟已穿過(guò)萬(wàn)重青山。采蓮曲唐代·王昌齡荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開(kāi)。亂入池中看不見(jiàn),聞歌始覺(jué)有人來(lái)。

注釋

羅裙:用細(xì)軟而有疏孔的絲織品制成的裙子。

一色裁:像是用同一顏色的衣料剪裁的。

芙蓉:指荷花。

亂入:雜入、混入。

看不見(jiàn):指分不清哪是芙蓉的綠葉紅花,哪是少女的綠裙紅顏。

聞歌:聽(tīng)到歌聲。始覺(jué):才知道。譯文:采蓮少女的綠羅裙融入到田田荷葉中,仿佛一色,少女的臉龐掩映在盛開(kāi)的荷花間,相互映照。

混入蓮池中不見(jiàn)了蹤影,聽(tīng)到歌聲四起才覺(jué)察到有人前來(lái)。四年級(jí)上冊(cè)鹿柴唐·王維空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響。返景入深林,復(fù)照青苔上。

注釋

鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,柵欄。此為地名。

但:只。聞:聽(tīng)見(jiàn)。

返景:夕陽(yáng)返照的光?!熬啊惫艜r(shí)同“影”。

照:照射(著)。

譯文

幽靜的山谷里看不見(jiàn)人,只能聽(tīng)到那說(shuō)話的聲音。

落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。暮江吟唐·白居易一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟瑟半江紅。可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

注釋

暮江吟:黃昏時(shí)分在江邊所作的詩(shī)。吟,古代詩(shī)歌的一種形式。

殘陽(yáng):快落山的太陽(yáng)的光。也指晚霞。

瑟瑟:原意為碧色珍寶,此處指碧綠色。

可憐:可愛(ài)。九月初三:農(nóng)歷九月初三的時(shí)候。

真珠:即珍寶。月似弓:農(nóng)歷九月初三,上弦月,其彎如弓。

譯文

一道殘陽(yáng)倒映在江面上,陽(yáng)光照射下,波光粼粼,一半呈現(xiàn)出深深的碧色,一半呈現(xiàn)出紅色。

最可愛(ài)的是那九月初三之夜,露珠似顆顆珍寶,朗朗新月形如彎弓。題西林壁宋·蘇軾橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近凹凸各不同。不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中。

注釋

題西林壁:寫(xiě)在西林寺的墻壁上。西林寺在廬山西麓。題:書(shū)寫(xiě),題寫(xiě)。西林:西林寺,在江西廬山。

橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看.

側(cè):側(cè)面。

各不同:各不相同。

不識(shí):不能相識(shí),辨別。

真面目:指廬山真實(shí)的景色,形態(tài)。

緣:因?yàn)椋挥捎凇?/p>

此山:這座山,指廬山。

西林:西林寺,在現(xiàn)在江西省的廬山上。這首詩(shī)是題在寺里墻壁上的。

譯文

從正面、側(cè)面看廬山山嶺連綿起伏、山峰屹立,從遠(yuǎn)處、近處、高處、低處看都呈現(xiàn)不同的樣子。

之所以辨不清廬山真正的面目,是因?yàn)槲胰松硖幵趶]山之中。雪梅宋·盧梅坡梅雪爭(zhēng)春未肯降,騷人閣筆費(fèi)評(píng)章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。

注釋

盧梅坡:宋代詩(shī)人。生卒年不詳?!懊菲隆辈皇撬拿郑撬蕴?hào)為梅坡。

降(xiáng):服輸。

騷人:詩(shī)人。

閣筆:放下筆。閣,同“擱”放下。評(píng)章,評(píng)議的文章,這里指評(píng)議梅與雪的高下。

譯文

梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰(shuí)也不愿服輸。文人騷客難以評(píng)論高下,只得擱筆好好斟酌。

梅花須遜讓雪花三分晶瑩雪白,雪花卻輸給梅花一段芳香。嫦娥唐·李商隱云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)河漸落曉星沉。嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。

注釋

常娥:原作“姮娥”,今作“嫦娥”,神話中的月亮女神,傳聞是夏代東夷首領(lǐng)后羿的妻子。

云母屏風(fēng):以云母石制作的屏風(fēng)。云母,一種礦物,板狀,晶體透亮有光澤,古代常用來(lái)裝飾窗戶、屏風(fēng)等物。

深:暗淡。

長(zhǎng)河:銀河。

曉星:晨星。或謂指啟明星,早晨時(shí)出現(xiàn)在東方。

靈藥:指長(zhǎng)生不死藥。

碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能見(jiàn)到碧色的海,深藍(lán)色的天。碧海:形容藍(lán)天蒼碧猶如大海。

夜夜心:指嫦娥每晚都會(huì)感到孤寂。

譯文

云母屏風(fēng)上燭影暗淡,銀河慢慢斜落晨星也隱沒(méi)低沉。

嫦娥應(yīng)當(dāng)懊悔偷取了長(zhǎng)生不老之藥,如今空對(duì)碧海青天夜夜孤寂。韻譯

云母屏風(fēng)染上一層濃濃的燭影,銀河漸漸斜落啟明星也已下沉。

嫦娥想必懊悔當(dāng)時(shí)偷吃下靈藥,如今獨(dú)處碧海青天而夜夜寒心。出塞唐·王昌齡秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

注釋

但使:只要。

龍城飛將:《漢書(shū)·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車(chē)騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百。籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。

不教:不叫,不讓。教:讓。

胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。

度:越過(guò)。在漫長(zhǎng)的邊防線上,斗爭(zhēng)始終沒(méi)有停止過(guò),去邊防線打仗的戰(zhàn)士也還沒(méi)有回來(lái)。要是攻襲龍城的大將軍衛(wèi)青和飛將軍李廣今日還照舊健在,絕不會(huì)讓敵人的軍隊(duì)翻過(guò)陰山。

譯文

照舊是秦漢時(shí)期的明月和邊關(guān),到如今多少戰(zhàn)士萬(wàn)里出征不見(jiàn)回還。

倘如龍城的飛將衛(wèi)青如今還在,肯定不會(huì)讓敵人的鐵蹄踏過(guò)陰山。涼州詞唐·王翰葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶立刻催。醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?

注釋

涼州詞:唐樂(lè)府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。涼州詞:王翰寫(xiě)有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。

夜光杯:玉石制成的酒杯,當(dāng)把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就會(huì)閃閃發(fā)亮,夜光杯由此而得名。

欲:將要。

琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來(lái)發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的。

催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。

沙場(chǎng):平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。

君:你。

征戰(zhàn):打仗。

譯文

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,剛要暢飲時(shí),立刻琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。

假如醉臥在沙場(chǎng)上,也請(qǐng)你不要笑話,古來(lái)出外打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)?夏日絕句宋·李清照生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。至今思項(xiàng)羽,不愿過(guò)江東。

注釋

人杰:人中的豪杰。漢高祖曾贊揚(yáng)開(kāi)國(guó)功臣張良、蕭何、韓信是“人杰”。

鬼雄:鬼中的英雄。

項(xiàng)羽:秦末時(shí)獨(dú)立為西楚霸王,與劉邦爭(zhēng)奪天下,在垓下之戰(zhàn)中,兵敗自殺。

江東:項(xiàng)羽當(dāng)時(shí)隨叔父項(xiàng)梁起兵的地方。

譯文

活著就要當(dāng)人中的俊杰,死了也要做鬼中的英雄。

人們到現(xiàn)在還思念項(xiàng)羽,只因他不愿偷生回江東。別董大唐·高適千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無(wú)知已,天下誰(shuí)人不識(shí)君?

注釋

董大:指董庭蘭,是當(dāng)時(shí)出名的音樂(lè)家,在其兄弟中排名第一,故稱(chēng)“董大”。

黃云:天上的烏云,在陽(yáng)光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。白日曛(xūn):太陽(yáng)黯淡無(wú)光。曛:即曛黃,指夕陽(yáng)西沉?xí)r的昏黃景色。

誰(shuí)人:哪個(gè)人。君:你,這里指董大。

譯文

千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。

不要擔(dān)憂前路茫茫沒(méi)有知己,普天之下哪個(gè)不識(shí)君?五年級(jí)上冊(cè)蟬唐·虞世南垂緌飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。

注釋

垂緌(ruí):古人結(jié)在頷下的帽纓下垂部分,蟬的頭部伸出的觸須,形態(tài)與其有些相像。

清露:純凈的露水。古人以為蟬是喝露水生活的,其實(shí)是刺吸植物的汁液。

流響:指連綿不斷的蟬鳴聲。

疏:開(kāi)闊、稀疏。

藉:憑借。

譯文

蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著澄澈甘甜的露水,洪亮的聲音從挺立疏朗的梧桐樹(shù)枝間傳出。

蟬正是因?yàn)樵诟咛幇l(fā)聲它的聲音才能傳得遠(yuǎn),并非是憑借秋風(fēng)的力氣。乞巧唐·林杰七夕今宵看碧霄,牽??椗珊訕?。家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬(wàn)條。

注釋

乞巧節(jié):古代節(jié)日,在農(nóng)歷七月初七日,又名七夕。舊時(shí)風(fēng)俗,婦女們于這一天牛郎織女會(huì)面之夜穿針,向織女學(xué)巧,謂乞巧。

碧霄:指浩瀚無(wú)際的青天。

幾萬(wàn)條:比方多。

譯文

七夕佳節(jié),人們紛紛抬頭仰視浩瀚天空,就似乎能望見(jiàn)牛郎織女渡過(guò)銀河在鵲橋上會(huì)面。

家家婦女望著秋月穿針乞巧,穿過(guò)的紅線都有幾萬(wàn)條了。示兒宋·陸游死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。

注釋

示兒:寫(xiě)給兒子們看。

元知:原本知道。元,通“原”。原來(lái)。在蘇教版等大部分教材中本詩(shī)第一句為“死去元知萬(wàn)事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬(wàn)事空”,因?yàn)槭峭僮?,所以并不影響本?shī)的意境,尚有爭(zhēng)議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。

萬(wàn)事空:什么也沒(méi)有了。

但:只是。

悲:哀痛

九州:這里代指宋代的中國(guó)。古代中國(guó)分為九州,所以常用九州指代中國(guó)。

同:統(tǒng)一。

王師:指南宋朝廷的軍隊(duì)。

北定:將北方平定。

中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。

家祭:祭祀家中先人。

無(wú)忘:不要遺忘。

乃翁:你的父親,指陸游自己。

譯文

原本知道死去之后就什么也沒(méi)有了,只是哀痛沒(méi)有見(jiàn)到國(guó)家統(tǒng)一。

當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天時(shí),你們實(shí)行家祭時(shí)不要忘了告知我!題臨安邸宋·林升山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州。

注釋

臨安:現(xiàn)在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋統(tǒng)治者逃亡到南方,建都于臨安。?。╠ǐ):旅店。

西湖:杭州的聞名風(fēng)景區(qū)。幾時(shí)休:什么時(shí)候休止。

熏(xūn):吹,用于暖和馥郁的風(fēng)。

直:簡(jiǎn)直。汴州:即汴京,今河南開(kāi)封市。

譯文

遠(yuǎn)處青山疊翠,近處樓臺(tái)重重,西湖的歌舞何時(shí)才會(huì)停止?

淫靡的香風(fēng)沉醉了享樂(lè)的貴人們,簡(jiǎn)直是把偏安的杭州當(dāng)作從前的汴京!己亥雜詩(shī)龔自珍九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。

我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

注釋

九州:中國(guó)的別稱(chēng)之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。

生氣:生氣勃勃的局面。

恃(shì):依靠。

萬(wàn)馬齊喑:比方社會(huì)政局毫無(wú)生氣。

喑(yīn):緘默,不說(shuō)話。

天公:造物主。抖擻:振作,奮勉。

降:降生,駕臨 。

譯文

只有依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力氣才能使中國(guó)大地?zé)òl(fā)勃勃朝氣,然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種哀痛。

我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥肯定規(guī)格以降下更多的人才。山居秋暝唐·王維空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。

注釋

暝(míng):日落,天色將晚。

空山:空曠,空寂的山野。新:剛剛。

清泉石上流:寫(xiě)的正是雨后的景色。

竹喧:竹林中笑語(yǔ)喧嘩。喧:喧嘩,這里指竹葉發(fā)出沙沙聲響。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗滌衣物。

隨意:任憑。春芳:春天的花草。歇:消散,消逝。

王孫:原指貴族子弟,后來(lái)也泛指隱居的人。留:居。

譯文

新雨過(guò)后山谷里空曠清爽,初秋傍晚的天氣特殊涼快。

明月映照著幽靜的松林間,澄澈泉水在山石上淙淙淌流。

竹林中少女喧笑洗衣歸來(lái),蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。

春天的美景雖然已經(jīng)消歇,眼前的秋景足以令人留連。楓橋夜泊唐·張繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

注釋

楓橋:在今蘇州市閶門(mén)外。

夜泊:夜間把船??吭诎哆叀?/p>

烏啼:一說(shuō)為烏鴉啼鳴,一說(shuō)為烏啼鎮(zhèn)。

霜滿天:霜,不行能滿天,這個(gè)“霜”字應(yīng)當(dāng)體會(huì)作寒冷;霜滿天,是空氣極冷的形象語(yǔ)。

江楓:一般說(shuō)明作“江邊楓樹(shù)”,江指吳淞江,源自太湖,流經(jīng)上海,匯入長(zhǎng)江,俗稱(chēng)蘇州河。另外有人認(rèn)為指“江村橋”和“楓橋”?!皸鳂颉痹趨强h南門(mén)(閶闔門(mén))外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩(shī)而改為“楓橋”。

漁火:通常說(shuō)明,“漁火”就是漁船上的燈火;也有說(shuō)法指“漁火”事實(shí)上就是一同打漁的伙伴。

對(duì)愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是后世有不解詩(shī)的人,懷疑江楓漁火怎么能對(duì)愁眠,于是附會(huì)出一種講法,說(shuō)愁眠是寒山寺對(duì)面的山名。

姑蘇:蘇州的別稱(chēng),因城西南有姑蘇山而得名。

寒山寺:在楓橋旁邊,始建于南朝梁代。

夜半鐘聲:當(dāng)今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當(dāng)時(shí)有半夜敲鐘的習(xí)慣,也叫“無(wú)常鐘”或“分夜鐘”。

譯文

月亮已落下,烏鴉啼叫,寒氣滿天,江邊楓樹(shù)與船上漁火,難抵我獨(dú)自傍愁而眠。

姑蘇城外那孤獨(dú)清靜寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。長(zhǎng)相思清·納蘭性德山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成,故園無(wú)此聲。

注釋

程:道路、路程,山一程、水一程,即山長(zhǎng)水遠(yuǎn)。

榆關(guān):即今山海關(guān),在今河北秦皇島東北。

那畔:即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外。

帳:軍營(yíng)的帳篷,千帳言軍營(yíng)之多。

更:舊時(shí)一夜分五更,每更大約兩小時(shí)。風(fēng)一更、雪一更,即言整夜風(fēng)雪交加。

聒(guō):聲音嘈雜,這里指風(fēng)雪聲。

故園:家鄉(xiāng),這里指北京。

此聲:指風(fēng)雪交加的聲音。

譯文

跋山涉水走過(guò)一程又一程,將士們快馬加鞭地向著山海關(guān)進(jìn)發(fā)。夜已經(jīng)深了,千萬(wàn)個(gè)帳篷里都點(diǎn)起了燈。

帳篷外風(fēng)聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉(xiāng)的夢(mèng),而相隔千里的家鄉(xiāng)沒(méi)有這樣的聲音啊。漁歌子唐·張志和西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

注釋

漁歌子:詞牌名。此調(diào)原為唐教坊名曲。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平韻,以張氏此調(diào)最為聞名。雙調(diào),五十字,仄韻?!稘O歌子》又名《漁父》或《漁父樂(lè)》,也許是民間的漁歌。據(jù)《詞林紀(jì)事》轉(zhuǎn)引的記載說(shuō),張志和曾謁見(jiàn)湖州刺史顏真卿,因?yàn)榇婆f了,請(qǐng)顏真卿幫助更換,并作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始于張志和寫(xiě)的《漁歌子》而得名?!白印奔词恰扒印钡暮?jiǎn)稱(chēng)。

西塞山:浙江湖州。

白鷺:一種白色的水鳥(niǎo)。

桃花流水:桃花盛開(kāi)的季節(jié)正是春水盛漲的時(shí)候,俗稱(chēng)桃花汛或桃花水。

鱖(guì)魚(yú):淡水魚(yú),江南又稱(chēng)桂魚(yú),肉質(zhì)鮮美。

箬(ruò)笠:竹葉或竹蔑做的斗笠。

蓑(suō)衣:用草或棕編制成的雨衣。

不須:不肯定要。

譯文

西塞山前白鷺在自由地翱翔,江岸桃花盛開(kāi),春水初漲,水中鱖魚(yú)肥美。

漁翁頭戴青色斗笠,身披綠色蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,閑情逸致地垂釣,連下了雨都不回家。觀書(shū)有感(其一)宋·朱熹半畝方塘一鑒開(kāi),天光云影共徘徊。問(wèn)渠那得清如許?為有源頭活水來(lái)。

注釋

方塘:又稱(chēng)半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書(shū)院)內(nèi)。朱熹父親朱松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開(kāi)一境。落絮如飛,肯向春風(fēng)定?!?/p>

鑒:一說(shuō)為古代用來(lái)盛水或冰的青銅大盆。鏡子;也有學(xué)者認(rèn)為鏡子。指像鑒(鏡子)一樣可以照人。

天光云影共徘徊:是說(shuō)天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動(dòng),猶如人在徘徊。

徘徊:來(lái)回移動(dòng)。

為:因?yàn)椤?/p>

渠:它,第三人稱(chēng)代詞,這里指方塘之水。

那得:怎么會(huì)。

那:怎么的意思。

清如許:這樣澄澈。

如:如此,這樣。

清:澄澈。

源頭活水:比方學(xué)問(wèn)是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷地學(xué)習(xí)、運(yùn)用和探究,才能使自己永保先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。

譯文

半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣打開(kāi),澄澈明凈,天光、云影在水面上閃爍浮動(dòng)。

要問(wèn)池塘里的水為何這樣澄澈呢?是因?yàn)橛杏啦豢萁叩脑搭^源源不斷地為它輸送活水。觀書(shū)有感(其二)宋·朱熹昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。

始終枉費(fèi)推移力,此日中流自由行。

注釋

艨艟:古代攻擊性很強(qiáng)的戰(zhàn)艦名,這里指大船。

一毛輕:像一片羽毛一般輕快。

始終:原先,指春水上漲之前。

推移力:指淺水時(shí)行船困難,需人推挽而行。

中流:河流的中心。

譯文

昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘浩大的戰(zhàn)船就像一根羽毛一樣輕。

以往花費(fèi)很多力氣也不能推動(dòng)它,今日在水中間卻能自由地移動(dòng)。六年級(jí)上冊(cè)宿建德江唐·孟浩然移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹(shù),江清月近人。

注釋

建德江:指新安江流經(jīng)建德(今屬浙江)西部的一段江水。

移舟:劃動(dòng)小船。泊:停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣覆蓋的小沙洲。煙:一作“幽”。渚:水中小塊陸地?!稜栄拧め屗罚骸八锌删诱咴恢?,小洲曰渚?!?/p>

客:指作者自己。愁:為思鄉(xiāng)而憂思不堪。

野:原野。曠:空闊遠(yuǎn)大。天低樹(shù):天幕低垂,似乎和樹(shù)木相連。

月近人:倒映在水中的月亮似乎來(lái)靠近人。

譯文

把船停岸在煙霧充滿的沙洲旁,日暮時(shí)分新愁又涌上客子心頭。

曠野中遠(yuǎn)處的天空比近處的樹(shù)林還要低,江水清清明月仿似更與人相親。六月二十七日望湖樓醉書(shū)宋·蘇軾黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來(lái)忽吹散,望湖樓下水如天。

注釋

六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日。

望湖樓:古建筑名,又叫看經(jīng)樓。位于杭州西湖畔,五代時(shí)吳越王錢(qián)弘俶所建。

醉書(shū):飲酒醉時(shí)寫(xiě)下的作品。

翻墨:打翻的黑墨水,形容云層很黑。遮:遮蓋,遮擋。

白雨:指夏日陣雨的特殊景觀,因雨點(diǎn)大而猛,在湖光山色的襯托下,顯得白而透亮。

跳珠:跳動(dòng)的水珠(珍寶),用“跳珠”形容雨點(diǎn),說(shuō)明雨點(diǎn)大,雜亂無(wú)序。

卷地風(fēng)來(lái):指狂風(fēng)席地卷來(lái)。

忽:突然。

水如天:形容湖面像天空一般開(kāi)闊而且安靜。

譯文

翻滾的烏云像潑灑的墨汁還沒(méi)有完全遮住天空,白花花的雨點(diǎn)似珍寶亂蹦亂跳竄上船。

突然間卷地而來(lái)的狂風(fēng)吹散了滿天的烏云,而那風(fēng)雨后的望湖樓下波光粼粼水天一片。西江月·夜行黃沙道中宋·辛棄疾明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說(shuō)豐年,聽(tīng)取蛙聲一片。

七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見(jiàn)。

注釋

西江月:詞牌名。

黃沙:黃沙嶺,在江西上饒的西面。

別枝驚鵲:驚動(dòng)喜鵲飛離樹(shù)枝。

鳴蟬:蟬叫聲。

舊時(shí):往日。

茅店:茅草蓋的鄉(xiāng)村客店。

社林:土地廟旁邊的樹(shù)林。社,土地神廟。古時(shí),村有社樹(shù),為祀神處,故曰社林。

見(jiàn):同“現(xiàn)”,顯現(xiàn),出現(xiàn)。

譯文

皎潔的月光從樹(shù)枝間拂過(guò),驚飛了枝頭喜鵲,涼爽的晚風(fēng)吹來(lái)仿佛聽(tīng)見(jiàn)了遠(yuǎn)處的蟬叫聲。在稻花的香氣里,耳邊傳來(lái)一陣陣青蛙的叫聲,似乎在探討,說(shuō)今年是一個(gè)豐收的好年景。

天空烏云密布,星星閃爍,忽明忽暗,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨。往日的小茅草屋還在土地廟的樹(shù)林旁,道路轉(zhuǎn)過(guò)溪水的源頭,它便突然出現(xiàn)在眼前。過(guò)故人莊唐·孟浩然故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜。

開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。

待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。

注釋

過(guò):探望。故人莊:老摯友的田莊。莊:田莊。

具:打算,置辦。雞黍:指農(nóng)家待客的豐富飯食(字面指雞和黃米飯)。黍(shǔ):黃米,古代認(rèn)為是上等的糧食。

邀:邀請(qǐng)。至:到。

合:環(huán)繞。

郭:古代城墻有內(nèi)外兩重,內(nèi)為城,外為郭。這里指村莊的外墻。斜(xié):傾斜。另有古音念xiá。

開(kāi):打開(kāi),開(kāi)啟。軒:窗戶。面:面對(duì)。場(chǎng)圃:場(chǎng),打谷場(chǎng)、稻場(chǎng);圃,菜園。

把酒:端著酒具,指飲酒。把:拿起。端起。話桑麻:閑談農(nóng)事。桑麻:桑樹(shù)和麻。這里泛指莊稼。

重陽(yáng)日:指夏歷的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習(xí)俗。

還(huán):返,來(lái)。就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。

譯文

老摯友打算豐富的飯菜,邀請(qǐng)我到他田舍做客。

翠綠的樹(shù)林圍圍著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。

推開(kāi)窗戶面對(duì)谷場(chǎng)菜園,共飲美酒,閑談農(nóng)務(wù)。

等到九九重陽(yáng)節(jié)到來(lái)時(shí),我還要來(lái)這里欣賞菊花。七律·長(zhǎng)征近現(xiàn)代·毛澤東紅軍不怕遠(yuǎn)征難,萬(wàn)水千山只等閑。

五嶺逶迤騰細(xì)浪,烏蒙磅礴走泥丸。

金沙水拍云崖暖,大渡橋橫鐵索寒。

更喜岷山千里雪,三軍過(guò)后盡開(kāi)顏。

注釋

七律:七律是律詩(shī)的一種,每篇一般為八句,每句七個(gè)字,分四聯(lián):首聯(lián)、頷聯(lián)、頸聯(lián)和尾聯(lián);偶句末一字押平聲韻,首句末字可押可不押,必需一韻究竟;句內(nèi)和句間要講平仄,中間四句按常規(guī)要用對(duì)仗。

長(zhǎng)征:1934年10月間,中心紅軍主力從中心革命依據(jù)地動(dòng)身作戰(zhàn)略大轉(zhuǎn)移,經(jīng)過(guò)福建、江西、廣東、湖南、廣西、貴州、四川、云南、西藏、甘肅、陜西等十一省,擊潰了敵人多次的圍追和堵截,戰(zhàn)勝了軍事上、政治上和自然界的多數(shù)艱險(xiǎn),行軍二萬(wàn)五千里,最終在1935年10月到達(dá)陜北革命依據(jù)地。

難:艱難險(xiǎn)阻。

等閑:不怕困難,不行阻擋。

五嶺:大庾嶺,騎田嶺,都龐嶺,萌渚嶺,越城嶺,橫亙?cè)诮?、湖南、兩廣之間。

逶迤:形容道路、山脈、河流等曲曲折折,連綿起伏的樣子。

細(xì)浪:作者自釋?zhuān)骸鞍焉奖茸鳌?xì)浪’、‘泥丸’,是‘等閑’之意?!?/p>

烏蒙:山名。烏蒙山,在貴州西部與云南東北部的交界處,北臨金沙江,山勢(shì)陡峭。1935年4月,紅軍長(zhǎng)征經(jīng)過(guò)此地。

泥丸:小泥球,整句意思說(shuō)險(xiǎn)峻的烏蒙山在紅軍戰(zhàn)士的腳下,就像是一個(gè)小泥球一樣。

金沙:金沙江,指長(zhǎng)江上游自青海省玉樹(shù)縣至四川省宜賓市的一段,云南等地也有支流。1935年5月,紅軍曾強(qiáng)渡云南省祿勸縣皎平渡渡口。

云崖暖:是指浪花拍打懸崖峭壁,濺起陣陣霧水,在紅軍的眼中像是冒出的蒸汽一樣。(云崖:高聳入云的山崖。暖:被一些學(xué)者指為紅軍巧渡金沙江后的歡快心情,也有學(xué)者說(shuō)意思為直譯后的暖和。)

大渡橋:指四川省西部瀘定縣大渡河上的瀘定橋。

鐵索:大渡河上瀘定橋,它是用十三根鐵索組成的橋。

寒:影射敵人的冷酷與形勢(shì)的嚴(yán)峻。

岷(mín)山:中國(guó)西部大山。位于甘肅省西南、四川省北部。西北-東南走向。西北接西傾山,南與邛崍山相連。包括甘肅南部的迭山,甘肅、四川邊疆的摩天嶺。

三軍:作者自注:“紅軍一方面軍,二方面軍,四方面軍?!?/p>

盡開(kāi)顏:紅軍的長(zhǎng)征到達(dá)目的地了,他們?nèi)〉昧顺晒?,所以個(gè)個(gè)都笑逐顏開(kāi)。

譯文

紅軍不怕萬(wàn)里長(zhǎng)征路上的一切艱難困苦,把千山萬(wàn)水都看得極為平常。

五嶺山脈綿延不絕,可在紅軍眼里不過(guò)像翻騰著的細(xì)小波浪;烏蒙山高大宏偉,在紅軍眼里也不過(guò)像在腳下滾過(guò)的泥丸。

金沙江濁浪滔天,湍急的流水拍擊著高聳的山崖,給人以暖和的感覺(jué)。大渡河上的瀘定橋橫跨東西兩岸,那晃動(dòng)著凌空高懸的根根鐵索,寒意陣陣。

更加令人欣喜的是千里岷山,皚皚白雪,紅軍翻越過(guò)去以后人人心情開(kāi)朗,個(gè)個(gè)笑逐顏開(kāi)。菩薩蠻·大柏地近現(xiàn)代·毛澤東赤橙黃綠青藍(lán)紫,誰(shuí)持彩練當(dāng)空舞?雨后復(fù)斜陽(yáng),關(guān)山陣陣蒼。當(dāng)年鏖(áo)戰(zhàn)急,彈洞前村壁。裝飾此關(guān)山,今朝更好看。

注釋

菩薩蠻:詞牌名,本唐教坊曲,后用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《半夜歌》、《重疊金》、《花溪碧》、《晚云烘日》等。另有《菩薩蠻引》、《菩薩蠻慢》。《菩薩蠻》也是曲牌名,屬北曲正宮,字句格律與詞牌前半闋同,用在套曲中。

大柏地:鄉(xiāng)名,位于江西省瑞金市北部,距市區(qū)30公里,素有“瑞金北大門(mén)”之稱(chēng),319國(guó)道橫貫?zāi)媳?,與寧都縣、石城縣相鄰,是毛澤東等革命家曾經(jīng)生活和戰(zhàn)斗過(guò)的地方。

赤橙黃綠青藍(lán)紫:彩虹的七色。

彩練:彩色絹帶,喻虹。

當(dāng)空:在正前方的天空中心。

關(guān)山:泛指旁邊群山。

陣陣:每一列戰(zhàn)斗隊(duì)形。是說(shuō)大雁列隊(duì)而飛;本詞則謂群山如層層軍陣。北周皮信凋柱國(guó)大將軍長(zhǎng)孫儉神道碑:“風(fēng)云積慘,山陣連陰。”

蒼:青黑色。

鏖戰(zhàn):苦戰(zhàn)。

急:激烈。

彈洞:槍眼。洞,若視為動(dòng)詞、作“洞穿”解,亦通。

前村:前面的村莊,指戰(zhàn)場(chǎng)旁邊的一個(gè)小村棗杏坑。

裝飾:裝飾點(diǎn)綴。

今朝:如今。

看:此處讀平聲。

譯文

天上

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論