翻譯兼職合同格式_第1頁(yè)
翻譯兼職合同格式_第2頁(yè)
翻譯兼職合同格式_第3頁(yè)
翻譯兼職合同格式_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯兼職合同格式合同編號(hào):__________合同各方:名稱(chēng):__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話(huà):__________電子郵箱:__________名稱(chēng):__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話(huà):__________電子郵箱:__________鑒于甲方需要翻譯某些文件或資料,乙方具備翻譯能力,雙方本著平等、自愿、誠(chéng)實(shí)、信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯內(nèi)容1.甲方應(yīng)向乙方提供需翻譯的文件或資料,內(nèi)容包括但不限于:__________。2.乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的文件或資料進(jìn)行翻譯,翻譯語(yǔ)言為:__________。3.乙方應(yīng)在甲方規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,具體時(shí)間為:__________。二、翻譯質(zhì)量1.乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯結(jié)果準(zhǔn)確、通順、符合原文含義。2.乙方應(yīng)在翻譯過(guò)程中遵循相關(guān)法律法規(guī)和行業(yè)規(guī)范,不得泄露甲方提供的機(jī)密信息。3.乙方應(yīng)對(duì)翻譯過(guò)程中遇到的問(wèn)題及時(shí)與甲方溝通,以便甲方提供必要的協(xié)助。三、翻譯費(fèi)用1.甲方應(yīng)向乙方支付翻譯費(fèi)用,具體金額為:__________。2.甲方支付翻譯費(fèi)用的方式為:__________。3.乙方應(yīng)在完成翻譯工作后,向甲方提供合法的發(fā)票或收據(jù)。四、交付及驗(yàn)收1.乙方應(yīng)在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)將翻譯成果交付給甲方,甲方應(yīng)在收到翻譯成果后及時(shí)進(jìn)行驗(yàn)收。2.甲方應(yīng)對(duì)翻譯成果進(jìn)行認(rèn)真審查,如發(fā)現(xiàn)翻譯質(zhì)量問(wèn)題,應(yīng)在驗(yàn)收合格后____個(gè)工作日內(nèi)向乙方提出,并提供具體修改意見(jiàn)。乙方應(yīng)在接到修改意見(jiàn)后____個(gè)工作日內(nèi)完成修改。3.乙方應(yīng)在驗(yàn)收合格后____個(gè)工作日內(nèi)向甲方提供最終翻譯成果。五、違約責(zé)任1.任何一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無(wú)法履行或造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц顿r償金,賠償金為損失金額的____%。2.乙方如未能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,應(yīng)按逾期天數(shù)向甲方支付違約金,違約金為翻譯費(fèi)用的____%。六、爭(zhēng)議解決1.本合同的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。2.雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。七、其他約定1.本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。2.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為_(kāi)___年,自合同生效之日起計(jì)算。3.合同履行期間,如有未盡事宜,雙方可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。甲方(簽字/蓋章):__________日期:__________乙方(簽字/蓋章):__________日期:__________一、附件列表:1.翻譯文件或資料2.翻譯成果3.合法的發(fā)票或收據(jù)二、違約行為及認(rèn)定:1.違反合同約定,導(dǎo)致合同無(wú)法履行或造成對(duì)方損失。2.乙方未能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作。三、法律名詞及解釋?zhuān)?.翻譯質(zhì)量:準(zhǔn)確、通順、符合原文含義。2.違約金:逾期天數(shù)乘以翻譯費(fèi)用的百分比。3.賠償金:損失金額的百分比。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.翻譯質(zhì)量問(wèn)題:及時(shí)與乙方溝通,提供具體修改意見(jiàn),乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成修改。2.逾期交付翻譯成果:按逾期天數(shù)支付違約金。3.泄露機(jī)密信息:乙方應(yīng)遵循相關(guān)法律法規(guī)和行業(yè)規(guī)范,不得泄露甲方提供的機(jī)密信

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論