展覽合同范例英文_第1頁
展覽合同范例英文_第2頁
展覽合同范例英文_第3頁
展覽合同范例英文_第4頁
展覽合同范例英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

展覽合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)isenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullNameofPartyA],alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[AddressofPartyA],hereinafterreferredtoas“Exhibitor”.

PartyB:[FullNameofPartyB],alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[AddressofPartyB],hereinafterreferredtoas“Organizer”.

WHEREAS,PartyAdesirestoparticipateinanexhibitionorganizedbyPartyB,andPartyBdesirestopermitPartyAtoparticipateinsuchexhibition;

WHEREAS,thetermsandconditionsoftheparticipationofPartyAintheexhibitionareherebyagreeduponasfollows:

1.ExhibitionDetails

1.1Theexhibitionshallbeheldat[NameofExhibitionVenue],locatedat[AddressofExhibitionVenue],from[StartDate]to[EndDate](inclusive),hereinafterreferredtoasthe“Exhibition”.

1.2TheOrganizershallprovidetheExhibitorwithaboothspacemeasuring[SizeofBooth]squaremetersinaccordancewiththefollowingspecifications:

a)[ListofBoothSpecificationsandAmenities]

1.3TheExhibitorshallberesponsiblefortheinstallationanddismantlingofitsboothwithinthedesignatedtimeandshallcomplywiththeOrganizer’sguidelinesandregulations.

2.FeesandPayment

2.1TheExhibitoragreestopaythefollowingfeestotheOrganizer:

a)[ListofFeesandRates]

2.2TheOrganizershallissueaninvoiceforthefeestotheExhibitoruponreceiptofthepayment.

2.3Allpaymentsshallbemadein[Currency]andarenon-refundableandnon-transferable.

3.IntellectualProperty

3.1TheExhibitorherebygrantstheOrganizeranon-exclusive,worldwide,royalty-freelicensetousetheExhibitor’strademarks,logos,andotherintellectualpropertyrightsinconnectionwiththeExhibition.

3.2TheOrganizeragreestousetheExhibitor’sintellectualpropertyrightsonlyforthepurposeofpromotingtheExhibitionandshallnotusethemforanyotherpurposewithoutthepriorwrittenconsentoftheExhibitor.

4.CancellationandPostponement

4.1TheExhibitormaycancelitsparticipationintheExhibitionbyprovidingwrittennoticetotheOrganizeratleast[NumberofDays]priortotheStartDate.

4.2Intheeventofacancellation,theOrganizershallretainthefollowingportionofthefeespaidbytheExhibitor:

a)[PercentageofFeesRetained]

4.3IntheeventofapostponementoftheExhibition,theOrganizerandtheExhibitorshalldiscussandagreeuponanewdatefortheExhibition.

5.Indemnification

5.1TheExhibitoragreestoindemnifyandholdharmlesstheOrganizerfromandagainstanyandallclaims,liabilities,damages,losses,andexpenses(includinglegalfees)arisingoutoforinconnectionwiththeExhibitor’sparticipationintheExhibition.

6.GoverningLawandDisputeResolution

6.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

6.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Intheeventofanimpasse,thedisputesshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Jurisdiction]forresolution.

7.EntireAgreement

7.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,understandings,orrepresentations,whetheroralorwritten,relatingtothesubjectmatterhereof.

8.Attachments

8.1ThefollowingdocumentsaredeemedtobeanintegralpartofthisContract:

a)[ListofAttachments]

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofPartyA]

[NameofPartyA]

[TitleofPartyA]

[DateofExecution]

[SignatureofPartyB]

[NameofPartyB]

[TitleofPartyB]

[DateofExecution]

第二篇范文:第三方主體+甲方權益主導

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)isenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullNameofPartyA],alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[AddressofPartyA],hereinafterreferredtoas“Exhibitor”.

PartyB:[FullNameofPartyB],alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[AddressofPartyB],hereinafterreferredtoas“Organizer”.

PartyC:[FullNameofPartyC],alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[AddressofPartyC],hereinafterreferredtoas“ThirdPartyContractor”.

WHEREAS,PartyAdesirestoparticipateinanexhibitionorganizedbyPartyBandtoengagetheservicesofPartyCfortheprovisionofcertainservicesrelatedtotheExhibition;

WHEREAS,thetermsandconditionsoftheparticipationofPartyAintheExhibition,theengagementofPartyC,andtherespectiverightsandobligationsofthepartiesareherebyagreeduponasfollows:

1.ExhibitionDetails

1.1Theexhibitionshallbeheldat[NameofExhibitionVenue],locatedat[AddressofExhibitionVenue],from[StartDate]to[EndDate](inclusive),hereinafterreferredtoasthe“Exhibition”.

1.2TheOrganizershallprovidetheExhibitorwithaboothspacemeasuring[SizeofBooth]squaremetersinaccordancewiththefollowingspecifications:[ListofBoothSpecificationsandAmenities].

2.EngagementofPartyC

2.1PartyAherebyengagesPartyCtoprovide[SpecificServices]fortheExhibition.

2.2PartyCagreestoperformtheServicesinaprofessionalandtimelymanner,inaccordancewiththespecificationsandstandardsagreeduponbytheparties.

2.3ThefeesfortheServicesshallbe[AmountofFees]andshallbepaidbyPartyAdirectlytoPartyC.

3.RightsandObligationsofPartyA

3.1PartyAhastherightto:

a)ApprovethedesignandlayoutoftheboothspaceprovidedbytheOrganizer.

b)RequestPartyCtomakemodificationstotheServicesiftheydonotmeettheagreedspecifications.

c)ReceiveadetailedreportoftheServicesprovidedbyPartyCwithin[NumberofDays]afterthecompletionoftheExhibition.

3.2PartyAshall:

a)PaytheagreedfeestoPartyCwithin[NumberofDays]afterthecompletionoftheServices.

b)ProvidenecessaryinformationandassistancetoPartyCforthesuccessfulperformanceoftheServices.

c)ComplywithallapplicablelawsandregulationsrelatedtotheExhibition.

4.RightsandObligationsofPartyB

4.1PartyBhastherightto:

a)ApprovetheparticipationofPartyAintheExhibition.

b)MonitortheperformanceofPartyCduringtheExhibition.

c)EnsurethattheExhibitionisconductedinaccordancewiththeagreedtermsandconditions.

4.2PartyBshall:

a)ProvidetheExhibitorwithallnecessaryinformationandsupporttoensureasuccessfulparticipationintheExhibition.

b)EnsurethequalityandsafetyoftheboothspaceprovidedtotheExhibitor.

c)ComplywithallapplicablelawsandregulationsrelatedtotheExhibition.

5.RightsandObligationsofPartyC

5.1PartyChastherightto:

a)ReceivetheagreedfeesfortheServicesprovided.

b)RequestanyadditionalinformationorresourcesfromPartyAorPartyBasnecessarytoperformtheServices.

c)BecompensatedforanydamagesorlossesincurredduetothenegligenceorfailureofPartyAorPartyB.

5.2PartyCshall:

a)PerformtheServiceswithduecareandskill,inaccordancewiththeagreedspecificationsandstandards.

b)ProvideregularupdatestoPartyAregardingtheprogressoftheServices.

c)ComplywithallapplicablelawsandregulationsrelatedtotheServicesprovided.

6.違約及限制條款

6.1PartyBshallnotallowanythirdpartytotakeovertheboothspaceallocatedtoPartyAwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

6.2PartyBshallbeliableforanydamagessufferedbyPartyAduetothefailuretoprovidetheboothspaceasagreedupon.

6.3PartyCshallnotsubcontracttheServicestoanyotherpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

6.4IntheeventofabreachofthisContractbyPartyBorPartyC,PartyAshallhavetherighttoterminatetheContractandseekdamages.

7.GoverningLawandDisputeResolution

7.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

7.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Intheeventofanimpasse,thedisputesshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Jurisdiction]forresolution.

8.EntireAgreement

8.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,understandings,orrepresentations,whetheroralorwritten,relatingtothesubjectmatterhereof.

9.Attachments

9.1ThefollowingdocumentsaredeemedtobeanintegralpartofthisContract:

a)[ListofAttachments]

10.SummaryofThirdPartyandPartyA'sObjectives

10.1TheengagementofPartyCasaThirdPartyContractoristoensurethequalityandtimelinessoftheservicesrequiredfortheExhibition,therebyenhancingPartyA’sparticipationandbrandexposure.

10.2ByhavingPartyAasthedominantparty,theContractensuresthatPartyA’srightsandinterestsareprotected,andthattheobligationsofPartyBandPartyCareclearlydefined,facilitatingasmoothandsuccessfulExhibition.

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofPartyA]

[NameofPartyA]

[TitleofPartyA]

[DateofExecution]

[SignatureofPartyB]

[NameofPartyB]

[TitleofPartyB]

[DateofExecution]

[SignatureofPartyC]

[NameofPartyC]

[TitleofPartyC]

[DateofExecution]

第三篇范文:第三方主體+甲方權益主導

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)isenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullNameofPartyA],alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[AddressofPartyA],hereinafterreferredtoas“Vendor”.

PartyB:[FullNameofPartyB],alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[AddressofPartyB],hereinafterreferredtoas“Purchaser”.

PartyC:[FullNameofPartyC],alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[AddressofPartyC],hereinafterreferredtoas“Supplier”.

WHEREAS,PartyBdesirestopurchasegoodsorservicesfromPartyAforthepurposesof[SpecificPurpose],andPartyAhasagreedtosupplysuchgoodsorservices;

WHEREAS,PartyChasagreedtoprovideadditionalservicestofacilitatethesupplyofgoodsorservicesbyPartyAtoPartyB;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.Goods/ServicesandScope

1.1PartyAshallsupply[DescriptionofGoods/Services]toPartyBinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.

1.2PartyCshallprovide[DescriptionofAdditionalServices]toPartyAtoensurethetimelyandeffectivesupplyofgoodsorservicestoPartyB.

2.RightsandObligationsofPartyB

2.1PartyBhastherightto:

a)InspectandacceptthegoodsorservicessuppliedbyPartyAinaccordancewiththeagreedspecificationsandqualitystandards.

b)Requestmodificationstothegoodsorservicesiftheydonotmeettheagreedspecificationsorqualitystandards.

c)ReceiveadetailedreportofthesupplyprocessandanyissuesencounteredfromPartyA.

2.2PartyBshall:

a)PaytheagreedpurchasepricetoPartyAforthegoodsorservicessupplied.

b)ProvidenecessaryinformationandresourcestoPartyAforthesupplyofgoodsorservices.

c)Complywithallapplicablelawsandregulationsrelatedtothepurchaseanduseofthegoodsorservices.

3.RightsandObligationsofPartyA

3.1PartyAhastherightto:

a)ReceivetheagreedpurchasepricefromPartyBupondeliveryofthegoodsorservices.

b)RequestanyadditionalinformationorresourcesfromPartyBasnecessarytosupplythegoodsorservices.

c)BecompensatedforanydamagesorlossesincurredduetothefailureofPartyBtofulfillitsobligations.

3.2PartyAshall:

a)Supplythegoodsorservicesinaccordancewiththeagreedspecificationsandqualitystandards.

b)ProvideregularupdatestoPartyBregardingthesupplyprocess.

c)Complywithallapplicablelawsandregulationsrelatedtothesupplyofgoodsorservices.

4.RightsandObligationsofPartyC

4.1PartyChastherightto:

a)Receivetheagreedfeefortheadditionalservicesprovided.

b)RequestanyadditionalinformationorresourcesfromPartyAorPartyBasnecessarytoperformtheadditionalservices.

c)BecompensatedforanydamagesorlossesincurredduetothenegligenceorfailureofPartyAorPartyB.

4.2PartyCshall:

a)Performtheadditionalserviceswithduecareandskill,inaccordancewiththeagreedspecificationsandstandards.

b)ProvideregularupdatestoPartyAregardingtheprogressoftheadditionalservices.

c)Complywithallapplicablelawsandregulationsrelatedtotheadditionalservicesprovided.

5.違約及限制條款

5.1PartyAshallnotsupplyanygoodsorservicesthatarenotincompliancewiththeagreedspecificationsandqualitystandardswithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.

5.2PartyAshallbeliableforanydamagessufferedbyPartyBduetothefailuretosupplythegoodsorservicesasagreedupon.

5.3PartyCshallnotsubcontracttheadditionalservicestoanyotherpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

5.4IntheeventofabreachofthisContractbyPartyAorPartyC,PartyBshallhavetherighttoterminatetheContractandseekdamages.

6.GoverningLawandDisputeResolution

6.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

6.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthro

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論