俄語采購合同范例_第1頁
俄語采購合同范例_第2頁
俄語采購合同范例_第3頁
俄語采購合同范例_第4頁
俄語采購合同范例_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

俄語采購合同范例第一篇范文:合同編號:__________

鑒于甲方(以下簡稱“甲方”)與乙方(以下簡稱“乙方”)在平等、自愿、公平、誠實信用的原則基礎上,經友好協(xié)商,就甲方從乙方采購俄語相關產品事宜達成以下協(xié)議:

一、產品及服務

1.1乙方同意向甲方提供俄語相關產品及服務,具體產品及服務內容詳見附件一:《俄語產品及服務清單》。

1.2乙方承諾所提供的俄語產品及服務符合國家相關法律法規(guī)及行業(yè)標準,且不存在侵犯他人知識產權的情況。

二、價格及支付方式

2.1本合同產品及服務價格按照附件二:《俄語產品及服務價格表》執(zhí)行。

2.2甲方應在合同簽訂之日起____個工作日內,向乙方支付合同總價款的____%作為預付款。

2.3乙方在完成產品及服務后,甲方應在收到乙方提交的發(fā)票及驗收報告之日起____個工作日內,支付剩余合同總價款的____%。

三、交付及驗收

3.1乙方應按照附件三:《俄語產品及服務交付計劃》的約定,將產品及服務交付甲方。

3.2甲方在收到產品及服務后,應按照附件四:《俄語產品及服務驗收標準》對產品及服務進行驗收。

3.3如甲方對產品及服務存在異議,應在收到產品及服務之日起____個工作日內向乙方提出,乙方應在收到異議之日起____個工作日內予以答復。

四、知識產權

4.1乙方保證其提供的俄語產品及服務不侵犯任何第三方的知識產權。

4.2甲方在合同履行過程中,對乙方提供的俄語產品及服務所涉及的技術秘密、商業(yè)秘密等予以保密。

五、違約責任

5.1如乙方未按照約定時間、數(shù)量、質量提供產品及服務,甲方有權要求乙方承擔相應的違約責任。

5.2如甲方未按照約定支付款項,乙方有權要求甲方承擔相應的違約責任。

六、爭議解決

6.1本合同在履行過程中如發(fā)生爭議,雙方應友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

七、合同生效及終止

7.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

7.2本合同有效期為____年,自合同生效之日起計算。

八、其他

8.1本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。

8.2本合同一式____份,甲乙雙方各執(zhí)____份,具有同等法律效力。

附件:

1.附件一:《俄語產品及服務清單》

2.附件二:《俄語產品及服務價格表》

3.附件三:《俄語產品及服務交付計劃》

4.附件四:《俄語產品及服務驗收標準》

第二篇范文:第三方主體+甲方權益主導

合同編號:__________

鑒于甲方(以下簡稱“甲方”)在俄語采購領域具有特定需求,乙方(以下簡稱“乙方”)作為產品及服務提供商,為滿足甲方需求,丙方(以下簡稱“丙方”)作為第三方專業(yè)機構,提供技術支持及服務保障。甲乙雙方及丙方本著平等、自愿、公平、誠實信用的原則,經友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、產品及服務

1.1乙方同意向甲方提供俄語相關產品及服務,具體產品及服務內容詳見附件一:《俄語產品及服務清單》。

1.2乙方承諾所提供的俄語產品及服務符合國家相關法律法規(guī)及行業(yè)標準,且不存在侵犯他人知識產權的情況。

1.3丙方作為第三方專業(yè)機構,負責提供技術支持及服務保障,確保乙方產品及服務的質量與性能達到甲方要求。

二、價格及支付方式

2.1本合同產品及服務價格按照附件二:《俄語產品及服務價格表》執(zhí)行。

2.2甲方應在合同簽訂之日起____個工作日內,向乙方支付合同總價款的____%作為預付款。

2.3乙方在完成產品及服務后,甲方應在收到乙方提交的發(fā)票及驗收報告之日起____個工作日內,支付剩余合同總價款的____%。

2.4丙方提供的技術支持及服務保障費用,由甲方在合同簽訂之日起____個工作日內支付。

三、交付及驗收

3.1乙方應按照附件三:《俄語產品及服務交付計劃》的約定,將產品及服務交付甲方。

3.2甲方在收到產品及服務后,應按照附件四:《俄語產品及服務驗收標準》對產品及服務進行驗收。

3.3如甲方對產品及服務存在異議,應在收到產品及服務之日起____個工作日內向乙方提出,乙方應在收到異議之日起____個工作日內予以答復。

3.4丙方對乙方產品及服務的驗收結果進行審核,如發(fā)現(xiàn)質量問題,有權要求乙方進行整改。

四、知識產權

4.1乙方保證其提供的俄語產品及服務不侵犯任何第三方的知識產權。

4.2甲方在合同履行過程中,對乙方提供的俄語產品及服務所涉及的技術秘密、商業(yè)秘密等予以保密。

4.3丙方對乙方提供的俄語產品及服務涉及的技術秘密、商業(yè)秘密等予以保密。

五、違約責任

5.1如乙方未按照約定時間、數(shù)量、質量提供產品及服務,甲方有權要求乙方承擔相應的違約責任,包括但不限于:

(1)支付違約金;

(2)賠償甲方因此遭受的直接損失;

(3)終止合同并要求乙方退還已收款項。

5.2如丙方未按照約定提供技術支持及服務保障,甲方有權要求丙方承擔相應的違約責任,包括但不限于:

(1)支付違約金;

(2)賠償甲方因此遭受的直接損失;

(3)終止合同并要求丙方退還已收款項。

六、爭議解決

6.1本合同在履行過程中如發(fā)生爭議,雙方應友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

七、合同生效及終止

7.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

7.2本合同有效期為____年,自合同生效之日起計算。

八、其他

8.1本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。

8.2本合同一式____份,甲乙雙方及丙方各執(zhí)____份,具有同等法律效力。

附件:

1.附件一:《俄語產品及服務清單》

2.附件二:《俄語產品及服務價格表》

3.附件三:《俄語產品及服務交付計劃》

4.附件四:《俄語產品及服務驗收標準》

第三方介入的意義和目的:

丙方作為第三方專業(yè)機構的介入,旨在為甲方提供更加全面、可靠的技術支持及服務保障,確保乙方產品及服務的質量與性能達到甲方要求。通過丙方的專業(yè)審核,有助于降低甲方在俄語采購過程中的風險,提高采購效率。

甲方為主導的目的和意義:

甲方作為合同主導方,通過引入第三方專業(yè)機構丙方,確保自身權益得到充分保障。在合同中,甲方享有更多的權利和利益,如對乙方及丙方的違約行為進行追究,對產品及服務進行驗收,以及對涉及的技術秘密、商業(yè)秘密等進行保密。此外,甲方還可根據自身需求,對合同條款進行適當調整,以最大化自身利益。

意義和目的,以及弱化甲方為主導的意義和目的。

第三篇范文:第三方主體+乙方權益主導

合同編號:__________

鑒于乙方(以下簡稱“乙方”)在俄語翻譯及本地化服務領域擁有專業(yè)能力,甲方(以下簡稱“甲方”)為尋求高質量的俄語翻譯及本地化服務,丙方(以下簡稱“丙方”)作為第三方質量監(jiān)督機構,提供服務質量監(jiān)控及認證。甲乙雙方及丙方本著平等、自愿、公平、誠實信用的原則,經友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、服務內容及質量要求

1.1乙方同意向甲方提供俄語翻譯及本地化服務,具體服務內容及質量要求詳見附件一:《俄語翻譯及本地化服務清單》。

1.2乙方承諾所提供的俄語翻譯及本地化服務符合國際翻譯行業(yè)標準和甲方業(yè)務需求,確保翻譯質量及本地化效果。

1.3丙方作為第三方質量監(jiān)督機構,負責對乙方提供的服務進行質量監(jiān)控及認證,確保服務符合協(xié)議約定。

二、價格及支付方式

2.1本合同服務價格按照附件二:《俄語翻譯及本地化服務價格表》執(zhí)行。

2.2甲方應在合同簽訂之日起____個工作日內,向乙方支付合同總價款的____%作為預付款。

2.3乙方在完成服務后,甲方應在收到乙方提交的發(fā)票及驗收報告之日起____個工作日內,支付剩余合同總價款的____%。

三、交付及驗收

3.1乙方應按照附件三:《俄語翻譯及本地化服務交付計劃》的約定,將服務交付甲方。

3.2甲方在收到服務后,應按照附件四:《俄語翻譯及本地化服務驗收標準》對服務進行驗收。

3.3如甲方對服務存在異議,應在收到服務之日起____個工作日內向乙方提出,乙方應在收到異議之日起____個工作日內予以答復。

3.4丙方對乙方提供的服務質量進行定期審核,確保服務符合協(xié)議要求。

四、知識產權

4.1乙方保證其提供的俄語翻譯及本地化服務不侵犯任何第三方的知識產權。

4.2甲方在合同履行過程中,對乙方提供的翻譯及本地化內容予以保密。

4.3丙方對乙方提供的翻譯及本地化內容予以保密。

五、違約責任

5.1如乙方未按照約定時間、數(shù)量、質量提供服務,甲方有權要求乙方承擔相應的違約責任,包括但不限于:

(1)支付違約金;

(2)賠償甲方因此遭受的直接損失;

(3)終止合同并要求乙方退還已收款項。

5.2如丙方未按照約定提供質量監(jiān)控及認證服務,甲方有權要求丙方承擔相應的違約責任,包括但不限于:

(1)支付違約金;

(2)賠償甲方因此遭受的直接損失;

(3)終止合同并要求丙方退還已收款項。

六、爭議解決

6.1本合同在履行過程中如發(fā)生爭議,雙方應友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

七、合同生效及終止

7.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

7.2本合同有效期為____年,自合同生效之日起計算。

八、其他

8.1本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。

8.2本合同一式____份,甲乙雙方及丙方各執(zhí)____份,具有同等法律效力。

附件:

1.附件一:《俄語翻譯及本地化服務清單》

2.附件二:《俄語翻譯及本地化服務價格表》

3.附件三:《俄語翻譯及本地化服務交付計劃》

4.附件四:《俄語翻譯及本地化服務驗收標準》

乙方為主導的目的和意義:

乙方作為服務提供方,通過引入丙方作為第三方質量監(jiān)督機構,確保自身服務的質量及專業(yè)性得到認可。乙方在合同中享有優(yōu)先的權利和利益,包括但不限于對服務價格的制定、服務交付的安排以及對服務質量的監(jiān)控。此外,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論