英國(guó)銷售合同范例英文_第1頁(yè)
英國(guó)銷售合同范例英文_第2頁(yè)
英國(guó)銷售合同范例英文_第3頁(yè)
英國(guó)銷售合同范例英文_第4頁(yè)
英國(guó)銷售合同范例英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英國(guó)銷售合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

2.PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessofsellinggoods(hereinafterreferredtoas“theGoods”)intheUnitedKingdom,andPartyBisinterestedinpurchasingsuchGoods;

ANDWHEREAS,PartyAandPartyBhavemutuallyagreeduponthetermsandconditionssetforthherein,whichareintendedtogovernthesaleandpurchaseoftheGoods;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract

1.1ThesubjectmatterofthisContractshallbethesaleandpurchaseoftheGoods,asspecifiedinExhibitAattachedhereto(hereinafterreferredtoas“theGoodsSpecification”).

2.QuantityandQualityoftheGoods

2.1PartyAshalldelivertoPartyBthequantityofGoodsasspecifiedintheGoodsSpecification.

2.2ThequalityoftheGoodsshallcomplywiththestandardsandspecificationssetforthintheGoodsSpecification.

3.DeliveryoftheGoods

3.1PartyAshalldelivertheGoodstoPartyBattheagreed-upondeliverylocationwithintheUnitedKingdom.

3.2TheGoodsshallbedeemeddeliveredwhentheyareplacedatthedisposalofPartyBatthedeliverylocation.

4.TermsofPayment

4.1PartyBshallmakepaymenttoPartyAforthepurchaseoftheGoodsinaccordancewiththepaymenttermsagreeduponinExhibitBattachedhereto(hereinafterreferredtoas“thePaymentTerms”).

4.2Paymentshallbemadein[currency]withinthetimeframespecifiedinthePaymentTerms.

5.WarrantiesandLiability

5.1PartyAwarrantsthattheGoodsshallbefreefromanydefectsorfaultsatthetimeofdelivery.

5.2PartyAshallbeliableforanydefectsorfaultsintheGoodsdiscoveredwithin[timeperiod]afterdelivery.

5.3PartyAshallnotbeliableforanydefectsorfaultscausedbynormalwearandtear,misuse,orimproperinstallationoftheGoodsbyPartyB.

6.IntellectualPropertyRights

6.1PartyAherebygrantstoPartyBanon-exclusive,non-transferablelicensetousetheintellectualpropertyrightsrelatedtotheGoodsforthedurationofthisContract.

6.2PartyAretainsallrights,title,andinterestinandtotheintellectualpropertyrightsrelatedtotheGoods.

7.GoverningLawandDisputeResolution

7.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

7.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Intheeventoffailuretoreachanamicableresolution,thepartiesshallsubmitthedisputestoarbitrationinaccordancewiththe[ArbitrationRules].

8.Miscellaneous

8.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal.

8.2AnyamendmentormodificationtothisContractshallbeinwritingandexecutedbybothparties.

8.3ThisContractmaybeexecutedin[number]counterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

ATTACHMENTS:

ExhibitA:GoodsSpecification

ExhibitB:PaymentTerms

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[FullLegalNameofPartyA],acompanyincorporatedunderthelawsof[Jurisdiction](hereinafterreferredtoas“Seller”),

2.PartyB:[FullLegalNameofPartyB],acompanyincorporatedunderthelawsof[Jurisdiction](hereinafterreferredtoas“Buyer”),

3.PartyC:[FullLegalNameofPartyC],anentityorindividualactingasanintermediaryorthird-partyserviceprovider(hereinafterreferredtoas“ThirdParty”).

WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessofsellinggoods(hereinafterreferredtoas“theGoods”)intheUnitedKingdom,andPartyBisinterestedinpurchasingsuchGoods;

ANDWHEREAS,PartyChasbeenengagedbyPartyAtoprovidecertainservicesinconnectionwiththesaleanddeliveryoftheGoods;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract

1.1ThesubjectmatterofthisContractshallbethesaleandpurchaseoftheGoods,asspecifiedinExhibitAattachedhereto(hereinafterreferredtoas“theGoodsSpecification”).

2.DeliveryoftheGoods

2.1PartyAshalldelivertheGoodstoPartyBattheagreed-upondeliverylocationwithintheUnitedKingdom,inaccordancewiththeschedulesetforthinExhibitCattachedhereto(hereinafterreferredtoas“theDeliverySchedule”).

2.2PartyCshallfacilitatethedeliveryprocessandensurethattheGoodsaretransportedsafelyandpromptlytothedeliverylocation.

3.TermsofPayment

3.1PartyBshallmakepaymenttoPartyAforthepurchaseoftheGoodsinaccordancewiththepaymenttermsagreeduponinExhibitBattachedhereto(hereinafterreferredtoas“thePaymentTerms”).

3.2PartyCshallprovidepaymentcollectionservicesandensurethatthepaymentsarereceivedbyPartyAinaccordancewiththePaymentTerms.

4.RightsandObligationsofPartyA

4.1PartyAreservestherighttoterminatethisContractintheeventofamaterialbreachbyPartyBofitsobligationsundertheContract.

4.2PartyAshallhavetherighttorecoveranylossesincurredasaresultofPartyB’sbreachofContract.

4.3PartyAshallhavetherighttorequestPartyCtoprovideadditionalservicesorsupporttoensurethesuccessfulcompletionofthetransaction.

5.RightsandObligationsofPartyB

5.1PartyBshallcomplywiththetermsandconditionssetforthinthisContractandshallmaketimelypaymentsforthepurchaseoftheGoods.

5.2PartyBshallnotassignitsrightsorobligationsunderthisContractwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

5.3PartyBshallbeliableforanydamagescausedtotheGoodsduringtransportationorstorage,unlesssuchdamagesarecausedbythenegligenceofPartyAorPartyC.

6.RightsandObligationsofPartyC

6.1PartyCshallactasanintermediarybetweenPartyAandPartyB,providingservicessuchaslogistics,customsclearance,andpaymentcollection.

6.2PartyCshallberesponsibleforensuringthetimelyandefficientdeliveryoftheGoodstoPartyB.

6.3PartyCshallprovidePartyAwithregularreportsontheprogressofthetransactionandanyissuesthatmayarise.

7.LimitationsofLiability

7.1PartyAshallnotbeliableforanydelaysorfailuresinthedeliveryoftheGoodsduetocircumstancesbeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtostrikes,labordisputes,ornaturaldisasters.

7.2PartyCshallnotbeliableforanylossesordamagesincurredbyPartyAorPartyBasaresultofitsservices,unlesssuchlossesordamagesarecausedbyitsnegligenceorwillfulmisconduct.

8.TerminationandDefault

8.1ThisContractmaybeterminatedbyeitherpartyupontheoccurrenceofamaterialbreachofitsobligationsundertheContract.

8.2IntheeventofadefaultbyPartyB,PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractandrecoveranylossesincurredasaresultofsuchdefault.

9.GoverningLawandDisputeResolution

9.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

9.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Intheeventoffailuretoreachanamicableresolution,thepartiesshallsubmitthedisputestoarbitrationinaccordancewiththe[ArbitrationRules].

ATTACHMENTS:

ExhibitA:GoodsSpecification

ExhibitB:PaymentTerms

ExhibitC:DeliverySchedule

ThepurposeofinvolvingtheThirdParty(PartyC)inthisContractistoenhancetheefficiencyofthetransactionprocess,ensurethetimelydeliveryoftheGoods,andprovideadditionalsupporttoPartyAintheeventofanyissuesthatmayariseduringthetransaction.ByutilizingtheservicesoftheThirdParty,PartyAcanfocusonitscorebusinessactivitieswhileensuringthattheinterestsofbothPartyAandPartyBareprotected.

TheprimaryobjectiveofPartyA,astheSeller,istosecureareliableandefficienttransactionprocessthatmaximizesitsprofitsandminimizesitsrisks.Byestablishingaclearframeworkofrightsandobligations,aswellasappropriatelimitationsofliability,PartyAcanprotectitsinterestsandensureasmoothandsuccessfultransaction.TheinvolvementoftheThirdPartyservestofacilitatethisobjectiveandtoprovideadditionallayersofsupportandsecurityforPartyAthroughoutthetransactionprocess.

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[FullLegalNameofPartyA],acompanyincorporatedunderthelawsof[Jurisdiction](hereinafterreferredtoas“Seller”),

2.PartyB:[FullLegalNameofPartyB],anindividualorentitypurchasinggoodsfromPartyA(hereinafterreferredtoas“Buyer”),

3.PartyC:[FullLegalNameofPartyC],anentityorindividualactingasaconsultantorindependentthird-partyadvisor(hereinafterreferredtoas“Consultant”).

WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessofsellinggoods(hereinafterreferredtoas“theGoods”)andPartyBintendstopurchasesuchGoods;

ANDWHEREAS,PartyBdesirestoengagetheservicesofPartyCtoprovideindependentadviceandguidanceinrelationtothepurchaseoftheGoods;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract

1.1ThesubjectmatterofthisContractshallbethesaleandpurchaseoftheGoods,asspecifiedinExhibitAattachedhereto(hereinafterreferredtoas“theGoodsSpecification”).

1.2PartyCshallprovideindependentconsultingservicestoPartyBregardingthepurchaseoftheGoods.

2.Consultant’sServices

2.1PartyCshallprovideexpertadviceontheselection,quality,andpotentialrisksassociatedwiththeGoods.

2.2PartyCshallreviewandprovidefeedbackonthetermsandconditionsoftheContractofferedbyPartyA.

3.Buyer’sRightsandObligations

3.1PartyBshallhavetherighttoacceptorrejecttheGoodsandthetermsoftheContract.

3.2PartyBshallhavetherighttorequestadditionalinformationorclarificationfromPartyAorPartyCregardingtheGoodsortheContract.

3.3PartyBshallbeobligatedtopayfortheconsultingservicesprovidedbyPartyCinaccordancewiththefeescheduleagreeduponinExhibitBattachedhereto(hereinafterreferredtoas“theConsultingFeeSchedule”).

3.4PartyBshallbeobligatedtoprovidePartyAwiththenecessaryinformationandaccesstoconductthetransaction.

4.Seller’sRightsandObligations

4.1PartyAshallhavetherighttoverifytheidentityandqualificationsofPartyCtoensuretheindependenceandobjectivityoftheconsultingservices.

4.2PartyAshallhavetherighttoterminatetheContractwithPartyCifitdeemsthattheconsultingservicesarenotbeingprovidedinaccordancewiththetermsofthisContract.

4.3PartyAshallbeobligatedtoprovidePartyBwiththeGoodsinaccordancewiththetermsoftheContractandtoensurethattheGoodsmeetthespecificationsoutlinedinExhibitA.

5.Consultant’sRightsandObligations

5.1PartyCshallhavetherighttoreceivepaymentfortheconsultingservicesrenderedinaccordancewiththeConsultingFeeSchedule.

5.2PartyCshallhavetherighttoaccesstheGoodsandrelevantdocumentationtoprovideitsconsultingservices.

5.3PartyCshallbeobligatedtomaintainconfidentialityregardinganyproprietaryorsensitiveinformationobtainedduringthecourseofitsservices.

6.LimitationsofLiability

6.1PartyAshallnotbeliableforanylossordamageresultingfromtheadviceorrecommendationsprovidedbyPartyC,unlesssuchlossordamageiscausedbythegrossnegligenceofPartyA.

6.2PartyCshallnotbeliableforanylossordamageresultingfromthefailureofPartyBtoactonitsadviceorrecommendations,unlesssuchfailureiscausedbythegrossnegligenceofPartyC.

7.TerminationandDefault

7.1ThisContractmaybeterminatedbyeitherpartyupontheoccurrenceofamaterialbreachofitsobligationsundertheContract.

7.2IntheeventofadefaultbyPartyA,PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractandseekarefundofanyfeespaidtoPartyC.

8.GoverningLawandDisputeResolution

8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論