版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
PAGEPAGE1盡管年輕人能夠相信他們的教科書是正確無誤的,但還是要在年輕時培養(yǎng)他們區(qū)分真實信息和虛假信息,事實與偽事實的認知能力.Althoughyoungpeoplecantrusttheirtextbookstobe
accurateandfactual(1.正確無誤的),the
cognitiveskills
(2.認知能力)neededto
differentiateinformationfrommisinformation(3.區(qū)分真實信息和虛假信息),and
factfromfiction(4.區(qū)分事實與偽事實),shouldbedevelopedatayoungage.
1-accurateandfactual
詞典釋義:accurate['?k.j?.r?t]
adjective
IMPROVER
■correct,exactandwithoutanymistakes
準確的;精確的;正確的?an
accurate
machine精密的機器?an
accurate
description準確的描述?Thefigurestheyhaveusedarejustnot
accurate.他們引用的數(shù)字太不準確.?Hernovelisan
accurate
reflectionoflifein
post-warSpain.她的小說是戰(zhàn)后西班牙生活的真實寫照.?Wehopetobecomemore
accurate
in
predicting
earthquakes.我們希望能更準確地預測地震.factual['f?k.tj??l]
adjective
■usingorconsistingoffacts
事實的;真實的?Shegaveaclear,
factual
accountoftheattack.她如實地清晰陳述了遇襲經(jīng)過.
外刊例句:Idomyjobonthebasisoffactsanddataandresearchand
analysisandoperationalplanning,andoffthebackofthatIwillgive
answersthatare
accurateandfactual
-notthrowawaylinesininterviews,factualanswers.(TheGuardian)我基于事實、數(shù)據(jù)、調查、分析和作業(yè)計劃來完成工作,并且,我在此之后會做出精確且真實的回答,這并非采訪中的順口開河之言,而真的是肺腑之言.
替換表達:precise/correct/true
學生錯誤表達:(1)
flawless點評:flawless含義是"無缺點的,完美的”,用在此處不合適.(2)
correctandwithoutmistakes點評:correct本身已經(jīng)包含withoutmistakes的含義,這里不用重復用詞.
2-cognitiveskills
詞典釋義:cognitiveUK
['k?g.n?.t?v]
US
['kɑ:g.n?.t??v]
specialized
adjective
[beforenoun]
■connectedwiththinkingorconsciousmentalprocesses
感知的;認知的;認識力的?Someofher
cognitive
functions
havebeen
impaired.她的部分認知能力受到了損害.?cognitive
behaviour/development認知行為/認知發(fā)展?cognitive
therapy/psychology認知療法/心理學
外刊例句:Inaworldinwhichthatwerepossible,some
cognitiveskills
wouldbecome
relativelymoreimportant—asortofarchivistsawarenessofpotentially
unknownorunderappreciateddatasources,forinstance,orasimpleability
toaskinterestingquestions.
()在那(概念)能實現(xiàn)的世界里,某些認知能力將相對地變得更為重要——比如說某種收集型感知能力,能感知到那些也許尚無人知曉或遭人忽視的數(shù)據(jù)來源,又或者是懂得提問有趣問題,這種簡單的能力.
替換表達:cognitiveability
學生錯誤表達:(1)
abilitytorecognize點評:recognize含義是"認識;承認”,與"認知”含義不同.(2)
thesenseofcognitive點評:搭配不當,senseof后面一般接名詞,而cognitive是形容詞.
3-differentiateinformationfrommisinformationdifferentiate后跟betweenAandB、或者AfromB.
詞典釋義:differentiate[?d?f.?'ren.t?i.e?t]
verb
FINDDIFFERENCE
區(qū)別
intransitive
or
transitive
■toshoworfindthedifferencebetweenthingswhichare
compared
區(qū)別,分清,辨別?Wedonot
differentiate
between
ourworkers
onthebasisoftheirbackgroundorethnicorigin.我們不會因工人的背景或種族不同而區(qū)別對待.
misinformationUK
[?m?s.?n.f?'me?.??n]
US
[-f?-]
noun
uncountable
■whenpeoplearemisinformed
錯誤的資訊?There'salotof
misinformation
about
AIDS
thatneedstobecorrected.有許多關于愛滋病的錯誤資訊,亟待更正.■informationintendedtodeceive
假消息?Hiselectioncampaignwasbasedon
misinformation
about
therivalcandidates.他的競選活動是根據(jù)有關對手候選人的假消息進行的.
外刊例句:IsGreecereallydowntoitslast€600m?Couldthecountry
gobustinthenextcoupleofweeks,asfinanceministerYanisVaroufakis
suggests?It’simpossibletoknow.Sifting
informationfrommisinformation
isamug’sgamewhenbothsides
inanegotiationareengagedinbrinkmanship.
()希臘真的只剩下最后6億歐元嗎?希臘真的會像其財政部長葉尼斯·瓦爾法科斯所想那樣,在未來數(shù)周內破產(chǎn)嗎?答案無從知曉.談判雙方都聚焦在冒險政策上,只有傻瓜才會在這時去分辨信息真?zhèn)?
學生錯誤表達:(1)disguisetruenewsfromfakenews點評:disguise含義是"假扮;掩蓋”,這里不能將disguise與distinguish(分辨)混淆.Truenewsfromfakenews可以改為truefromfalse,即distinguishtruefrom
false(2)tellthetrueinformationfromthefalse
ones點評:information是不可數(shù)名詞,后面不可以用ones來指代.這里可以改為tellinformationfrommisinformation(3)
discriminatefactualinformationandfictitiousone點評:當discriminate取"區(qū)別,辨別”的含義時,常見搭配為discriminate
somethingfromsomething,例如:theprocessoflearning
todiscriminatefactfromopinion學會區(qū)別事實和觀點的過程原句應該改為discriminatefactualinformationfromfictitiousone
4-factfromfiction
fiction詞典釋義:countable
or
uncountable
■afalsereportor
statementwhichyoupretendistrue
虛構的事;謊言
?[+
that]Atworkshekeptup
the
fiction
that
shehadauniversitydegree.工作時,她一直謊稱自己有大學學歷.?Whenhe'stellingyousomething,youneverknowwhat's
factandwhat's
fiction.他向你敘事時,你永遠都不知道哪些是事實,哪些是杜撰的.
外刊例句:Separating
factfrom
fiction
usedtobearelativelystraightforwardtask.Thencame"fake
news”.Inrecentyearstheadventofsocialmediahasmadeitfareasierto
spreadliesaboutcurrenteventsonline,benefitingbothshadowypolitical
actorsadvancingagendasandunscrupulousentrepreneurshopingtoreap
advertisingrevenues.
()在以前,分辨事實真?zhèn)问欠菹鄬唵蔚墓ぷ?隨后,"虛假新聞”出現(xiàn)了.近年來,隨著社交媒體誕生,在網(wǎng)上散布虛假新聞變得容易多了,這既方便了那些身份不明的政治參與者推動政治議程,也讓那些欲賺取廣告收入的騙子公司獲利了.
學生錯誤表達:(1)
truthfromlie點評:lie使用不當,這里可以改為untruth(2)
factsandfakefacts點評:沒有fakefacts的說法,應該改為factandfiction(3)
factandforgedfact點評:forged含義是"偽造的”,這里用詞不當.(4)atruthfromanuntruth點評:truth以及untruth都是不可數(shù)名詞,前面不用加a,這里可以改為truthanduntruth
Q:1.認知能力,柯林斯英英中skill當ability能力講是不可數(shù)的,是不是應該用cognitiveskill?看起來ability更合語境,用cognitiveability是否更恰當?A:當skill表示"能力”這個抽象概念時是不可數(shù)名詞,比如:I
admiredtheskillanddedicationofthenursingstaff.
當skill表示某一種具體的能力時是可數(shù)名詞,比如academic/technical/practical
skills,而認知能力屬于這些具體能力中的一種,因此應該用cognitiveskills
這里也可以用cognitiveability,比如BBC例句:Thefiguressuggestthatthe
cognitive
ability
ofthoseworkingabout60hoursaweekcanbelowerthanthose
whoarenotemployed.
Q:這里為什么要用need?還請老師指正.A:這里需要分析一下句子結構:Thecognitiveskillsneededto
differentiateinformationfrommisinformation,andfactfromfiction,should
bedevelopedatayoungage.句子的主干是Thecognitive
skillsshouldbedevelopedatayoungage.而neededto
differentiateinformationfrommisinformation,andfactfromfiction這部分作為后置定語修飾thecognitiveskills,相當于Thecognitive
skills,whichareneededtodifferentiateinformationfrommisinformation,
andfactfromfiction,shouldbedevelopedatayoungage.
Q:Althoughyoungpeoplecantrusttheirtextbookstobe
accurateandfactual不明白這里為什么要用tobe?A:這里是因為trust的一個固定搭配,trust
somebody/somethingtodosomething,所以有trusttheir
textbookstobeaccurateandfactual
Q:atayoungage這里可以用定冠詞嗎?區(qū)分事實與偽事實factfromfiction:為什么這里沒有冠詞?A:atayoungage是一個固定說法,不能改為at
theyoungage;fact以及fiction都是不可數(shù)名詞,加上定冠詞就變成了特指,而這里應該用泛指,所以不能加冠詞.2.一個健康的教育不止包含對事實和數(shù)據(jù)的記憶.學生學會如何提問,如何分析,如何學習也同樣重要.Ahealthyeducation
(1.健康的教育)consistsof
(2.包含)morethan
thememorizationoffactsanddata(3.對事實和數(shù)據(jù)的記憶).
Itisequallyimportantthat
(4.同等重要的一點是……)studentslearnhowto
question,analyzeandinquire(5.提問、分析和調查).
1-Ahealthyeducation這里的健康,指的是合適的、對以后有益的.
詞典釋義:healthy
●●●○○6.ADJ-GRADED
能被表示程度的副詞或介詞詞組修飾的形容詞
明智的;聰明的;合理的
Ifyouhavea
healthy
attitudeaboutsomething,youshowgoodsense.
【搭配模式】:oftitv-linkADJto-inf?Shehasarefreshingly
healthy
attitudetowork...她對工作持一種明智態(tài)度,令人耳目一新.
?It'svery
healthy
tobeafraidwhenthere'ssomethingtobe
afraidof.不逞匹夫之勇是很明智的.
外刊例句:Despitetheevidencefromsuchstudiesthereisstill,
accordingtoMoore,"ananxietythatchildrenaren’tgoingtobereadytofit
intotheeconomybecausetheydon’tdocomputersattheageoffour–whereas
ifyougivethem
ahealthyeducation
andchildhood,theycancatchupveryeasily”.(TheGuardian)據(jù)穆爾所說,盡管有這些研究顯示的證據(jù),仍有這么一種焦慮存在著,即兒童會因為在四歲時未能接觸到電腦而無法對經(jīng)濟制度做好適應準備——其實,如果給兒童提供健康的教育和童年,他們一樣能很快地適應經(jīng)濟制度.
學生錯誤表達:(1)awholesomeeducation點評:wholesome一般指"有益健康的”,用在這里不妥.(2)theexcellenteducation點評:這里education是泛指,定冠詞the應該改為a,excellent沒有突出"健康”的含義,可以改為healthy.(3)well-balancededucation點評:well-balanced是指"均衡良好的”,沒有突出"健康”的含義,此外,前面應該加冠詞a
2-consistsof注意consistof和contain、include不同,consistof后跟的是全部組成成分,contain、include后跟的是部分組成成分.
詞典釋義:consist
●●●○○1.VERB
動詞
由…組成;由…構成
Somethingthat
consists
of
particularthingsorpeopleisformedfrom
them.
【語法信息】:Vofn/-ing?Breakfast
consistedofporridgeservedwithbutter.早餐是麥片粥配佐餐黃油.?Hercrew
consistedofchildrenfromDevonandCornwall.她的團隊由來自德文郡和康沃爾郡的孩子們組成.
外刊例句:Ofalltheproductstocopy,however,acarissurelythe
mostcomplicated.Cars
consistof
around6,000preciselymanufacturedcomponentsmadefromarangeofdifferent
materials.
()然而,汽車在眾多要復制的產(chǎn)品中,肯定是最復雜的.汽車由大約6000個精密制作的部件構成,而且它們又由各種金屬物質制成.
替換表達:bemadeupof/becomposedof/becomprisedof
學生錯誤表達:(1)
about點評:about是"關于,有關”的含義,與"包含”不同.
3-thememorizationoffactsanddatamemorization指記憶的行為或過程,memory指記憶力或被記住的事情.
外刊例句:
Whereasforme,therealvalueofathink-tankshouldbeto
promotenewandinterestingideas,ortoharnessspecialexpertisetobring
somereallycrunchy
factsanddata
toBrusselspolicydebates.
(TheEconomist)但是對于我而言,智庫的真正價值該在于提出有趣且新穎的想法,或者是用其獨特的專業(yè)知識把某些事實和數(shù)據(jù)"干貨”,帶到歐盟的政治辯論中.
學生錯誤表達:(1)thememoryoffactsanddata點評:memory是指"記憶力”,這里應該要用memorization,強調記憶的行為或過程.(2)thememoryoffactsanddatas點評:data本身就是復數(shù)名詞(單數(shù)形式是datum),沒有datas的說法.此外,這里memory要改為memorization,強調記憶的行為或過程.(2)
remembranceoftruthanddata點評:remembrance是指"回憶;紀念”,這里應該改為memorization,此外truthanddata要改為factsanddata
4-Itisequallyimportantthat此句型中,It為形式主語,that引導主語從句.
詞典釋義:equally['i:.kw?.li]
adverb
ESSENTIAL
■fairlyandinthesameway
平等地…;相同地…?Inanidealworld,wouldeveryonegettreated
equally?在理想世界里,每個人都會得到平等待遇嗎?■inequalamounts
平均;均等
?Theinheritancemoneywas
shared
equally
amongthethreesisters.遺產(chǎn)的錢由三姐妹均分.■tothesamedegree
同樣地;相等地;相同地;均等地
?Youlooked
equally
niceinbothdresses.這兩件連衣裙你穿哪件都一樣漂亮.■usedforaddinganideathatisasimportantaswhatyou
havejustsaid
同樣地…(用于加入一個與前面所說內容同樣重要的觀點)
?Notallbusinessesarelegitimate.
Equally,notall
customersarehonesteither.不是所有的生意都是合法的.同樣地,不是所有的顧客都是誠實的.
外刊例句:ButwhilewevigorouslyopposetheRepublicanplan,
itisequallyimportantthat
wefight
forahealthcaresystemthataddressestherealneedsoftheAmericanpeople,
includingmillionsofAmericanswholackaccesstogoodqualityprimarycare.
(TheGuardian)然而我們激烈反對共和黨的計劃的同時,我們也是在捍衛(wèi)這個醫(yī)療保障系統(tǒng),其真正解決了美國人民的需求,其中有數(shù)百萬人尚無法獲得優(yōu)良的初級保健護理.
替換表達:itisalsoimportantthat
學生錯誤表達:(1)
it'sthesameimportant點評:中式表達.這里可以改為itisalsoimportantthat
5-question,analyzeandinquire每個并列的部分選取相同的結構,既美觀也便于做到精確,比如這里給出的是三個動詞并列,也可以采用動賓短語并列或者名詞并列.
詞典釋義:question
●●●●●2.VERB
動詞
向…提出問題;詢問;盤問
If
you
question
someone,youaskthemalotofquestionsaboutsomething.
【語法信息】:Vn?Thisledthetherapistto
question
Jimabouthisparentsandtheirmarriage...這讓治療專家問起了吉姆有關他父母及他們婚姻的情況.
?Amanisbeing
questioned
bypoliceinconnectionwithanattackonadisabledwoman.警方正在詢問一名涉嫌襲擊一位殘疾女性的男子.
analyseUK
(ALSOUSanalyze)['?n.?l.a?z]
verb
transitive
IMPROVER
■tostudyorexaminesomethingindetail,inorderto
discovermoreaboutit
分析?Researchers
analysed
thepurchasesof6300
households.研究人員對6300個家庭的購物消費作了分析.?Watersamplestakenfromstreamswere
analysed
for
contaminationbychemicals.對水質樣本進行分析,來測定溪流是否已受到化學品的污染.
inquire
●●○○○2.VERB
動詞
調查;查究
Ifyou
inquireinto
something,you
investigateitcarefully.
【語法信息】:Vinton/wh?Inspectorswereappointedto
inquire
intotheaffairsofthecompany.督查員受委派調查該公司的事務.
外刊例句:MychildhoodwasspentinIndiaatatimewhenthe
unforgivingAsianmodelwasinfullswing.Nothingyoudidwasgoodenough.
Infact,everysingleoneofmyreportcards,whetherIcamefirstinclass
ortenth,screamed,"Candobetter!".Conceptslikeperseverance
andemotionalwelfarewerenon-existent.Ithinkthatasaresult,myearly
educationhinderedmycapacitytoreflect,analyseand
inquire.(TheGuardian)我在印度度過了童年,那時,毫不寬容的亞洲教育模式尚處頂峰.無論學生做得多好都不會覺得夠好的.事實上,在我的每一張匯報卡片上,無論我是第一個到學校還是第十個到學校,這些卡片都會寫著"還能做得更好!”.堅持不懈或情感福利等概念并不存在.在我看來,這樣的結果就是,早期教育阻礙了我培養(yǎng)出諸如反思、分析和探索等能力.
學生錯誤表達:(1)
howtoquestion,analysisandstudy點評:analysis是名詞,這里應該改為動詞analyse/analyze,與其他動詞保持一致.(2)
howtoaskquestions,howtoanalyze,howtolearn點評:question可以作為不及物動詞,表示"質疑”,這里howtoask
questions應該改為howtoquestion以便與后面的結構保持統(tǒng)一.(3)
howtheyraisequestions,makeanalysisandlearn
knowledge點評:learnknowledge是中式表達,應該改為acquireknowledge
Q:memorization和memory的區(qū)別?是不是memorization有點包含記憶的動作的意思?而memory表示記憶的結果?A:是的,memorization表示記憶的行為和過程,memory指"記憶力;回憶”.
Q:請問老師andbeyond怎么用,我上網(wǎng)查到說該詞組常置于時間狀語之后,但曾經(jīng)做翻譯練習時見過theworldandbeyondA:andbeyond可以置于時間、地點等狀語之后,比如朗文詞典例句:Therepercussionswillbefeltthroughouttheindustryandbeyond
(=inotherareas).影響將波及整個產(chǎn)業(yè)及其他領域.
Q:1)"同樣重要”這個句型可不可以說itmatters
equallythat...2)為什么education
前面可以加a?(ahealthyeducation)
A:1)itmattersequallythat這一說法比較少見,不建議使用
2)education是單數(shù)形式的不可數(shù)名詞,這個時候是可以加a的,可以查詢朗文詞典中的education詞條,看到更多例句.
3.學習外語的學生會留意到參與討論比看電影和看電視節(jié)目會產(chǎn)生更好、更長久的效果,因為前者是高度互動的體驗,而后者至多只是一種被動學習的模式.Studentswhohavestudiedaforeignlanguagewill
notethat
(1.留意到)participatinginaconversation
producesbetterandlong-lastingresults
(2.產(chǎn)生更好以及長久的效果)thanwatchingamovieorTVshow,because
theformer(3.前者)is
ahighlyinteractiveexperience(4.高度互動的體驗),whilethelatterprovidesonly
apassivemodeoflearning(5.一種被動學習的模式)
atbest(6.至多).
1-note
詞典釋義:noteUK
[n??t]
US
[no?t]
verb
transitive
slightly
formal
ADVANCED
■tonoticesomething
留意,注意
?They
noted
theconsumers'growingdemandfor
quickerservice.他們留意到消費者對便捷服務與日俱增的需求.?[+(that)]Please
note
(that)
wewill
beclosedonSaturday.請注意我們周六不營業(yè).?[+questionword]
Note
how
easyitisto
releasethecatchquickly.注意看,迅速拉開插銷有多么容易.
例句:Japaneseexpressionsofregretandatonementarefinely
tunedtothecircumstances.Sostudentsofetiquettewerequickto
note
thattheapologyissuedbySony
onTuesdayOctober24th,formanufacturingoccasionallyinflammablelaptop
batteries,waslessthanwholehearted.()日本人表達悔過和歉意時十分講究語境.所以,學習委婉語的學生很快就注意到,日本索尼公司在10月24日周四為其生產(chǎn)的可能自燃的手提電腦電池做出了道歉,但這道歉并不誠懇.
替換表達:notice
學生錯誤表達:(1)
recognise點評:recognise的含義是"認出(某人或某事);承認(某事實)”,不可以用來表示"留意”.
2-producesbetterandlong-lastingresults
詞典釋義:long-lastingUK
[?l??'lɑ:.st??]
US
[?lɑ:?'l?s.t??]
adjective
■continuingforalongperiodoftime
持續(xù)很久的,持久的?a
long-lasting
friendship持久的友誼
外刊例句:ThejailingoftheheroineoftheOrangeRevolutionof
2004,andthememoryofthedisastrousfailureofthepro-westernand
pro-democracyuprisingtodeliver
long
lastingresults
hasleftmillionsofUkrainiansdisillusionedwith
politicsandpoliticians.
()2004橙色革命的英雄遭受監(jiān)禁,而這場意味深遠的支持西方民主的革命慘遭失敗的記憶也仍殘留在數(shù)百萬烏克蘭民眾的記憶中,他們也因此對政治和政客不再心存幻想.
學生錯誤表達:(1)
prolongedandprofoundeffects點評:prolonged一般指疾病、干旱、戰(zhàn)爭等現(xiàn)象持續(xù)很長時間,不能用來修飾effects,這里可以改為long-lastingeffects(2)
hasbetterandlongereffect點評:effect是可數(shù)名詞,這里應該改為effects,一般不用longer來修飾effect,可以改為long-lasting(3)
betterandmorelastingeffects點評:morelasting應該改為long-lasting
3-theformertheformer和thelatter相對.另外,the
former作為"前者”的含義時,由于前文必然提到這兩者的具體內容,所以需要加定冠詞the表示特指.
詞典釋義:UK
['f?:.m?r]
US
['f?:r.m?]
noun
onlysingular
theformer
ADVANCED
■thefirstoftwo
people,thingsorgroupspreviouslymentioned
前者,前一個
?Ofthetwosuggestions,Ipreferthe
former.這兩個建議中,我更喜歡前一個.
外刊例句:Itismoreelegantthantheothertwomainformsofsetting
afee:hagglingandmenupricing.
The
former
isinefficientbecausethesellermightnotbenegotiatingwith
thepersonpreparedtopaythemost.
The
latter
willbeinefficientunlessthesellerhasexhaustiveknowledgeof
thesupplyanddemandconditionsandcanquicklyadjusthisprices
accordingly.
()這要巧妙過其它兩種標價的方式——討價還價式與菜單標價式.前者效率低,因為商販可能不是在與真正能出最高價格的人協(xié)商價錢,而后者的話,除非商販能徹底把握整個供給市場情況且能相應地迅速調整價格,否則后者也是低效率.
4-ahighlyinteractiveexperience
詞典釋義:interactiveUK
[??n.t?'r?k.t?v]
US
[-t??-]
adjective
IMPROVER
■describesasystemorcomputerprogramwhichisdesigned
toinvolvetheuserintheexchangeofinformation
交互的,人機對話的,互動的?an
interactive
game/video互動式游戲/視訊?Thisisan
interactive
museumwherechildrencan
activelymanipulatetheexhibits.這是一個互動式博物館,孩子可以親手擺弄展品.
IMPROVER
■involvingcommunicationbetweenpeople
互動的?interactive
teachingmethods互動式教學法
外刊例句:Thefirm’suseofopeninnovationisalsodistinctive.
UnlikeApple’sdictatorialoperatingsystem,Xiaomi’suserinterface,MIUI,
is
highlyinteractive.()小米公司在開放式創(chuàng)新的應用方面也獨樹一格.小米公司的用戶交互界面(MIUI)與蘋果公司獨裁式的操作系統(tǒng)不同,互動性非常高.
學生錯誤表達:(1)
extremelyinteractiveexperience點評:experience是可數(shù)名詞,前面應該加冠詞,即anextremely
interactiveexperience
5-apassivemodeoflearning
詞典釋義:passive['p?s.?v]
adjective
BEHAVIOUR
行為
oftendisapproving
■notactingtoinfluenceorchangeasituation;allowing
otherpeopletobeincontrol
被動的,消極的;順從的
?He'svery
passive
intherelationship.他在這段關系中非常被動.?Menhavealwaysplayedanactivepartinleadingworship
whilewomenhavebeenconfinedtomore
passive
roles.男性在宗教崇拜方面一直起著主導作用,而女性則一直被局限于較被動的角色.
modeUK
[m??d]
US
[mo?d]
noun
WAY
方式
ADVANCED
countable
slightly
formal
■awayofoperating,livingorbehaving
方法;做法;方式?Eachdepartmentinthecompanyhasitsown
mode
of
operationandnoneofthemarecompatible.這家公司的每一個部門都有自己的運作方式,互不相容.?Railwaysarethemostimportant
mode
of
transportfortheeconomy.鐵路對經(jīng)濟而言是最重要的運輸方式.
6-atbest
詞典釋義:atbest
■evenwhen
consideredinthemostpositiveway
最多,充其量
?Thefoodwasblandat
best,andatworst
completelyinedible.這種食物往好方的面說,是清淡無味,往差方面說,則根本就不能吃.
外刊例句:ThereisnoequivalencebetweentheAmericanandChinese
economies.Capital,peopleandideasstillflowfreelyintoandoutof
America;China’srelationshipswiththeoutsideworldaresemi-permeable
atbest.
()中美經(jīng)濟體并無相同之處.資本、人才和想法在美國任意流動,而中國與世界的聯(lián)系最多也只能稱為"半流通”.
替換表達:atmost
學生錯誤表達:(1)morethan點評:morethan是"超過”的意思,與atbest(至多)含義不同.
Q:學習外語的學生能否翻譯成Languageschoolstudents?這樣句型更簡潔可以嗎.A:不可以.Languageschoolstudents是指"語言學校的學生”,這個范圍要比"學習外語的學生”窄.
Q:至多atbest:我沒有翻譯出來這個意思,例句的說法我也不是很熟悉A:可以查詢詞典atbest這個詞條,學習更多例句.
Q:Studentslearningaforeignlanguage可以這樣用現(xiàn)在進行時嗎?A:這里不是現(xiàn)在進行時,learningaforeignlanguage是現(xiàn)在分詞做后置定語修飾students,相當于studentswhoarelearninga
foreignlanguage
Q:被動的學習apassivemodeoflearning是否可以翻譯成passivelearning,passive不能直接修飾learning嗎?A:被動學習可以翻譯為passivelearning,不過它與apassivemodeoflearning略有不同,apassive
modeoflearning是指"一種被動學習的模式”.
【while表示對比】while還可以引入從句表示另一件事作為對比.【例如】I'mCatholic,whileDebbieisJewish.我是天主教徒,黛比則是猶太教徒.
這個對比,同when引入的對比不同.when引入的對比是彼此相反的強烈對比,while則只是表示兩者的不同,不強調相反;而且when往往談同一件事本身包含的自相矛盾,while則往往談兩件事的差異(中文常用"則”字).試比較:HowcanI
evergetajobinAmericawhen(*while)Ican'tevenspeakEnglish?我連英語都不會說,又怎么能夠在美國找到工作呢?/Howsillywearetositaroundinsidewhen(*while)outsideit
issolovely.外面這么好,咱們呆在屋里多么笨./Fredgambledhis
moneyawaywhile(*when)Juliaspenthersallondressesandbric-a-brac.弗雷德把自己的錢賭博賭掉,朱麗亞則把錢花在衣服和擺設上./Geographically,theUKisontheperipheryofEurope,while
(*when)Parisisattheheartofthecontinent.從地理上說,英國位于歐洲的邊沿,而巴黎則是在大陸的中心.
4.電子詞典的使用要比傳統(tǒng)詞典容易得多.與其需要快速翻閱數(shù)頁以查找正確的頁碼和正確的詞條,電子詞典的使用者只需要輸入這個單詞,然后單詞的含義馬上就會出現(xiàn)在屏幕上.Electronicdictionaries
(1.電子詞典)aremucheasiertousethantraditionaldictionaries.Insteadofhavingto
leafthrough(2.快速翻閱)severalpagesand
scandown
(3.查找)thecorrectpagetofindaparticular
entry(4.詞條),electronicdictionaryusersneedonlytypeintheword,anditsdefinitionwillimmediatelyappearonthescreen.
1-electronicdictionaries
詞典釋義:electronicUK
[??lek'tr?n.?k]
US
[-'trɑ:.n?k]
adjective
ELECTRICAL
電的
ESSENTIAL
■(especiallyofequipment),using,basedonorusedina
systemofoperationwhichinvolvesthecontrolofelectriccurrentbyvarious
devices
(尤指設備)使用電子器件的,電子的?an
electronic
keyboard/game電子鍵盤/游戲?electronic
components/devices電子元件/設備
外刊例句:Andthepointsinfavorof
electronicdictionaries
areevenmorecompellingthanthecase
againstprintedones.Hyperlinksallowforquicklearningaboutrelated
items.Audiopronunciationsbeatouttranscriptionsinobscureformats.
Photosandevenvideosareasnaptoinclude.Blogsandothermeta-content
enrichtheexperience.
()而且,支持電子詞典的觀點可以說比反對紙質詞典的還能人心悅誠服.超鏈接讓使用者可以快速查找相關信息.音頻發(fā)音遠勝難懂的標音范式.要把圖片甚至是視頻納入詞條也輕而易舉.博客和其他多媒體內容也豐富了查詞的體驗.
替換表達:digitaldictionaries/e-dictionaries
2-leafthrough
詞典釋義:[li:f]
verb
Phrasal
Verbs
leafthroughsth
■toquicklyturn
thepagesofabookoramagazine,readingonlyalittleofit
瀏覽,粗看,略讀?Thewaitingroomwasfullofpeople
leafing
throughmagazines.等候室里到處都是人,都在翻看雜志.
外刊例句:Researchersarefarmorelikelytousekeywordsearchesin
Googletofindpapersrelevanttotheirworkthanto
leafthrough
printedjournals.
()研究者更慣于在谷歌上利用關鍵字搜索與他們研究相關的論文,而不是瀏覽出版刊物.
替換表達:lookthrough/flipthrough/thumbthrough
學生錯誤表達:(1)lookover/flipover點評:lookover/flipover含義是"翻頁;換磁帶”,例如:You
mayturnoveryourexampapersnow.這與"快速翻閱”不同.(2)browsethrough點評:browsethrough是指"隨意翻看,隨意瀏覽(不一定帶有查找信息的目的)”,而leafthrough一般指快速翻看書籍以查找信息,兩者不可互換.
3-scandown詞典釋義:scan
●●○○○2.VERB
動詞
細看;察看;審視;端詳
Whenyou
scan
aplaceorgroupofpeople,youlookatitcarefully,usually
becauseyouarelookingforsomethingorsomeone.
【語法信息】:Vn
【語法信息】:Vnforn
【語法信息】:Vprep
【搭配模式】:nopassive?Theofficer
scannedtheroom...那名警官仔細檢查了房間.
?Shewasnervousandkept
scanning
thecrowdforPaul...她很緊張,眼睛不停地在人群中搜尋保羅.
?Heraisedthebinocularstohiseyeagain,
scanningacrossthescene.他再一次把雙筒望遠鏡舉到眼前,仔細觀察整個現(xiàn)場.
外刊例句:Scandown
theBrookingslist,andthatislessthantheseventhmost-costlySenaterace(Arkansas),
whichcost$56.3m,or$26.47perArkansasvoter.Sotheseventhcostliest
Senateracecostmorethantheentire2010generalelectioninBritain.
()細看查找一下布魯金斯學會的統(tǒng)計表,你會發(fā)現(xiàn),這比阿肯色州參議員選舉還花的少,該選舉在花費最多的參議員選舉中位列第七,耗資5630萬美元,每位阿肯色州選民分推26.47美元.也就是說,第七花費多的參議員選舉都比整個英國2010年大選耗費更多.
4-aparticularentry
詞典釋義:entry['en.tri]
noun
INFORMATION
資訊
IMPROVER
countable
■aseparatepieceofinformationthatisrecordedina
book,computer,etc.
項目;條目;(一則)記錄?They'veupdatedalotofthe
entries
inthemost
recenteditionoftheencyclopaedia.在最新版百科全書中他們更新了很多條目.?Ashisillnessprogressed,he
made
fewer
entries
inhisdiary.隨著病情加重,他日記記得越來越少.
外刊例句:TheconstructionhasnotyetmadeitintotheOxford
EnglishDictionary,inwhichthe
entry
for"as”alreadycomprises35meanings.TheMacquarieDictionary,an
Australianpublication,hasan
entry
fortheintensifier"as"butoffersnocluewhenitfirstappeared.
()該語法解析尚未把它納入到牛津字典中,"as”的詞條在該字典里,已經(jīng)有35個義項.而澳大利亞出版的麥克奈利在"as”作強調成分初次出現(xiàn)時就把這用法收錄了進去,不過未作提供用法提示.
學生錯誤表達:(1)item點評:item是指"項目,條款”,例如Theotheritemonthe
agendaisthetour.日程中的另一項是旅游.這里用item不夠entry精確.(2)word點評:word一般是指單詞,在這里不如entry(apieceofwritinginadict
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 園區(qū)消防安全知識與實操技能考核試卷
- 換熱器課程設計畢業(yè)
- 創(chuàng)業(yè)者心理培訓課程設計
- 智慧政工微課程設計
- 城市配送與跨境電商物流考核試卷
- 動漫形象課程設計教案
- 化機課程設計換熱器
- 智能控制技術的課程設計
- 安卓應用開發(fā) 課程設計
- 操作系統(tǒng)課程設計 java
- 廚房里的危險課件
- 牛津譯林版(2024新版)七年級上冊英語Unit 8 單元測試卷(含答案)
- 2024年中國人保行測筆試題庫
- GB/T 6553-2024嚴酷環(huán)境條件下使用的電氣絕緣材料評定耐電痕化和蝕損的試驗方法
- 住建部設計施工合同范本(2024版)
- 公路養(yǎng)護設計文件編制指南
- 冷鏈物流配送全流程優(yōu)化方案
- Unit2Section A 1a-2b課件2024-2025學年人教版英語九年級全冊
- office操作技巧手冊系列-excel
- 2023-2024學年全國小學二年級下語文人教版期末考試試卷(含答案解析)
- 學習學術科研計劃安排三篇
評論
0/150
提交評論