(高考英語作文煉句)第49篇譯文老師筆記_第1頁
(高考英語作文煉句)第49篇譯文老師筆記_第2頁
(高考英語作文煉句)第49篇譯文老師筆記_第3頁
(高考英語作文煉句)第49篇譯文老師筆記_第4頁
(高考英語作文煉句)第49篇譯文老師筆記_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE11.歷史建筑給城市帶來多樣性和藝術(shù)美,沒有這些建筑,城市就會顯得蒼白單調(diào).Historicbuildingsbringdiversityand

aestheticbeauty(1.藝術(shù)美)tocitiesthatwouldbepaleand

monotonous

(2.單調(diào))withoutthem.1-aestheticbeauty

詞典釋義:aesthetic(US

also

esthetic)

UK

[es'θet.?k]

US

[-'θet?-]

adjective

■relatingtotheenjoymentorstudyofbeauty

美感的;審美的;美學的?Thenewbuildinghaslittle

aesthetic

value/appeal.新樓幾乎沒有什么美學價值.■describesanobjectoraworkofartthatshowsgreat

beauty

美的;藝術(shù)的?furniturewhichisboth

aesthetic

andfunctional既美觀又實用的家具

外刊例句:Andthisishow

aesthetic

beauty

mustbe,beyondthereachofalmosteveryone;evenseeingtheshot

inultramotion,itlooksimpossibleforaforearmtodosuchathing.

()而且,這就是藝術(shù)美該有的樣子——超凡脫俗;甚至能在"超運動”過程中觀察到射擊過程,而對于人的前臂卻做不到這事情.

替換表達:artisticbeauty

2-monotonous

詞典釋義:monotonous

UK

[m?'n?t.?n.?s]

US

[-'nɑ:.t??n-]

adjective

■stayingthesameandnotchangingandthereforeboring

單調(diào)乏味的;毫無變化的?a

monotonous

job單調(diào)的工作?a

monotonous

voice單調(diào)的聲音?Themusicbecame

monotonous

afterawhile.過了一會兒音樂變得單調(diào)起來.

外刊例句:Usingastatisticalanalysisofpeople’sreactionsto

differentsortsofurbansound,theteamdrewupfourbroadcategories:

chaotic,calm,

monotonous

and

vibrant.

()該團隊統(tǒng)計分析了人們對于不同城市生活聲音后,總結(jié)出了四大分類:噪音、寧靜聲音、單調(diào)聲音和顫音.

替換表達:boring/dull/tedious

2.中國跟其他快速發(fā)展的國家一樣,都面臨著古老的習俗和傳統(tǒng)逐漸消亡的風險.如果中國功夫或者京劇從地球上消失,那將是不可估量的悲劇.ForChina,asforanyotherrapidlydevelopingcountry,thereisadangerthat

age-old

(古老的)customsandtraditionsmaydieout.IfkungfuorPekingoperaever

perishedfromtheearth(2.從地球上消失),itwouldbeatragedy

ofimmeasurableproportions(3.不可估量的).

1-age-old

詞典釋義:age-oldUK

['e?d????ld]

US

[-?o?ld-]

literary

adjective

[beforenoun]

■veryold

古老的;由來已久的

?an

age-old

storyofloveandbetrayal以愛和背叛為題材的古老故事

外刊例句:Formusicalproofofthis,considertheeagernesswith

whichtheJapaneseperiodicallyforsaketheirhigh-techexistenceandimmerse

themselvesintheir

age-old

music-theatre.

()要想在音樂領(lǐng)域找到該理論的證明,可以看看日本人對音樂的熱情:日本人每隔一段時間就會逃離其高科技生活,一頭扎進那些老舊的音樂廳欣賞音樂.

替換表達:ancient

2-perishfromtheearth

詞典釋義:perish['per.??]

verb

intransitive

DIE

死亡

■todie,especiallyinanaccidentorbybeingkilled,or

tobedestroyed

(尤指因意外或遇害)喪生,死亡;湮滅;毀滅?Threehundredpeople

perished

intheearthquake.有300人在此次地震中喪生.?HebelievesthatEuropemustcreateclosertiesoritwill

perish.他認為整個歐洲必須建立更緊密的聯(lián)系,否則就會滅亡.

外刊例句:ItendedwithLincoln’sresolutionthat"thisnation,under

God,shallhaveanewbirthoffreedomandthatgovernmentofthepeople,by

thepeople,forthepeople,shallnot

perish

fromtheearth”.

()它以林肯的堅定言辭來結(jié)尾:國家在上帝福佑下得到自由的新生,并且這個民有、民治、民享的政府將永世長存.

替換表達:disappear/vanishfromtheearth

3-ofimmeasurableproportions

詞典釋義:

UK

[pr?'p?:.??n]

US

[-'p?:r-]

noun

IMPORTANCE

重要性

uncountable

■usedinanumberofphrasestomeanimportanceand

seriousness

重要性,嚴重性?You'vegottokeepa

senseof

proportion

(=the

abilitytounderstandwhatisimportantandwhatisnot).你得會辨別輕重緩急.?Ithinkacertainamountofworryaboutworkisverynatural,but

you'vegotto

keepitin

proportion

(=judgecorrectly

itsseriousness).我認為對工作有點擔心是很自然的,但不要過分擔心.

外刊例句:JohnRawlings,givingthesermonattheBMA'straditional

pre-conferenceservicelastnight,saidthedebacleoverjobsforjunior

doctors"hasbroughtheartache

of

immeasurableproportions".

()昨晚,瓊·羅琳在英國醫(yī)生協(xié)會傳統(tǒng)的會前儀式上教訓眾人道,初級醫(yī)生的工作失職已經(jīng)導致了(病人)"不可估量的痛苦感."

替換表達:ofimmense/huge/massiveproportions

Q:①atragedyofimmeasurableproportions是什么用法?②我的表達為:"immeasurable"意為:"too

large,greatetc.tobemeasured",是一個formal的形式,更適合用于書面語中.這邊我不理解為什么還要加proportion,直接用aimmeasurabletragedy來表達不可估量的悲劇不就行了嗎?A:ofimmeasurable/immense/huge/massiveproportions是一個固定表達,含義是"極其重要,不可估量的”,例如朗文詞典例句:anecologicaltragedyofenormousproportions極其嚴重的生態(tài)悲劇

Q:老師,anyother后只能接單數(shù)嗎?網(wǎng)上有些說只能接單數(shù),但是字典上也有后接復數(shù)形式的,我不是很清楚,所以想問下老師.A:當anyother用于疑問句或否定句時,后面使用復數(shù)名詞,例如:

(1)Doesanyonehaveanyotherideas?(2)Thereweren'tanyotherchildrenforustoplaywith.

當anyother用于其他情形時,后面接單數(shù)名詞,例如:SaudiArabiaproducesmoreoilthananyothercountry.沙特阿拉伯的石油產(chǎn)量比其他任何國家都要高.

3.隨著低價航班和廉價包辦旅游的增多,加上中國對外的開放,過去的幾十年見證了來華外國游客的激增.每年都有數(shù)以百萬計的游客前往中國感受那里豐富的文化遺產(chǎn)以及秀麗的自然風光.Withtheriseof

budgetairlines(1.低價航班)andcheap

packagetours(2.包辦旅游),combinedwithChina'sopening-uptotheoutsideworld,thepastfewdecadeshavewitnessed

asurgein

(3.……的激增)foreigntouristsinChina.Everyyear,millionsoftouristsmaketheirwaytoChinatoexperienceitsrichculturalheritageand

exquisitenaturalbeauty(4.秀麗的自然風光).

1-budgetairlines

詞典釋義:budget['b?d?.?t]

adjective

[beforenoun]

■verycheap

低廉的?a

budget

holiday/hotel/price廉價旅行度假/廉價旅館/低廉的價格

外刊例句:Sincetakingoffinthemid-1990s,Europe's

budgetairlines

havesoaredto

accountforathirdofallairtravelintheregion.

()歐洲的廉價航班自上世紀90年代中期出現(xiàn)后,如今已經(jīng)占歐洲航班總數(shù)的三分之一.

替換表達:cheapflights/low-pricedflights

學生錯誤表達:Lowerflights點評:沒有l(wèi)owerflights的說法,應(yīng)該改為budgetairlines/cheapflights

2-packagetours

詞典釋義:package

tour/packageholiday6.N-COUNT

可數(shù)名詞

包價(旅游)

A

package

tour,or

inBritishEnglisha

package

holiday,isaholidayarrangedbyatravelcompanyinwhichyour

travelandyouraccommodationarebookedforyou.

【搭配模式】:usuNn?Ifyouareona

package

holiday,yourtravelcompany'srepshouldactonyourbehalf.如果你是參加包價旅游,你的旅行社代表將代為行事.

替換表達:packageholidays

外刊例句:Of36mbreakstakenbyBritishholidaymakersin2011,15m

were

packagetours,accordingto

marketresearchcompanyKeyNote,whichreporteda"resurgence"in

all-inclusivepackagetours.

()據(jù)市場調(diào)查公司KeyNote報道,英國游客人數(shù)在2011年突破了3.6億大關(guān),其中1.5億人次是包辦旅游游客,這顯示了專屬包辦旅游的"復蘇”.

學生錯誤表達:Travelpackage點評:應(yīng)該改為固定說法packagetours/holidays

3-asurgein

詞典釋義:surgeUK

[s?:d?]

US

[s?:d?]

noun

countable

ADVANCED

■asuddenandgreatincrease

陡增,遽增,急遽上升?Anunexpected

surge

in

electricalpower

causedthecomputertocrash.突然出現(xiàn)的電壓遽增導致電腦當機.?Therehasbeena

surge

in

houseprices

recently.最近房價飛漲.

外刊例句:Ethereum’s

surge

inturnhelpedinflateanotherbubble.

()以太坊的涌現(xiàn)相應(yīng)地助長了其他泡沫誕生.

替換表達:asuddenincreasein

4-exquisitenaturalbeauty

詞典釋義:exquisite[?k'skw?z.?t]

adjective

BEAUTIFUL

美麗的

■verybeautiful;delicate

精美的;精致的;優(yōu)雅的

?an

exquisite

pieceofchina一件精致的瓷器?Lookatthis

exquisite

painting看看這幅精美的油畫.?Shehas

exquisite

taste.她品味高雅.

外刊例句:HisargumentsareunderminedbytheUSnavy,which,ina

messagetorecruitstoitsbasethere,describesDiegoGarciaasoneofthe

world'sbest-keptsecrets,boasting"unbelievablerecreational

facilitiesand

exquisitenatural

beauty"and"outstanding"livingconditions.

()美國海軍使其言論變得無力,美國海軍在其征集新兵到該基地的信息中把迪哥加西亞島描繪為世界上保存得最好的神秘島嶼,擁有"難以置信的娛樂設(shè)施和秀麗的自然風光,以及出眾的居住環(huán)境.”

替換表達:beautifulnaturallandscape

Q:asurge后面可以加of么?低價航班可以用low-price么還是low-priced?airlines能否用flights代替?A:asurgeof/in都可以,例如:asurge

ofrefugeesintothecountry涌入這個國家的難民/asurgein

foodcosts食品成本的急劇增加

"低價航班”可以說low-pricedflights,一般沒有l(wèi)ow-pricedairlines的說法

4.隨著每天數(shù)以千計的游客涌入長城和故宮,有一個風險是這些歷史遺跡可能會遭受嚴重的,甚至是不可挽回的損害.Withthousandsoftourists

flockingdailyto

(1.每天涌入)theGreatWallandtheForbiddenCity,thereisariskthatthesehistoricsitesmay

incur(2.遭受)severe,andeven

irrevocable(3.不可挽回的),damage.

1-flockdailytosomeplace此處daily是副詞,位置較靈活,放在了flocktosomeplace中間.

詞典釋義:flockUK

[fl?k]

US

[flɑ:k]

verb

intransitiveusually+adverborpreposition

■tomoveorcometogetherinlargenumbers

聚集;群集;蜂擁?Hundredsofpeople

flocked

to

the

footballmatch.數(shù)百人蜂擁前來觀看足球比賽.?[+

to

infinitive]Crowdsofpeople

flocked

toseethePicassoexhibition.大群人蜂涌去看畢加索畫展.

外刊例句:Thebiggestbanksarethere,asisthestockexchange.

Legionsoflawyers,accountantsandbankers

flockdailyto

thetowerssurroundingKingandBaystreets.()最大的銀行和股票交易中心都在那里.該地區(qū)的律師、會計和銀行家每天都涌到國王灣街的各種高樓大廈.

替換表達:goinlargenumbersto

2-incur

詞典釋義:incurUK

[?n'k?:r]

US

[-'k?:]

(-rr-)

slightly

formal

verb

transitive

■toexperiencesomething,usuallysomethingunpleasant,as

aresultofactionsyouhavetaken

招致;遭受

?to

incur

debts/fines/bills招致債務(wù)/遭到罰款/要付帳?Theplayhasincurred

thewrath/anger

ofboth

audiencesandcritics.這部劇引起了觀眾和評論家的憤怒.?Pleasedetailany

costs/expenses

incurredbyyouin

attendingtheinterview.請詳細列出你參加這次面試所需承擔的一切費用.

外刊例句:Inotherwords,iftheestimatedexposureofachildtoa

particularchemicalmeansonlyoneinamillionwill

incur

damage,thatisanacceptablerisk.()換言之,若某種化學物與兒童接觸時,預(yù)計僅有百萬分之一的概論會給他們帶來傷害,那么這種風險是尚可接受的.

替換表達:su

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論