2023-2024屆高考語文文言文復(fù)習(xí)《貞觀政要 求諫》精講細(xì)讀與練習(xí)(含答案)_第1頁
2023-2024屆高考語文文言文復(fù)習(xí)《貞觀政要 求諫》精講細(xì)讀與練習(xí)(含答案)_第2頁
2023-2024屆高考語文文言文復(fù)習(xí)《貞觀政要 求諫》精講細(xì)讀與練習(xí)(含答案)_第3頁
2023-2024屆高考語文文言文復(fù)習(xí)《貞觀政要 求諫》精講細(xì)讀與練習(xí)(含答案)_第4頁
2023-2024屆高考語文文言文復(fù)習(xí)《貞觀政要 求諫》精講細(xì)讀與練習(xí)(含答案)_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2023-2024屆高考語文文言文復(fù)習(xí)《貞觀政要求謨》

精講細(xì)讀與練習(xí)(含答案)

高考語文文言文復(fù)習(xí):《貞觀政要求諫》精講細(xì)讀與練習(xí)

教材原文

太宗威容儼肅,百僚進(jìn)見者,皆失其舉措。太宗知其若此,每見

人奏事,必假顏色1,冀聞諫i爭,知政教得失。貞觀初,嘗謂公卿曰:

“人欲自照,必須明鏡;主欲知過,必藉忠臣。主若自賢,臣不匡正,

欲不危敗,豈可得乎?故君失其國,臣亦不能獨(dú)全其家。至于隋煬帝

暴虐,臣下鉗口2,卒令不聞其過,遂至滅亡,虞世基等,尋亦誅死。

前事不遠(yuǎn),公等每看事有不利于人,必須極言規(guī)諫

貞觀元年,太宗謂侍臣曰:“正主任邪臣,不能致理3;正臣事

邪主,亦不能致理。惟君臣相遇,有同魚水,則海內(nèi)可安。朕雖不明,

幸諸公數(shù)相匡救,冀憑直言鰻議4,致天下太平?!敝G議大夫王珪對(duì)

曰:“臣聞木從繩則正,后從諫則圣。是故古者圣主必有爭臣七人5,

言而不用,則相繼以死6。陛下開圣慮7,納芻莞,愚臣處不諱之朝

8,實(shí)愿罄其狂瞽9「太宗稱善,詔令自是宰相入內(nèi)平章國計(jì)10,必

使諫官隨入,預(yù)聞?wù)隆S兴_說11,必虛己納之。

貞觀二年,太宗謂侍臣曰:“明主思短而益善,暗王護(hù)短而就愚。

隋煬帝好自矜夸,護(hù)短拒諫,誠亦實(shí)難犯憐。虞世基不敢直言,或恐

未為深罪。其微子佯狂自全12,孔子亦稱其仁13。及煬帝被殺,世

基合同死否?”杜如晦對(duì)曰:“天子有錚臣,雖無道不失其天下。仲

尼稱:'直哉史魚14,邦有道如矢15,邦元道如矢。世基豈得以煬帝

無道,不納諫錚,遂杜口無言?偷安重位,又不能解職請(qǐng)退,則與微

子佯狂而去,事理不同。昔晉惠帝、賈后將廢愍懷太子16,司空張

華竟不能苦爭17,阿意茍免。趙王倫乃舉兵廢后18使讓張華19華

曰:'將廢太子日,非是無言,當(dāng)不被納用。其使曰:'公為三公20,

太子無罪被廢,言既不從,何不引身而退?“華無詞以答,遂斬之,

夷其三族21。古人云:危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相'故'君

子臨大節(jié)而不可奪也22。'張華既遜言不足全身23,王臣之節(jié)固已墜

矣。虞世基位居宰埔24,在得言之地,竟無一言諫爭,誠亦合死J

太宗曰:“公言是也。人臣必須忠良輔弼,乃得身安國寧。煬帝豈不

以下無忠臣,身不聞過,惡積禍盈,

滅亡斯及。若人主所行不當(dāng),臣下又無匡諫,茍?jiān)诎㈨?,事皆稱

美,則君為暗主,巨為諛臣,君暗臣諛,危亡不遠(yuǎn)。朕今志在君臣上

下,各盡至公,共相切磋,以成理道。公等各宜務(wù)盡忠說,匡救朕惡,

終不以直言忤意,輒相責(zé)奴”

貞觀三年,太宗謂司空裴寂曰25:“比有上書奏事,條數(shù)甚多,

朕總黏之屋壁,出入觀省。所以孜孜不倦者,欲盡臣下之情。每一思

政理,或三更方寢,亦望公輩用心不倦,乂副朕懷26J

貞觀五年,太宗謂房玄齡等曰:“自古帝王多任情喜怒27,喜則

濫賞無功,怒則濫殺無霏。是以天下喪亂,莫不由此。朕今夙夜未嘗

不以此為心,恒欲公等盡情極諫28o公等亦須受人諫語,豈得以人

言不同己意,便即護(hù)短不納?若不能受諫,安能諫人?”

貞觀六年,太宗以御史大夫韋挺、中今侍郎杜正倫、秘書少監(jiān)虞

世南、著作郎姚思廉等上封事稱旨29,召而謂曰:“朕歷觀自古人臣

立忠之事,若值明主,便宜盡誠規(guī)諫,至如龍逢、比干30,不免孥

戮31o為君不易,為臣極難。朕又聞龍可擾而馴,然喉下有逆鱗。

卿等遂不避犯觸,各進(jìn)封事。常能如此,朕豈慮宗社之傾?。∶克记?/p>

等此意,不能暫忘,故設(shè)宴為樂J仍賜絹有差。

大常卿韋挺常上疏陳得失32,大宗賜書曰:“得所上意見,極是

謊言,辭理可觀,甚以為慰。若齊境之難33,夷告有射鉤之罪;靖城

之役34,勃鞍為斬袂之仇。而小白不以為疑35,重耳待之若舊36,

豈非各吠非主37,志在無二。卿之深誠,見于斯矣。若能克全此節(jié)

38,則保令名39;如其怠之,可不惜也。勉勵(lì)終始,垂范將來40,當(dāng)

使后之視今,亦猶今之視古,不亦美乎!朕比不聞其過,未睹其闕,

賴竭忠懇,數(shù)進(jìn)嘉言,用沃朕懷,一何可道!”

貞觀八年,太宗謂侍臣曰:“朕每閑居靜坐41,則自內(nèi)省,恒恐

上不稱天心42,下為百姓所怨。但思正人匡諫,欲令耳目外通,下

無怨滯43。又比見人來奏事者,多有怖懵44,言語致失次第。尋常

奏事,情猶如此,況欲諫錚,必當(dāng)畏犯逆鱗。所以每有諫者,縱不合

朕心,朕亦不以為忤。若即嗔責(zé),深恐人懷戰(zhàn)懼,豈肯更言!”

貞觀十五年,太宗問魏征曰:“比來朝臣都不論事,何也?”征

對(duì)曰:“陛下虛心采納,誠宜有言者。然古人云:'未信而諫,則以為

謗己;信而不諫,則謂之尸祿45」但人之材器46,各有不同:懦弱

之人,懷忠直而不能言;疏遠(yuǎn)之人,恐不信而不得言;懷祿之人47,

慮不便身而不敢言。所以相與緘默,俯仰過日48?!碧谌眨骸罢\如

卿言。朕每思之,人臣欲諫,輒懼死亡之禍,與夫赴鼎鍍、冒白刃

49,亦何異哉?故忠貞之臣,非不欲竭誠,竭誠者乃是極難。所以禹

拜昌言50,豈不為此也!朕今開懷抱,納諫錚,卿等無勞怖畏51,

遂不極言。”

貞觀十六年,太宗謂房玄齡等曰:“自知者明,信為難矣。如屬

文之士52、伎巧之徒53,皆自謂己長,他人不及。若名工文匠,商

略詆訶54,蕪詞拙跡55,于是乃見。由是言之,人君須得匡諫之臣,

舉其愆過56o一日萬機(jī),一人聽斷,雖復(fù)憂勞,安能盡善?常念魏

征隨事諫正,多中朕失,如明鏡鑒形,美惡必見?!币蚺e觴賜玄齡等

數(shù)人勖之57。

太宗嘗問諫議大夫褚遂良日:“昔舜造漆器58,禹雕其俎59,當(dāng)

時(shí)諫者十有余人。食器之間,何須苦諫?”遂良對(duì)曰:“雕琢害農(nóng)事,

纂組傷女工60。首創(chuàng)奢淫,危亡之漸61。漆器不已,必金為之。金

器不已,必玉為之。所以飾臣必諫其漸,及其滿盈,無所復(fù)諫J太

宗曰:“卿言是矣。朕所為事,若有不當(dāng),或在其漸,或已將終,皆

宜進(jìn)諫。比見前史,或有人臣諫事,遂答云'業(yè)已為之',或道'業(yè)

已許之',竟不為停改。此則危亡之禍,可反手而待也J

字詞注釋

(1)[假借顏色]改換臉色,裝做和氣的樣子。

(2)[鉗口]像鉗子夾往了口,即閉匚。

(3)[致理]達(dá)到治平,即治國達(dá)到天下太平。

(4)[直言鰥議]鰻,通“梗”、“耿謂耿直議論,不避忌諱。

(5)[爭臣]直言諫錚之臣?!缎⒔?jīng)》:“天子有爭臣七人,雖無道,

不失其天下

(6)[相繼以死]謂繼之以死來勸諫。

(7)[圣慮]圣明的考慮。這是臣子月國君表示尊敬的說法。

(8)[不諱之朝]沒有忌諱的朝代。

(9)[罄其狂瞽]謂自己雖愚昧無知,也愿盡到自己的忠心。罄:

盡。瞽:瞎眼,引伸為愚妄無知。

(10)[平章國計(jì)]籌商國家大事。

(11)[開說]即規(guī)諫。

(12)[微子][明]成化本作“箕子”,可從。佯狂:假裝瘋顛。

(13)[孔子亦稱其仁]孔子(公元前55廣前479年),名丘,字

仲尼,魯國瞰邑(今山東曲阜東南)人。春秋末期思想家、教育家、政

治家,儒家學(xué)派的創(chuàng)始者??鬃釉f:“殷有三仁焉”。就是指微子諫

王不聽而出走,箕子諫而不聽被囚,比干諫而不聽受誅。故文中說:

“孔子亦稱其仁?!?/p>

(14)[史魚]春秋時(shí)衛(wèi)國大夫,自以不能進(jìn)賢退不肖,臨死,猶

以尸諫。事見《家語》。

(15)[如矢]像箭那樣直。比喻敢于直言規(guī)諫。

(16)[晉惠帝]即司馬衷(公元259、306年),晉武帝司馬炎之子,

以癡呆著稱,曾說:“百姓餓死,何不食肉糜”晉武帝死后,他繼位

為帝,在位十六年。即位初期,賈后專權(quán),導(dǎo)至皇族互相殘殺的“八

王之亂”,其后諸王相繼擅權(quán),他形同傀儡,相傳后來被東海王司馬

越毒死。賈后:晉惠帝皇后,平陽襄陵(今山西襄汾東北)人,名南風(fēng),

晉初大臣賈充之女?;莸墼谖粫r(shí),她擅權(quán)十年,造成“八王之亂”,

后為趙王倫所殺。愍懷太子:惠帝太子,名透,為賈后所殺。謚號(hào)“愍

懷”,故稱愍懷太子。

(17)[張華](公元232?300年):字茂先,西晉方城(今河北固安

南)人。博學(xué)能文,歷仕晉武帝、晉惠帝兩朝,封廣武縣侯,后被趙

王倫和孫秀所殺。有《博物志》傳世。

(18)[趙王倫]字子彝,三國魏司馬懿晉宣帝第九子。廢賈后后,

總攬大權(quán),齊王冏等三王起兵討倫,倫兵敗被誅。

(19)[讓]譴責(zé)。

(20)[三公]因朝代而異,所指不同。東漢以后,以太尉、司徒、

司空合稱

二公,又稱三司,為共同負(fù)責(zé)軍政的最高長官。張華官任司空,

故以一公相稱

(21)[夷其三族]殺掉三族。夷:滅。三族:說法不一。一說為父

母、兄弟、妻子之族或父族、母族、妻族;一說為父昆弟、己昆弟、

子弟之族;一說為父、子、孫之族。

(22)[大節(jié)]大的名節(jié),即死節(jié)。

(23)[遜言]逃避責(zé)任的話。

(24)[宰輔]丞相。

(25)[裴寂](宮苑570?632年):字玄真,蒲州桑泉(今山東

臨猗東南)人。隋元任晉陽宮副監(jiān),以晉陽宮所藏米糧、鎧甲、彩帛

等支援李淵起兵。攻入長安后,勸淵稱帝。武德年間頗受高祖尊寵,

任尚書左仆射,掌握大權(quán),曾參預(yù)制定《唐律》五百條。后改任司空。

貞觀三年被太宗免官,放歸故鄉(xiāng)。后流放靜州(今廣西昭平)。太宗思

寂有佐命之功,征入朝,但適逢裴寂已死。

(26)[副]符合,相稱。

(27)[任情]任性,放縱情性。

(28)[恒]常。

(29)[御史大夫]官名,主要職務(wù)為監(jiān)察、執(zhí)法,兼掌重要文書

圖籍。秦漢時(shí),職位次于丞相,隋唐以后,為御史臺(tái)長官,專掌監(jiān)察、

執(zhí)法。韋挺。唐雍州萬年人,少時(shí)與隱太子建成交往甚厚,曾為春宮

之臣,玄武門事變后,他被流放崔州。貞觀初年,王珪多次舉薦,大

宗召回任為御史大夫,后太宗征討遼東,命韋挺主管軍資糧餉,因誤

期被廢為民。中書侍郎:官名。晉代始置,為中書省長官中書監(jiān)、令

之副。唐宋時(shí)多以中書侍郎同中書門下平章事為宰相之職。因中書令

不輕以授人,故中書侍郎每即中書省之長官。杜正倫:相州人,貞觀

初年,由于魏徵推薦,太宗召授兵部員外郎,后又任起居郎、中書侍

郎,并入春宮為太子右庶子。太子廢,坐事流放疆州。唐高宗慶初年,

又升任中書令。卒于橫州刺史任上。秘書少監(jiān):官名。秘書監(jiān)副,掌

圖書著作等事。虞世南:虞世基之弟,見《任賢》篇。著作郎:7名。

三國魏始置,屬中書省,掌編纂國史。唐代主管著作局,掌撰擬文字。

姚思廉;名簡,隋代為河間郡司法書佐,后遷為代王侍郎。唐武德初,

授秦王府文學(xué),貞觀初,為弘文館學(xué)士、著作郎。

(30)[龍逢]見《論政體》篇注。比干:商代貴族。紂王的叔父,

官少師。相傳因?qū)掖蝿裰G紂王,被剖心而死。

(31)[孥戮]孥,或作奴,妻、子的統(tǒng)稱。戮(10錄),殺?!稌?甘

誓》:“予則孥戮汝J《傳》:“孥,子也;非但止汝身,辱及汝子?!?/p>

又顏師古《匡謬正俗》(卷二)對(duì)“孥戮”的解釋是:”或以為奴,或

加刑戮,無有所赦耳J

(32)[太常卿]官名。唐代太常寺長官,掌禮樂、郊廟、社稷等

事。

(33)[齊境之難]齊境,指春秋時(shí)的齊國。公元前685年,齊襄

公被殺,齊國發(fā)生內(nèi)亂,當(dāng)時(shí)公子小白在莒,公子糾在魯,兩人聞?dòng)崳?/p>

分別于莒、魯起兵往齊爭奪王位。小白先至齊,自立為王,是為桓公,

故稱齊境之難。

(34)[蒲城之役]公元前655年,晉國發(fā)生內(nèi)亂,重耳當(dāng)時(shí)住在

蒲城,晉獻(xiàn)公派寺人披(《史紀(jì)?晉世家》“披”作“勃鞋”)率兵攻

打蒲城,蒲人欲抵抗,重耳說:“君父的命令不能抵抗J翻墻逃走時(shí),

寺人披揮劍割斷了重耳的袖口。事見《左傳?僖公五年》。

(35)[小白不以為疑]小白,即齊桓公。謂齊桓公不因管仲曾射

中他的衣鉤而懷疑管仲。

(36)[重耳待之若舊]謂晉文公不計(jì)較勃鞋(即寺人披)當(dāng)年殺害

他未遂,曾用劍割斷他的袖口之仇,待他如像故舊。

(37)[各吠非主]謂狗不咬自己的主人,只咬別的人。

(38)[克全]能夠保全。

(39)[令名]美名,好的名聲。

(40)[垂范將來]謂流傳下去,后人以為楷模。垂:流傳。范:

楷模。

(41)[間][明]成體本作“閑”,可從。

(42)[天心]上天的旨意。

(43)[怨滯]懷怨于心固結(jié)不通。

(44)[怖憎]恐怖畏懼。

(45)[尸祿]猶言尸位素餐,受祿而不盡職。

(46)[材器]才能器度。

(47)[懷祿之人]心中只考慮既得利益的人。祿:奉祿。此指官

位。

(48)[俯仰]隨宜應(yīng)付。

(49)[鼎?。荻?,古代煮東西的器物,三足兩耳;鍍(hud獲),

大鍋。此處指用鼎鎮(zhèn)烹人的酷刑。

(50)[禹拜昌言]謂大禹只要聽到善言,就向人拜謝。語見《虞

書?皋陶謨》。

(51)[勞]過度。

(52)屬文之一:寫文章的人。屬(zhC燭):綴輯之意?!稘h書?賈

誼傳》:“屬善文?!?/p>

(53)[伎巧之徒]有技藝的人。

(54)[商略詆訶]比較品評(píng),詆毀斥責(zé)。

(55)[蕪詞]雜亂無章沒有條理的言詞。

(56)[愆過]過失。

(57)[勖(x(i敘)]勉勵(lì)。

(58)[舜造漆器]漆器,以漆涂飾的木器。相傳漆器開始于虞舜

時(shí)代。

(59)[禹雕其俎]俎,古代祭祀時(shí)用來裝祭品的器具。此句謂大

禹將祭祀用的俎雕鏤上花紋。

(60)[“雕琢”兩句]謂精雕細(xì)刻會(huì)危害農(nóng)業(yè)生產(chǎn),紡織五彩絳

帶會(huì)損害婦女的工作。纂(zudn):用絲織成的五彩絳帶。組:用絲

織成的闊帶子。文中之意為織造纂組。女工:或作女紅。

白話翻譯

唐太宗儀表威武,面容嚴(yán)肅,百官中進(jìn)見的人,都舉止失當(dāng)c太

宗知道大家這樣,每天接見臣下啟奏事情,必定做出和顏悅色的樣子,

希望聽到臣子的直言規(guī)諫,知道政治教化的得失。貞觀初年,太宗曾

對(duì)王公大臣們說:“一個(gè)人想看到自己的面容,必須要有一面明鏡;

一個(gè)國君想知道自己的過失,必須借助于忠臣。國君如果自以為賢能,;

臣子又不匡正,想不陷入危亡失敗的境地,怎么可能呢所以,國君

失掉國,臣子也不能單獨(dú)保全他的家。至于像隋煬帝那樣殘暴淫虐,

臣下都閉口不說話,終于使自己聽不到自己的過失,結(jié)果國破身亡,

他的大臣虞世基等人,不久也被誅殺。前朝的事情不遠(yuǎn),你們今后凡

看到我作的事不利于百姓的,一定要直言規(guī)勸。”

貞觀元年,唐太宗對(duì)侍臣說:“正直的國君任用了奸邪的臣子,不

能使國家達(dá)到治平;忠正的臣子侍奉邪惡的國君,也不能使國家達(dá)到

治平;只有正直之君遇到忠正之臣,如同魚得到水,這樣天下就可安

定。我雖然不聰明,幸而有你們多次匡正補(bǔ)救,希望憑借你們耿直的

進(jìn)言,使天下達(dá)到天平。“諫議大夫王珪說:“我聽說木頭經(jīng)過墨線就

能鋸直,國君采納規(guī)諫就會(huì)圣明。所以,古代的圣明君主一定有直言

諫錚的臣子七個(gè),向國君進(jìn)言不被采納就要以死相諫。陛下開啟圣明

的思慮,采納鄙陋之人的意見,愚臣處在這個(gè)沒有忌諱的朝代,實(shí)在

愿盡自己愚劣的能力。太宗稱贊王珪的話對(duì)。下令從今以后宰相進(jìn)宮

籌商國家大事,一定讓諫官跟隨進(jìn)去,讓他參與,預(yù)先了解國家大事,

如果有所規(guī)諫,一定虛心采納。

貞觀二年,唐太宗對(duì)侍臣說:“賢明的君主時(shí)時(shí)想到自己的短外

因而越來越好,昏昧的君主庇護(hù)自己的短處而永遠(yuǎn)愚昧。隋煬帝愛夸

耀自己的長處,庇護(hù)自己的短處而拒絕規(guī)諫,臣子實(shí)在也難于犯顏忤

旨。虞世基不敢直言,或者不能算很大的罪過。過去商朝的箕子假裝

瘋狂來保全性命,孔子也說他仁。后來隋煬帝被殺,虞世基理應(yīng)與他

一起死嗎”杜如晦回答說:“天子有剛正直言的臣子,雖然他無道也

不會(huì)失掉自己的天下??鬃诱f:'史魚這個(gè)人,多么耿直??!國家有道,

他也直得像箭;國家無道,他也首得像箭。虞世基怎能因煬帝無道,

不采納規(guī)諫就閉口不說呢茍目偷安地居于重要官位,又不能自動(dòng)解

除官職請(qǐng)求退位,那與微子裝瘋而逃去,事情的道理不同。過去晉惠

帝、賈后將要廢掉慈懷太子時(shí),身為司空的張華竟然不能竭力爭諫,

曲從惠帝與賈后的旨意來茍免禍患。趙王倫就起兵廢掉賈后,派人責(zé)

備張華,張華說:‘廢太子的時(shí)候,我不是保持沉默,而是當(dāng)時(shí)說的話

沒有被采用。那個(gè)使者說:’你身居三公之職,太子沒有罪被廢掉,爭

諫既然未被采納,為何自己不辭官隱退呢張華無言以對(duì),使者殺死

他,滅掉他家的三族人。古人說:‘國家危急而不扶持,傾頹而不匡救,

那怎么用這種人來輔佐呢所以‘君子面臨死難而氣節(jié)不變。張華說了

逃避責(zé)任的話不能保全生命,作為臣子的節(jié)操本來已經(jīng)喪失了。虞世

基官居丞相,處在能夠說話的地位,竟沒有一句話直言規(guī)勸煬帝,實(shí)

在也該殺死?!碧谡f:“你的話很對(duì)。臣子一定要忠良輔佐,才能得

到自身安全和國家太平。隋煬帝難道不是因?yàn)橄旅鏇]有忠臣,自己又

聽不到過失,罪惡積累,禍害盈滿,滅國亡身的災(zāi)難才降到他的身上。

倘若國君所做的事情不恰當(dāng),臣子又不勸諫幫助,一味阿諛順從,凡

事都說好,那么,國君是昏君,臣子是諂諛之臣,國君昏庸,臣子諂

諛,國家危亡不要多長時(shí)間。我現(xiàn)在的志向在于使君臣上下齊心,各

自盡到最公正之心,共同商量來實(shí)現(xiàn)天下大治。你們各人都務(wù)必要竭

盡忠誠,直言規(guī)諫,匡救我的缺點(diǎn)和過失,我一定不會(huì)把你們直言規(guī)

諫看成違逆旨意,動(dòng)輒發(fā)怒責(zé)備。”

貞觀三年,唐太宗對(duì)司空裴寂說:“近來有的臣子上書奏事,條

款太多,我總是將它們粘在屋壁上,出出進(jìn)進(jìn)都觀看思考。所以這樣

勒勉不知疲倦的原因,是想詳盡地了解群臣的思想。我每一想到國家

的治理,格時(shí)三更才睡覺。也希望你們用心思考,不要懈怠,以符合

我的心意。

貞觀五年,唐太宗對(duì)房玄齡說:“自古以來,帝王之中多有放縱

情性,喜怒無常的,高興時(shí)就任意賞賜無功的人,發(fā)怒時(shí)就亂殺無罪

的人。因此,國家遭受損失,造成混亂,沒有不是從這里開始的c我

現(xiàn)在從早到晚,無時(shí)不把這件事放在心上,常常希望你們盡情地極力

規(guī)諫。你們也要接受別人的規(guī)諫,怎能因別人的話不符合自己的心意,

便立即庇護(hù)自己的短處而不采納呢假若自己不能接受別人的規(guī)諫,

又怎能規(guī)諫別人呢”

貞觀六年,太宗因御史大夫韋挺,中今侍郎杜正倫,秘書少監(jiān)虞

世南,著作郎姚思廉等人上密封奏章,所奏的事都符合太宗心意,于

是太宗召見他們,并對(duì)他們幾人說:“我一一觀察,自古以來的臣子

建立忠君報(bào)國的事業(yè),如果遇上賢明的君主,就得竭盡忠誠進(jìn)行勸諫,

至于像龍逢、比干那樣的忠臣,竟然不能避免刑殺,還禍及妻兒C作

一個(gè)賢明的國君不容易,當(dāng)一個(gè)忠直的臣子也很難。我又聽說龍可馴

養(yǎng)而且降服它,不過它的頜下有逆鱗,觸及逆鱗就會(huì)殺人,國君也同

樣如此。你們幾人終不避觸犯逆鱗,各進(jìn)封事上奏。經(jīng)常都能這樣作,

我怎會(huì)擔(dān)心國家傾覆!每想到你們忠懇規(guī)諫的心意,我沒有一刻忘記,

所以召你們來設(shè)宴共享歡樂宴后,又賜給他們數(shù)量不等的帛。

太常卿韋挺經(jīng)常上書陳述治國的得失,唐太宗給他寫了一封信說:

“得到你所寫的奏章,上面都是極為中肯正直的話,言辭和道理都好,

看了它,我感到很欣慰。如春秋時(shí)齊國發(fā)生內(nèi)亂,管夷吾有射中齊植

公衣鉤的罪過;晉國發(fā)生的蒲城之役,勃能有用劍斬?cái)鄷x文公衣袖的

仇。然而,齊桓公不因射鉤之罪懷疑管仲,晉文公對(duì)待勃?如像故舊,

難道這不是考慮到'桀犬吠堯,各為其主',事君無二心的志向嗎?

你的深厚誠意從奏章中可以看出。如能堅(jiān)持保全這種節(jié)操,就能保持

美名;如果松懈下去,不是非常可惜嗎!由始至終勉勵(lì)自己,給后代

留下楷模,應(yīng)該讓后世的人看現(xiàn)在的人,也像現(xiàn)在的人看古代的人一

樣,不是很好嗎?我近來沒有聽到別人議論我的過失,沒有看到自己

的缺陷,全靠你竭盡忠懇之心,多次向我進(jìn)獻(xiàn)善言,用來澆灌我的心

田,你的誠懇忠直一時(shí)怎能說得完呢!”

貞觀八年,太宗對(duì)侍臣說:“我每次閑居靜坐,就自己從內(nèi)心反

省,常怕自己的所作所為,上不符天意,下為百姓怨恨。只想得到正

直的人來匡扶規(guī)諫,希望自己的視聽能與外界相通,使百姓不懷怨于

心而固結(jié)不通。另外,近來看見前來奏事的人,大都心懷恐懼致使語

無倫次。普通奏事,情況尚日如此,更何況想直言規(guī)諫的,一定會(huì)畏

慎觸犯龍鱗。所以每有前來進(jìn)諫的,縱然所奏之事不符合我的心意,

我也不認(rèn)為是他懺逆犯上。假若當(dāng)即對(duì)他喝斥責(zé)怪,我深怕奏事人心

懷恐懼,怎敢再說話呢"

貞觀十五年,唐太宗問魏徵說:“近來朝中大臣都不議論政事,這

是什么原因?”魏徵回答說:“陛下虛心采納臣下意見,本來應(yīng)亥有

說的。然而古人說,'不信任的人來諫,就會(huì)被認(rèn)為是毀謗自己;信

任的人不規(guī)諫,就叫尸位素餐。'但是,人的才能器度各不相同。懦

弱的人,雖然懷著忠直之心,但不能說出來;被國君疏遠(yuǎn)的人,擔(dān)心

不受信任因而不敢說;心中只考慮個(gè)人俸祿的人,憂慮的是不利于自

身,因而不敢說。所以,大家互相保持沉默,隨波逐流,茍且度日J(rèn)

太宗說:“的確像你說的一樣。我經(jīng)常想這件事,臣下雖想進(jìn)諫,動(dòng)

輒畏懼死亡的禍患,這與那赴鼎鏈被烹殺、冒利劍遭砍殺有什么不同

??!所以忠誠貞節(jié)的臣子,不是不想竭盡忠誠,而是非常為難。所以

大禹聽到善言就拜謝,難道不是為這個(gè)緣故嗎?我現(xiàn)在敞開胸懷,采

納直言規(guī)勸,你們不要過分恐怖畏懼,就不敢極力進(jìn)言J

貞觀十六年,唐太宗對(duì)房玄齡說:“能正確了解自己的人就明智,

但確實(shí)作到很難啊C就像寫文章的人和從事技藝的工匠,都自以為有

超人之術(shù),別人趕不上。如著名的工匠和文士,互相品評(píng)比較,詆毀

斥責(zé),雜亂無章的文詞、低劣的技藝于是就顯現(xiàn)出來了。從這說來,

國君必須得到輔佐、規(guī)諫的臣子,指出他的過失。一天之中,國事紛

繁,由一個(gè)人去聽政決斷,雖再三思慮勞神,又怎能件件事都處理好

我經(jīng)常想到魏徵遇事隨時(shí)規(guī)諫糾正,許多事都切中我的過失,就像明

潔的鏡子照見自己的形體一樣,美丑都必然顯現(xiàn)」于是舉起酒杯,

賜酒給房玄齡等幾人,勉勵(lì)他們。

唐太宗問諫議大夫褚遂良說:“過去,虞舜制造漆器,大禹雕鏤

俎,當(dāng)時(shí)規(guī)諫舜禹的就有十幾人。有關(guān)裝飾盛食物用的器皿這些小事,

何必要苦苦規(guī)諫?”褚遂良說:“雕刻器物會(huì)貽誤農(nóng)業(yè)生產(chǎn),織造五

彩絲帶,就會(huì)耽誤婦女的工作,首先倡導(dǎo)奢侈淫逸之風(fēng),這是國家危

亡的開始。漆器不斷作下去,一定又用金來作。金器不斷作下去,一

定又用玉來作。所以剛正的臣子一定在事情開始時(shí)加以勸阻。等到過

失已多得不能再多了,就沒有再規(guī)諫的必要了?!碧谡f:“你說的對(duì)

??!我所作的事,如果有不妥當(dāng)?shù)模械目赡懿砰_始,有的恐怕已快

結(jié)束,不管哪種情況,都應(yīng)進(jìn)言規(guī)諫。我近來看前代的史書,有的臣

子向國君規(guī)諫事情,國君就回答說:’已經(jīng)辦過了。'或者說:'已答

應(yīng)過了」竟然不為此立即停止錯(cuò)誤的作法而加以改正。這樣下去那

國家危亡的災(zāi)禍,可以像翻轉(zhuǎn)手掌那樣很快到來啊J

簡要評(píng)論

《求諫》是政論性史書《貞觀政要》中的一篇經(jīng)典文章。

《說文解字》有言:“柬,分別擇之也”,其本義是分類和挑選;

“諫,證也J《周禮?保氏》言:“掌諫五惡?!弊ⅲ?以禮義正之J

“言”與“柬”聯(lián)合起來,本義是向帝王陳述各種可能的選擇并提出

其中最佳者,也表示在帝王做出錯(cuò)誤選擇時(shí)直言規(guī)勸,給予忠告「求

諫”的主語是君主一一唐太宗;“求諫”的賓語是房玄齡等大臣?!熬?/p>

臣相遇,有同魚水”便是古代政體運(yùn)作的理想狀態(tài)。

從內(nèi)容上看,本文邏輯嚴(yán)密、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。文章的整個(gè)脈絡(luò)清晰而

深刻地展現(xiàn)出了唐太宗積極求諫的態(tài)度、對(duì)求諫的認(rèn)識(shí)和對(duì)臣子進(jìn)諫

的希望。從中,我們可以看到“夙夜未嘗不以此為心”,謙虛謹(jǐn)慎、

勤于政務(wù)的君主;“恐上不稱天心,下為百姓所怨”,以“天心”“百

姓”為反思自己的標(biāo)桿、體察民情、居安思危的君主;“一日萬機(jī),

一人聽斷,雖復(fù)憂勞,安能盡善”虛懷若谷的君主。

在這個(gè)過程中,作者運(yùn)用對(duì)比論證、比喻論證、舉例論證、事實(shí)

論證等論證方法,營造君臣對(duì)話場(chǎng)景進(jìn)行文字描述,給出了君臣納諫

和進(jìn)諫時(shí)對(duì)不同角色要求的具體范式。作為君王,應(yīng)心存敬畏、放下

架子,“有說開說,必虛己納之”;作為君臣,“……前事不遠(yuǎn)……必

須極言規(guī)諫”,應(yīng)借鑒前事、效法圣主;作為人臣,“若有不當(dāng),或在

其漸,或已將終,皆宜進(jìn)諫?!毙枰獞?yīng)諫盡諫、虛心納諫;隨時(shí)進(jìn)諫,

防微杜漸。

納諫,使得唐天宗成為“貞觀之治”這幕英雄戲劇的天才編導(dǎo)和

主演,是唐太宗成為“千古一人”的重要因素。本文論述深刻,歷經(jīng)

千年,仍具有重要的文學(xué)價(jià)值和社會(huì)警示意義。

知識(shí)鏈接

一、文化背景

(一)諫官

“諫官”又稱“諫臣”,中國古代官職之一,指規(guī)諫君過之臣、

勸諫天子過失之官。《孔子家語?子路初見》有“為人君而無諫臣則

失正”的名論;《白虎通?諫錚》論及朝廷職官時(shí)說,“設(shè)輔弼,置諫

官”,諫官被看作是與左丞右相同等重要的帝王羽翼。自周及春秋戰(zhàn)

國以后,各朝于諫官設(shè)置均有重視,尤其以唐代諫官機(jī)構(gòu)最為齊全完

備。

“諫”字包含多重意蘊(yùn),要義在于“直言以勸正《說文》H:

“諫,證也。從言束聲J《廣雅?釋詁一》曰:“諫,正也J《字匯》

曰:“諫,直言以悟人也J

“諫”的基本內(nèi)涵是,以正直之言啟悟別人。諫官之“諫”不是

一般意義上的給各類人提意見,而是針對(duì)君主“諫朝政之得失”。“廷

錚“(在朝廷當(dāng)面向君主直言)與"上封事''(書面向君主提意見)是

諫官將批評(píng)上達(dá)君主的兩種形式。

(二)《貞觀政要》

《貞觀政要》是唐代史學(xué)家吳兢所著的一部政論性史書。全書十

卷四十篇,八萬余言。這部書以記言為主,分類編輯了唐太宗在位的

二十三年中,與魏征、房玄齡、杜如晦等大臣在治政時(shí)的問題,大臣

們的爭議、勸諫、奏議等,以規(guī)范君臣思想道德和軍政思想,此外也

記載了一些政治、經(jīng)濟(jì)上的重大措施。

《貞觀政要》寫作于開元、天寶之際。當(dāng)時(shí)的社會(huì)仍呈現(xiàn)著興旺

的景象,但社會(huì)危機(jī)已露端倪,政治上頗為敏感的吳兢已感受到衰頹

的趨勢(shì)。為了保證唐皇朝的長治久安,他深感有必要總結(jié)唐太宗君臣

相得、勵(lì)精圖治的成功經(jīng)驗(yàn),為當(dāng)時(shí)的帝王樹立起施政的楷模。《貞

觀政要》正是基于這樣一個(gè)政治目的而寫成的,所以它一直以其具有

治國安民的重大參考價(jià)值,而得到歷代的珍視。

作品中提出了“君依于國,國依于民”的重民思想,務(wù)實(shí)求治、

與民休息、重視農(nóng)業(yè)、發(fā)展生產(chǎn)的施政方針,“愛之如一”較為持平

的民族政策,用人惟賢才的主張,廣開言路的開明措施,尊儒重教的

文化政策,仁德先行、省刑慎罰的統(tǒng)治策略,以及儉約慎行、善始慎

終的人格要求。它是中國開明封建統(tǒng)治的戰(zhàn)略和策略、理論和實(shí)踐的

集大成者。

(三)吳兢

吳兢(670—749年),字號(hào)不詳,汴州浚儀(今河南開封)人。

唐朝大臣,著名史學(xué)家。

吳兢具有忠于歷史的赤誠。當(dāng)時(shí)武三思領(lǐng)導(dǎo)修撰國史,武三思等

人以朋黨為界限,記事不實(shí)。吳兢憤而私撰《唐書》、《唐春秋》,意

欲為后人留下信史C

唐中宗時(shí),他任右補(bǔ)闞,與劉知幾等人共修《則天實(shí)錄》。書成

后,轉(zhuǎn)任起居郎,又遷水部郎中。開元初,自請(qǐng)繼續(xù)修史,得準(zhǔn)與劉

知幾撰《睿宗實(shí)錄》,并重修《則天實(shí)錄》。劉知幾去世后,張說為相,

見到書中記載張易之誘他誣陷魏元忠之事,感到不安。故意對(duì)吳兢說:

“劉五(知幾)修實(shí)錄,記魏齊公事,殊不相饒假,與說毒手J吳

兢從容回答說:“是兢書之,非劉公修述,草本猶在。其人已亡,不

可誣枉于幽魂,令相公有怪耳J張說幾次請(qǐng)求刪改,他都斷然拒絕,

凜然回答:“若取人情,何名為直筆J

二、一詞多義

三、古今異義

四、詞類活用

(1)臣亦不能獨(dú)全其家全:使動(dòng)用法,使……保全。

(2)實(shí)愿罄其狂瞽罄:使動(dòng)用法,使……用盡。

(3)主若自賢,臣不匡正賢:以為……賢

(4)漆器不已,必金為之;金器不已,必玉為之金、玉:名詞

作狀語,用金、用玉。

五、特殊句式

作文講記

“統(tǒng)一寰宇,甲兵強(qiáng)銳,三十余年,風(fēng)行萬里,威動(dòng)殊俗”的隋

王朝在經(jīng)歷波濤洶涌的農(nóng)民起義后“旦舉而棄之,盡為他人所有“,

短命而亡;隋煬帝也“遂以四海之尊,殞于匹夫之手”(《貞觀政要?君

道》)一一這不能不給唐太宗以深刻印象,畢生難忘。

“隋氏之亡,其君則杜塞忠說之言,臣則茍欲自全,左右有過,

初不糾舉,寇盜滋蔓,亦不實(shí)陳,據(jù)此既不惟天道,實(shí)由君臣不相匡

輔”(《貞觀政要?行幸》)。唐太宗親見煬帝剛愎猜忌、予智自雄,

以致人心瓦解,盜賊蜂起,國亡身弒?!俄n詩外傳》言:“古謂知道者

為先生,猶言先醒也。不聞道術(shù)之人,則冥于提失,吼曉乎其猶醉也。

故世人有先生者,有后生者,有不生者J顯然,唐太宗是見史而覺

的“先生者”。

因此,處于萬人之上、權(quán)力之巔的他,在文字中常有對(duì)自己“高

處不勝寒”的描述:“舟所以比人君,水所以比黎庶,水能載舟,亦

能覆舟,爾方為人主,可不畏懼”(《貞觀政要?戒教太子諸王))。

“天子者,有道則人推而為主,無道則人棄而不用,誠可畏也:他

深深地認(rèn)識(shí)到,“為君之道,必須先存百姓,若損百姓以泰其身,猶

割股以啖腹,腹飽而身斃”(《貞觀政要?君道》)o收服百姓之心,

避免覆舟亡國之禍,非集思廣益,難以求治。

正是唐太宗的誠心納諫,廣泛征納集體智慧,勵(lì)精圖治,開創(chuàng)“貞

觀之治”,使得唐太宗成為了后世封建帝王的楷模。

從北宋起,我國專制主義中央集權(quán)進(jìn)入了一個(gè)新的時(shí)期。兩宋時(shí)

期,文官的地位雖得到的有效提升,但因呈諫皇帝過失、逆帝王龍鱗

的奏疏而被貶官免職乃是常事。明清兩朝,封建專制主義統(tǒng)治高度強(qiáng)

化?;实墼谝獾氖侨绾渭訌?qiáng)集權(quán),鞏固統(tǒng)治,而并非納諫。“上(清世

祖)問漢高祖、文帝、光武及唐太宗、宋太祖、明太祖孰優(yōu)。陳名夏

對(duì)日:'唐太宗似過之上日:'不然,明太祖立法可垂永久,歷代

之君皆不及也'”(《清史稿?世祖本紀(jì)二》)。因此,明清兩朝立有

的諫官之職,在君主強(qiáng)權(quán)之下不過是一種擺設(shè)罷了。諫臣一日逆龍鱗、

觸忌諱,就難免惹殺身之禍。當(dāng)明太祖大殺功臣、清初屢興文字獄時(shí),

還有幾人敢不避斧鉞冒死進(jìn)諫、指責(zé)君主的過失呢

因此,金鑾殿上,帝王居于中心,高處俯瞰,手握極權(quán);群臣鴉

雀無聲,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如履薄冰,不敢直言也就不讓人奇怪了。在這樣

高壓的政治環(huán)境之下,唐太宗也成為后世心系國家,格所政治理想?yún)s

又無法撼動(dòng)堅(jiān)如磐石的專制統(tǒng)治的人臣的贊頌對(duì)象。清趙翼在《廿二

史札記》中寫道:“至今所傳十思十疏等疏,皆人所不敢言,而帝(太

宗)悉聽納之?!绷攘葦?shù)言,響起的是以趙翼為代表的士人對(duì)后世人

君誠心納諫、善用人才、德治愛民的極度渴望而又疲軟無力的吶喊。

學(xué)而習(xí)之

1.對(duì)下列句子中加粗詞的解釋,有誤的一項(xiàng)是()

A.必須極言規(guī)諫

極言:竭力陳說

B.縱不合朕心,朕亦不以為忤

忤:冒犯,觸犯

C.如屬文之士

屬文:寫文章

D.危亡之漸_________________________

漸:浸,浸染

2.下列句子

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論