版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
PAGEPAGE1Unit3Understandingeachother致歉信eq\a\vs4\al([文體指導(dǎo)])致歉信是要向?qū)Ψ疥愂鰺o法答應(yīng)的所請、所托的緣由,對不愿做的事,可聲明自己的一貫主見,對不能為的請托,更應(yīng)陳述理由,說明自己為什么不能為的緣由,目的是賠禮致歉,消退誤會。一、致歉信的結(jié)構(gòu)開頭:簡潔交代對何事進(jìn)行致歉。正文:說明事情發(fā)生的緣由,消退誤會或沖突。結(jié)尾:再次表示缺憾和歉意,表明情愿補救的意愿,提出建議或支配。二、致歉信的語言特點在說明狀況與理由時,要實事求是,語言要簡明扼要,看法懇切。另外用詞要委婉,語氣要溫順得體。eq\a\vs4\al([亮點句式])1.Iamwritingtoapologizefor.../Iamwritingtosaysorryfor...我寫這封信是因……向你致歉。2.Iwouldliketogiveyoumyapologyfor...對于……我向你致歉。3.Pleaseacceptmysincereapologyfor...關(guān)于……請接受我真誠的致歉。4.IamindeedverysorryforwhatIsaid/did,butbelieveIhadnointentionto...對于我說的話做的事,我的確感到很愧疚。但請信任,我并非有意要……5.Pleaseforgivemeforastupidchoiceofwords.請寬恕我說話欠妥。6.Ifeelawfullysorryaboutitandwantyoutoknowwhathappened.為此我感到特別內(nèi)疚,所以想告知你實情。7.Pleaseacceptmyapologiesformyoversight.請寬恕我的疏忽。8.Pleaseallowmetosaysorryagain.請允許我再次表示歉意。9.Isincerelyhopeyoucanunderstandmysituation/thinkinmypositionandacceptmyapologies.我真心希望你能理解我的境況/設(shè)身處地地為我考慮,并接受我的致歉。10.Onceagain,I'msorryforanyinconveniencecaused/youhavesustained.對于造成的不便我再次表示歉意。eq\a\vs4\al([寫作任務(wù)])假定你是邁克,由于文化差異的緣由造成一些誤會,請你就因文化差異引起的誤會及不便給Frank先生寫一封致歉信。留意:1.詞數(shù)80左右;2.可以適當(dāng)增加細(xì)微環(huán)節(jié),以使行文連貫。eq\a\vs4\al([審題謀篇])體裁致歉信時態(tài)一般現(xiàn)在時主題文化差異引起的誤會人稱第一人稱結(jié)構(gòu)第一段:簡潔交代因何事致歉。其次段:說明事情發(fā)生的緣由,希望消退誤會。第三段:再次表示缺憾和歉意,懇求寬恕。eq\a\vs4\al([遣詞造句])Ⅰ.對接單元詞匯1.a(chǎn)pologizevt. 致歉;謝罪;辯白2.show_sb.around 帶領(lǐng)……參觀3.shake_hands_with 與……握手4.forgive_sb.for 因某事而寬恕某人5.on_account_of 由于;因為6.expect_sb.to_do_sth. 期望某人做某事7.taboo 禁忌Ⅱ.巧用單元句式、語法(一)完成句子1.在我那樣做之前我沒有意識到在不同的國家和文化中有一些禁忌。Ididn'trealizethatthere_are_some_taboos_in_different_countries_and_culturesbeforeIdidit.2.我讀了一篇雜志文章。Iread_a_magazine_article.3.我了解到來自印度的人不用左手握手。IknowthatpeoplefromIndiado_not_shake_hands_with_their_left_hands.4.我現(xiàn)在知道你不吃牛肉。Inowknowyou_do_not_eat_beef.5.你的宗教信仰不允許你吃牛肉。Yourreligiondoesn't_allow_you_to_eat_beef.(二)句式升級6.用虛擬語氣改寫句1:If_I_had_realized_that_there_are_some_taboos_in_different_countries_and_cultures,I_would_not_have_done_it.7.用“連詞+分詞”合并句子2、3After_reading_a_magazine_article,I_know_that_people_from_India_do_not_shake_hands_with_left_hands.8.用onaccountof合并4、5I_now_know_you_do_not_eat_beef_on_account_of_your__religion.eq\a\vs4\al([妙筆成篇])__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________[參考范文]DearFrank,IamwritingtoapologizeforanymisunderstandingsthatoccurredwhenIshowedyouaroundBeijingtheotherday.Ifeltratherstrangewhenyouwouldnotshakehandswithme.IfIhadrealizedthattherearesometaboosindifferentcountriesandcultures,Iwouldnothavedoneit.Afterreadingamagazinearticle,IknowthatpeoplefromIndiadonotshakehandswiththeirlefthands.Ishouldnothaveheldoutmylefthandtoyou.AndInowknowyoudonoteatbeefonaccountofyourreligion.Ifeelverysorryfornothavingknownthesetaboosearlier.Iexpectyoutoforgivemeforallthesemisunderstandings.Ihopeournextmeetingwillbehappier.Yourssincerely,Mike【導(dǎo)讀】經(jīng)典名著《高傲與偏見》情節(jié)富有喜劇性,語言機靈幽默,是奧斯丁小說中最受歡迎的一部。閱讀下面選取有關(guān)愛情的節(jié)選,對比中外文化中對愛情看法的異同。PrideandPrejudice(excerpt)TheBennets'newneighbourItisatruthwellknowntoalltheworldthatanunmarriedmaninpossessionofalargefortunemustbeinneedofawife.Andwhensuchamanmovesintoaneighbourhood,evenifnothingisknownabouthisfeelingsoropinions,thistruthissocleartothesurroundingfamilies,thattheythinkofhimimmediatelyasthefuturehusbandofoneorotheroftheirdaughters.“MydearMrBennet,”saidMrsBennettoherhusbandoneday,“haveyouheardthatsomeoneisgoingtorentNetherfieldParkatlast?”“No,MrsBennet,Ihaven't,”saidherhusband.“Don'tyouwanttoknowwhoisrentingit?”criedMrsBennetimpatiently.“Youwanttotellme,andIdon'tmindlistening.”MrsBennetneedednofurtherencouragement.“Well,mydear,Ihearthathe'saveryrichyoungmanfromthenorthofEngland.ItseemshecametoseeNetherfieldonMondayandwassodelightedwithitthathearrangedtorentitatonce.Ofcourse,itisthefinesthouseinthearea,withthelargestgardens.Hisservantswillbeherebytheendoftheweek,andhewillbearrivingsoonafterwards!”“Whatishisname?”askedMrBennet.“Bingley.”“Ishemarriedorsingle?”“Oh,single,mydear,ofcourse!Asinglemanoflargefortune—hehasanincomeoffourorfivethousandpoundsayear.Howwonderfulforourgirls!”“Why?Howcanitaffectthem?”MrBennetasked.“MydearMrBennet,”shereplied,“howcanyoubesoannoying!YoumustrealizeI'mthinkingofhismarryingoneofourdaughters.”“Isthathispurposeincomingtothearea?”“Hispurpose?No,ofcoursenot.Butit'sverylikelythathe'llfallinlovewithoneofthem.AndIwanthimtoseethegirlsassoonaspossible,beforeourotherneighboursintroducethemselves.Soyoumustvisithimassoonashearrives.”“Ireallydon'tseewhyIshould,”saidMrBennet.“Youandthegirlscanvisithim,orperhapsyoushouldsendthembythemselves.Yes,thatmightbebetter,asyou'reasattractiveasanyofthem,andMrBingleymightlikeyoubest.”“Mydear,youflatterme,”repliedhiswife,“Icertainlyhavebeencalledbeautifulinthepast,butIthinkawomanwithfiveadultdaughtersshouldstopthinkingofherownbeauty.MrBennet,Ibegyoutovisithim.Youknowit'scorrectforthegentlemanofthefamilytovisitnewneighboursfirst.Isimplycannottakethegirlstoseehimunlessyouhavealreadymethim.”“Surelyyouworrytoomuchabouttherulesofpolitesociety.I'msureMrBingleywillbedelightedtoseeyouall.AndI'llwritehimafewlines,whichyoucangivehim,agreeinggladlytohismarryinganyofthegirls,althoughImustespeciallyrecommendmydearlittleLizzy.”“Ohno,MrBennet!”gaspedMrsBennet,horrified.“Pleasedon'tdothat!AndLizzyisnobetterthantheothers,althoughIknowsheisyourfavourite.”“Ourdaughtersareallverysilly,ignorantgirls,it'strue.ButatleastLizzyisalittlemoreintelligentthanhersisters.”“MrBennet,howcanyouspeaksounkindlyofyourownchildren?Ohdear,howillIfeel!Haveyounopityforme?Don'tyourealizehowIsuffer?”“Indeed,mydear,I'vesufferedwithyouforthelasttwentythreeyears.ButIthinkyouwillrecover,andlivetoseemanymorerichyoungmencomeintotheneighbourhood.”《高傲與偏見》(節(jié)選)班納特家的新鄰居家財萬貫而又尚未婚配的男人肯定須要一個賢內(nèi)助,這是一條世界上眾所周知的真理。當(dāng)這樣一位男人搬到了旁邊時,這條真理在鄰居們心中就顯得更加清晰,他們哪怕對他的感情或看法一竅不通,也會立刻把他當(dāng)作他們哪個女兒將來的丈夫?!熬磹鄣陌嗉{特先生,”一天,班納特夫人對她丈夫說,“你聽說了嗎?尼日斐莊園究竟還是租出去了?!薄拔疫€沒聽說,班納特太太,”她丈夫說?!澳悄悴幌胫朗钦l要租嗎?”班納特太太不耐煩地嚷了起來?!澳阋敫嬷遥乙膊环谅犅?。”班納特夫人不須要更多的激勵就開腔了。“啊,敬愛的,我聽說他是個闊少爺,英格蘭北部人。似乎是星期一來看了看尼日斐,特別喜愛,立刻支配把它租了下來。當(dāng)然,連宅子的花園都那么大,那的確是這一片最好的莊園。他的仆人周末到,他本人隨后就到!”“他叫什么名字?”班納特先生問道。“彬格萊。”“結(jié)婚了還是單身?”“啊,敬愛的,當(dāng)然是單身!家財萬貫的單身漢——他每年收入四五千鎊呢。對咱家姑娘們來說真是再好不過了!”“為什么?這跟姑娘們有什么關(guān)系?”班納特先生問道。“我敬愛的班納特先生,”她回答道,“你怎么那么厭煩!你應(yīng)當(dāng)想到,我是在考慮他跟我們
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 幼兒園職業(yè)扮演課程設(shè)計
- 幼兒園主題樹木課程設(shè)計
- 無人化物流課程設(shè)計論文
- 在線健康咨詢平臺服務(wù)模式創(chuàng)新及推廣策略
- 行業(yè)報告編寫實務(wù)手冊
- 太陽能建筑在商業(yè)和住宅區(qū)的應(yīng)用考核試卷
- 旋轉(zhuǎn)灌漿機課程設(shè)計
- 園林景觀效果評價考核試卷
- 寶石的開采技術(shù)與效率提升策略實施效果評估考核試卷
- 建筑結(jié)構(gòu)設(shè)計與管理實務(wù)作業(yè)指導(dǎo)書
- 華北水利水電大學(xué)《自然語言處理課程設(shè)計》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 國家開放大學(xué)《宣傳工作實務(wù)》專題測驗1-12參考答案
- 2024年初級電焊工理論考試復(fù)習(xí)題庫(含答案)
- 2024年資助政策主題班會課件
- 2024年度人工智能AI技術(shù)服務(wù)合同3篇
- 2024年秋季新人教版道德與法治七年級上冊全冊教案
- 傳感技術(shù)智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年哈爾濱工業(yè)大學(xué)
- JBT 11699-2013 高處作業(yè)吊籃安裝、拆卸、使用技術(shù)規(guī)程
- 24春國家開放大學(xué)《離散數(shù)學(xué)》大作業(yè)參考答案
- 國際發(fā)展援助概論智慧樹知到期末考試答案2024年
- 國開電大本科《管理英語3》機考真題(第一套)
評論
0/150
提交評論