2022屆高三英語(yǔ)培優(yōu)外刊閱讀 中餐館話題 學(xué)案_第1頁(yè)
2022屆高三英語(yǔ)培優(yōu)外刊閱讀 中餐館話題 學(xué)案_第2頁(yè)
2022屆高三英語(yǔ)培優(yōu)外刊閱讀 中餐館話題 學(xué)案_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高三英語(yǔ)培優(yōu)外刊閱讀外刊精選|為何美國(guó)中餐館出現(xiàn)關(guān)門潮?長(zhǎng)期以來(lái),唐人街、中餐館都是華人華僑在海外的代名詞。但近年來(lái),在中餐業(yè)興旺發(fā)展的同時(shí),中餐館的數(shù)量卻在不斷下降。這一變化的原因主要在于初代移民的后代們?cè)诮邮芨叩冉逃?、找到理想工作后,很少接手上一代賴以為生的餐飲業(yè)。這對(duì)移民群體意味著什么?華人移民是如何融入美國(guó)主流社會(huì)的?ChineseRestaurantsAreClosing.That’saGoodThing,theOwnersSayMorethan40yearsafterbuyingEng’s,aChinese-AmericanrestaurantintheHudsonValley,TomSitisreluctantlyconsideringretirement.Working80hoursaweekisjusttoohard.Buthisgrowndaughters,whohavecollegedegreesandwell-payingjobs,don’tintendtotakeover.Acrossthecountry,ownersofChinese-AmericanrestaurantslikeEng’sarereadytoretirebuthavenoonetopassthebusinessto,andtheshareofChineserestaurantsinthetop20metropolitanareashasbeenconsistentlyfalling.Itdoesn’tseemthatinterestinthecuisinehasfaltered.Instead,abigreasonseemstobetheeconomicmobilityofthesecondgeneration.“Insomeways,thechildrenareregainingthestatusofthefirstgenerationthattheyhavelostwhilemigrating,”saidJenniferLee,aprofessorofsociologyatColumbiaUniversity.Withsocialmobilityandinclusioninmoremainstreampartsoftheeconomy,thechildrenofimmigrants,educatedandraisedinAmerica,arepursuingprofessionalcareersthatdonotdemandthesamegruelinglaborasfoodservice.Mr.Sitisproudofhisdaughters.“Ihopedtheyhaveabetterlifethanme,”hesaid.“Agoodlife.Andtheydo.”【詞匯過(guò)關(guān)】請(qǐng)寫出下面文單詞在文章中的中文意思。1.reluctantly[r??l?kt?ntli]adv.__________________________2.grown[ɡr??n]adj.__________________________3.share[?e?]n.__________________________4.metropolitan[?metr??p?l?t?n]adj.__________________________5.cuisine[kw??zi?n]n.__________________________6.falter[?f?lt?]vi.__________________________7.regain[r??ɡe?n]vt.__________________________8.migrate[ma??ɡre?t]vi.__________________________9.inclusion[?n?klu???n]n.__________________________10.mainstream[?me?nstri?m]adj.__________________________11.grueling[?ɡru?l??]adj.__________________________12.labor[?le?b?]n.__________________________13.mobility[m???b?l?ti]n.__________________________【詞塊學(xué)習(xí)】請(qǐng)從文章中找到下面中文相對(duì)應(yīng)的文詞塊。1.打算做某事____________________________2.接手,交接____________________________3.打算做某事____________________________4.把……傳給……____________________________5.對(duì)……的興趣____________________________6.一個(gè)原因似乎是……____________________________拓展練習(xí)閱讀理解Fourthingsthatyoucan’tmissinMacaoMacaoTowerAJHackettBungeeJumpTheMacaoTower,338metersistheworld’s10thhighesttower,withavarietyofactivities,suchasgambling,eatingandentertainment.Oneoftheacclaimedactivitiesisthebungeejump.TheAJHackettMacaoTowerBungeeJumpis233metershigh,makingitthehighestcommercialbungeejumpintheworld.Raiseyourarmsandoffyougo!Ifyouarenotdaringenoughtojumpthatheight,youcantrytheskywalkonthe57thfloorit’sstillremarkable.GrabbingatraditionalPortuguesedinnerMacaowascolonizedbyPortugalbefore1999.Asaresult,PortuguesecultureisdeeplyimmersedintomanycomersofMacao.ManyPortuguesesettledandopenedPortugueserestaurantsinthespecialadministrativeregion,buttheflavorismoreadaptabletoChinesepeople.MarkingattheRuinsofStPaulTheRuinsofSt.PaulisthesignificantlandmarkofMacao.TheruinsconsistoftheSt.Paul’sCollegeandtheChurchofStPaul,builtin1583.However,afterthreeintensefiresin1595,1601and1835,thechurchwasseriouslydamaged.Itisbeyondbeliefthatafterthevigorouscyclesofrebuildingandfires,thehugesurfaceandthefrontstairwayremainunburned.VisitingamuseumMacao,asatinycitywithonlyanareaof30.5squarekilometers,has23eye-catchingmuseums.Duetoitsuniquehistory,botheasternandwesternhistoricalsitescanbefound.Manyofthemarepreservedforculturalheritage,touristspotsormuseum,suchastheGrandPrixMuseum,MaritimeMuseumandWineMuseum.32.WhichactivityprobablyinterestsJohn,anadventurelover,whenhevisitsMacao?A.Visitingamuseum. B.GoingBungeeJumping.C.MarkingattheRuinsofStPaul. D.GrabbingatraditionalPortuguesedinner.33.Whatdo“GrabbingatraditionalPortuguesedinner”and“Visitingamuseum”haveincommon?A.Tryingtheskywalk.B.Findinghistoricalsites.C.Enjoyingabreathtakingexperience.D.Feelingbotheasternandwesterncultures.34.Wheredoyouthinkthispassagecomefrom?A.Atourbrochure. B.Atravelschedule.C.Asportsreport. D.Astorybook.外刊精選答案【詞匯過(guò)關(guān)】請(qǐng)寫出下面文單詞在文章中的中文意思。1.reluctantly[r??l?kt?ntli]adv.不情愿地2.grown[ɡr??n]adj.已經(jīng)成年的,已經(jīng)長(zhǎng)大的3.share[?e?]n.比例,份額4.metropolitan[?metr??p?l?t?n]adj.大城市的,大都會(huì)的5.cuisine[kw??zi?n]n.廚房,烹飪6.falter[?f?lt?]vi.變?nèi)?,減退7.regain[r??ɡe?n]vt.重新獲得8.migrate[ma??ɡre?t]vi.遷移,遷徙9.inclusion[?n?klu???n]n.包容性10.mainstream[?me?nstri?m]adj.主流的11.grueling[?ɡru?l??]adj.非常辛苦的,令人筋疲力盡的12.labor[?le?b?]n.勞動(dòng);勞動(dòng)力13.mobility[m???b?l?ti]n.流動(dòng),流動(dòng)性【詞塊學(xué)習(xí)】請(qǐng)從文章中找到下面中文相對(duì)應(yīng)的文詞塊。1.intendtodosth.打算做某事2.takeover接手,交接3.bereadytodosth.打算做某事4.passsth.tosb.把……傳給……5.interestinsth.對(duì)……的興趣6.areasonseemstobe…一個(gè)原因似乎是……【全文翻譯】美國(guó)中餐館在減少,店主們說(shuō)這是好事買下哈德遜谷的中餐館Eng’s40多年后,湯姆·薛終于開始考慮退休了,盡管心里很不情愿。每周工作80個(gè)小時(shí)太辛苦,但他已經(jīng)成年的女兒們都有大學(xué)學(xué)位和高薪工作,無(wú)意接手餐館。在美國(guó)各地,像Eng’s這樣的中餐館還有很

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論