《技術(shù)性貿(mào)易措施工作規(guī)范 術(shù)語》編制說明_第1頁
《技術(shù)性貿(mào)易措施工作規(guī)范 術(shù)語》編制說明_第2頁
《技術(shù)性貿(mào)易措施工作規(guī)范 術(shù)語》編制說明_第3頁
《技術(shù)性貿(mào)易措施工作規(guī)范 術(shù)語》編制說明_第4頁
《技術(shù)性貿(mào)易措施工作規(guī)范 術(shù)語》編制說明_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

一、工作簡況

(一)任務(wù)來源

2022年12月,國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)發(fā)布了《國家

標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)關(guān)于下達(dá)2022年第四批推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)

計(jì)劃的通知》(國標(biāo)委發(fā)[2022]51號(hào)),正式批準(zhǔn)國家標(biāo)準(zhǔn)

計(jì)劃項(xiàng)目《技術(shù)性貿(mào)易措施工作規(guī)范術(shù)語》立項(xiàng),計(jì)劃編

號(hào)為20221858-T-469。本標(biāo)準(zhǔn)由中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院牽頭制

定。

(二)制定背景

世貿(mào)組織(WTO)建立以來,國際貿(mào)易的關(guān)稅壁壘被大

幅削減,各類非關(guān)稅壁壘得到進(jìn)一步規(guī)范,以維護(hù)國家安全、

保護(hù)人類和動(dòng)植物的生命健康安全、保護(hù)環(huán)境、防止欺詐行

為等合法目標(biāo)為由的技術(shù)性貿(mào)易措施快速發(fā)展,成為影響國

際貿(mào)易的重要因素。近年來,隨著世貿(mào)組織談判功能和爭端

解決功能受挫,很多WTO成員轉(zhuǎn)向包括自貿(mào)協(xié)定、關(guān)稅同盟

等在內(nèi)的區(qū)域性貿(mào)易協(xié)定,各類高標(biāo)準(zhǔn)自貿(mào)協(xié)定大量涌現(xiàn),

其中的技術(shù)性貿(mào)易措施相關(guān)條款已經(jīng)超出WTO的《技術(shù)性貿(mào)

易壁壘協(xié)定》(TBT協(xié)定)和《實(shí)施衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施協(xié)定》

(SPS協(xié)定)的規(guī)定,也對(duì)區(qū)域性貿(mào)易協(xié)定的實(shí)施產(chǎn)生重要影響。

我國作為重要成員的RCEP協(xié)定于2022年1月正式生效,隨

著90%的貨物貿(mào)易關(guān)稅最終為零,以技術(shù)規(guī)則即技術(shù)法規(guī)、

標(biāo)準(zhǔn)、合格評(píng)定程序?yàn)楹诵牡募夹g(shù)性貿(mào)易措施將成為影響貿(mào)

易的關(guān)鍵因素,技術(shù)性貿(mào)易壁壘的應(yīng)對(duì)需求變得更加突出。

中國加入世貿(mào)組織以來,從國家層面到省市層面都開展

了大量技術(shù)性貿(mào)易措施相關(guān)的工作。然而,我們看到,長期

以來,技術(shù)性貿(mào)易措施工作涉及到很多專業(yè)詞匯和術(shù)語,由

于缺乏統(tǒng)一的術(shù)語和定義而導(dǎo)致同一個(gè)英文詞匯在不同部

門和不同人員翻譯和應(yīng)用上出現(xiàn)混亂,影響政府部門、行業(yè)

組織、企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)對(duì)相關(guān)問題的理解,也進(jìn)一步影響了

技術(shù)性貿(mào)易措施工作的效率效果、協(xié)調(diào)性和規(guī)范性。為在全

國范圍統(tǒng)一該領(lǐng)域的術(shù)語和定義,急需制定技術(shù)性貿(mào)易措施

工作術(shù)語國家標(biāo)準(zhǔn)。本標(biāo)準(zhǔn)項(xiàng)目對(duì)我國技術(shù)性貿(mào)易措施工作

者準(zhǔn)確使用相關(guān)詞匯術(shù)語具有重要的指導(dǎo)意義。有利于整個(gè)

技術(shù)性貿(mào)易措施領(lǐng)域的規(guī)范化和可持續(xù)發(fā)展。

(三)起草過程

1.項(xiàng)目啟動(dòng)

本項(xiàng)目獲得立項(xiàng)批準(zhǔn)后,牽頭單位中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院積

極開展相關(guān)啟動(dòng)準(zhǔn)備工作,2023年3月利用媒體公開向全國

征集標(biāo)準(zhǔn)起草組成員,對(duì)報(bào)名申請(qǐng)人員的專業(yè)背景情況進(jìn)行

認(rèn)真審查篩選,保證了起草組成員來源的廣泛性、代表性以

及技術(shù)性貿(mào)易措施方面的專業(yè)性,同時(shí)起草組成員均在全程

參與標(biāo)準(zhǔn)制定工作方面簽下了承諾保證。

2023年5月,本項(xiàng)目召開標(biāo)準(zhǔn)制定啟動(dòng)會(huì),正式成立標(biāo)

準(zhǔn)起草組。起草單位包括中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院、對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易

大學(xué)、國家標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)審評(píng)中心、廣東省WTO/TBT通報(bào)咨詢研

究中心、山東省標(biāo)準(zhǔn)化研究院、華為技術(shù)有限公司、海關(guān)總

署國際檢驗(yàn)檢疫標(biāo)準(zhǔn)與技術(shù)法規(guī)研究中心、廣州海關(guān)技術(shù)中

心、南昌海關(guān)技術(shù)中心、中國機(jī)電產(chǎn)品進(jìn)出口商會(huì)、江蘇省

質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)化研究院、檢科測試集團(tuán)有限公司、中山市深中

標(biāo)準(zhǔn)質(zhì)量研究中心、深圳市標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)研究院、中國檢驗(yàn)檢疫

科學(xué)研究院。起草組成員均具有豐富的技術(shù)性貿(mào)易措施領(lǐng)域

工作經(jīng)驗(yàn)或者標(biāo)準(zhǔn)化工作經(jīng)驗(yàn)。

啟動(dòng)會(huì)上,為保障制定出高質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn),以及標(biāo)準(zhǔn)制定

過程的順利進(jìn)行,起草組討論和確定了詳細(xì)的工作計(jì)劃和人

員分工,明確了起草組的責(zé)任和要求。此外,對(duì)起草組成員

開展了術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)制定工作的專業(yè)培訓(xùn),主要講解GB/T

20001.1—2001《標(biāo)準(zhǔn)編寫規(guī)則第1部分:術(shù)語》(ISO

10241:1992/NEQ)和GB/T10112—2019《術(shù)語工作原

則與方法》(ISO704:2009/IDT)兩個(gè)術(shù)語國家標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容

和要點(diǎn)。

2.起草階段

在立項(xiàng)階段形成的標(biāo)準(zhǔn)草案基礎(chǔ)上,起草組多次召開標(biāo)

準(zhǔn)討論會(huì)對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的架構(gòu)、主要內(nèi)容進(jìn)行反復(fù)討論和修改,通

過進(jìn)一步收集和分析相關(guān)資料,完善標(biāo)準(zhǔn)草案和標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施方

案,最終形成征求意見稿。

2023年5月24日,標(biāo)準(zhǔn)起草組召開首次標(biāo)準(zhǔn)討論會(huì),

主要討論標(biāo)準(zhǔn)的范圍和結(jié)構(gòu),在標(biāo)準(zhǔn)草案的基礎(chǔ)上進(jìn)行補(bǔ)充

和修改,并對(duì)結(jié)構(gòu)調(diào)整后的各部分補(bǔ)充內(nèi)容進(jìn)行了分工。

2023年6月27日,再次召開標(biāo)準(zhǔn)討論會(huì),就上次會(huì)議

提出的修改意見和后續(xù)的征集意見梳理和討論。本次會(huì)議確

立了標(biāo)準(zhǔn)的最終結(jié)構(gòu),并對(duì)原草案進(jìn)行了大幅度調(diào)整和修改。

形成修改稿。

2023年7月19日,第三次召開標(biāo)準(zhǔn)討論會(huì),對(duì)前期研

究的術(shù)語進(jìn)行篩選,討論術(shù)語的合理劃分,對(duì)重復(fù)的術(shù)語進(jìn)

行篩查,對(duì)此輪納入的146個(gè)術(shù)語和定義逐個(gè)進(jìn)行討論。

2023年8月8日,第四次召開標(biāo)準(zhǔn)討論會(huì),對(duì)所有術(shù)

語進(jìn)行詳細(xì)梳理,調(diào)整了關(guān)鍵術(shù)語、技貿(mào)措施工作術(shù)語、技

術(shù)法規(guī)、標(biāo)準(zhǔn)、合格評(píng)定這幾部分中術(shù)語的次序,刪除了27

個(gè)術(shù)語,增加了“衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施”方面的術(shù)語,此次

優(yōu)選出120個(gè)術(shù)語。

2023年8月23日,第五次召開標(biāo)準(zhǔn)討論會(huì),重點(diǎn)對(duì)合

格評(píng)定和標(biāo)準(zhǔn)相關(guān)的術(shù)語進(jìn)行了仔細(xì)推敲,根據(jù)技貿(mào)國際規(guī)

則特點(diǎn)和涵蓋范圍,對(duì)一些術(shù)語進(jìn)行了修改和完善,確定了

124個(gè)術(shù)語及定義,形成征求意見稿初稿和編制說明初稿。

3.征求意見稿

2023年8月24日-25日,起草組就征求意見稿和編制

說明進(jìn)行了最后一輪討論修改,增加了“質(zhì)量基礎(chǔ)設(shè)施/國家

質(zhì)量基礎(chǔ)設(shè)施”術(shù)語及定義,并就“強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)”、“協(xié)調(diào)標(biāo)

準(zhǔn)”等個(gè)別術(shù)語的定義進(jìn)行了充分論證和修改,最后確定了

本標(biāo)準(zhǔn)125個(gè)術(shù)語及其定義,形成了本標(biāo)準(zhǔn)的征求意見稿。

二、國家標(biāo)準(zhǔn)編制原則、主要內(nèi)容及其確定依據(jù)

(一)編制原則

本文件按照GB/T1.1-2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:

標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》的規(guī)定起草。由于本標(biāo)準(zhǔn)是

術(shù)語標(biāo)準(zhǔn),因此,本標(biāo)準(zhǔn)遵循了GB/T20001.1—2001《標(biāo)準(zhǔn)

編寫規(guī)則第1部分:術(shù)語》(ISO10241:1992/NEQ)和GB/T

10112—2019《術(shù)語工作原則與方法》(ISO704:2009/IDT)

兩個(gè)術(shù)語國家標(biāo)準(zhǔn)。通過規(guī)定清晰、準(zhǔn)確和無歧義的術(shù)語條

款,使得本文件能夠?yàn)榧夹g(shù)性貿(mào)易措施領(lǐng)域相關(guān)工作的規(guī)范

化奠定基礎(chǔ),增進(jìn)未參加本文件編制的專業(yè)人員對(duì)技術(shù)性貿(mào)

易措施相關(guān)術(shù)語的理解和應(yīng)用,從而促進(jìn)貿(mào)易、交流及技術(shù)

合作。

本文件充分考慮了國際貨物貿(mào)易規(guī)則領(lǐng)域慣常的專業(yè)

詞匯和術(shù)語,特別是WTO/TBT協(xié)定和WTO/SPS協(xié)定以及世貿(mào)組

織文件和資料用詞,結(jié)合我國技術(shù)性貿(mào)易措施領(lǐng)域的實(shí)際情

況,充分滿足該領(lǐng)域的術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化需求,在大量調(diào)研的基礎(chǔ)

上選擇和確定技術(shù)性貿(mào)易措施領(lǐng)域的規(guī)范性術(shù)語要素,合理

設(shè)置和編寫文件的層次和要素,準(zhǔn)確表達(dá)術(shù)語的定義。

本文件的表述遵守一致性、協(xié)調(diào)性和易用性原則,術(shù)語

的選擇和定義的表述遵守我國的術(shù)語制定專用國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T

20001.1—2001和GB/T10112—2019。

(二)主要內(nèi)容

本文件的主要內(nèi)容包括技術(shù)性貿(mào)易措施工作術(shù)語的范

圍、術(shù)語和定義,并依照技術(shù)性貿(mào)易措施的專業(yè)特點(diǎn)將術(shù)語

分成六個(gè)部分,即關(guān)鍵概念、與技術(shù)性貿(mào)易措施工作相關(guān)的

概念、與衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施相關(guān)概念、與技術(shù)法規(guī)相關(guān)的

概念、與標(biāo)準(zhǔn)相關(guān)的概念、與合格評(píng)定相關(guān)的概念。

1.關(guān)鍵概念

本部分共有28個(gè)術(shù)語及其定義,包括:技術(shù)性貿(mào)易壁壘、

衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施、技術(shù)性措施、技術(shù)性貿(mào)易措施、世界

貿(mào)易組織/世貿(mào)組織、關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定/關(guān)貿(mào)總協(xié)定、東京

回合、烏拉圭回合、自由貿(mào)易協(xié)定/自貿(mào)協(xié)定、區(qū)域貿(mào)易協(xié)定、

貨物貿(mào)易理事會(huì)、爭端解決機(jī)構(gòu)、貿(mào)易壁壘、非關(guān)稅壁壘/

非關(guān)稅措施、國際機(jī)構(gòu)或體系、區(qū)域機(jī)構(gòu)或體系、中央政府

機(jī)構(gòu)、地方政府機(jī)構(gòu)、非政府機(jī)構(gòu)、國民待遇、最惠國待遇、

非歧視原則、透明度原則、貿(mào)易限制最小化原則、國際標(biāo)準(zhǔn)

協(xié)調(diào)原則、等效原則、特殊與差別待遇原則、質(zhì)量基礎(chǔ)設(shè)施

/國家質(zhì)量基礎(chǔ)設(shè)施。

2.與技術(shù)性貿(mào)易措施工作相關(guān)的概念

本部分包括26個(gè)術(shù)語及其定義,包括:技術(shù)性貿(mào)易壁壘

委員會(huì)/TBT委員會(huì)、衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施委員會(huì)/SPS委員會(huì)、

TBT例會(huì)、SPS例會(huì)、合法目標(biāo)、不必要的障礙、性能導(dǎo)向、

合理時(shí)間、合理時(shí)間間隔、通報(bào)、常規(guī)通報(bào)、緊急通報(bào)、補(bǔ)

遺通報(bào)、勘誤通報(bào)、修訂通報(bào)、評(píng)議、評(píng)議期、特別貿(mào)易關(guān)

注、貿(mào)易政策審議機(jī)制、貿(mào)易政策審議機(jī)構(gòu)、年度審議、三

年審議、貿(mào)易損害調(diào)查、技術(shù)性貿(mào)易措施影響統(tǒng)計(jì)調(diào)查、咨

詢、咨詢點(diǎn)。

3.與衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施相關(guān)概念

本部分包括7個(gè)術(shù)語及其定義,包括:協(xié)調(diào)、風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估、

國際標(biāo)準(zhǔn)、指南和建議、適當(dāng)?shù)男l(wèi)生與植物衛(wèi)生保護(hù)水平、

病蟲害疫區(qū)、病蟲害非疫區(qū)、病蟲害低度流行區(qū)。

4.與技術(shù)法規(guī)相關(guān)的概念

本部分包括18個(gè)術(shù)語及其定義,包括:法規(guī)、技術(shù)法規(guī)、

良好規(guī)制實(shí)踐、規(guī)制影響評(píng)估、國際規(guī)制合作、規(guī)制自主權(quán)、

規(guī)制一致性、權(quán)力機(jī)關(guān)、法規(guī)制定機(jī)關(guān)、歐盟條例、歐盟指

令、歐盟決定、肯定列表制度、強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)、協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)、定

期審查、必要性檢驗(yàn)、合法性審查。

5.與標(biāo)準(zhǔn)相關(guān)的概念

本部分包括17個(gè)術(shù)語及其定義,包括:標(biāo)準(zhǔn)、國際標(biāo)準(zhǔn)、

國際標(biāo)準(zhǔn)制定機(jī)構(gòu)/國際標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)、標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)、中央政府

標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)、區(qū)域標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)、非政府標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)、標(biāo)準(zhǔn)技

術(shù)機(jī)構(gòu)、良好行為規(guī)范、技術(shù)委員會(huì)、國際標(biāo)準(zhǔn)制定原則、

透明度、開放性、公正性和共識(shí)性、有效性和相關(guān)性、一致

性、發(fā)展中國家參與度。

6.與合格評(píng)定相關(guān)的概念

本部分包括29個(gè)術(shù)語及其定義,包括:合格評(píng)定、合格

評(píng)定程序、合格評(píng)定機(jī)構(gòu)、合格評(píng)定制度、合格評(píng)定方案/

合格評(píng)定計(jì)劃、認(rèn)證、認(rèn)可、認(rèn)可機(jī)構(gòu)、合格評(píng)定對(duì)象、準(zhǔn)

入/準(zhǔn)入計(jì)劃、抽樣、檢測/測試、檢查/檢驗(yàn)、審核、同行評(píng)

估、聲明、批準(zhǔn)、指定、接受/合格評(píng)定結(jié)果的接受、確認(rèn)/

審定、驗(yàn)證/核查、復(fù)核、證明、監(jiān)督、承認(rèn)/合格評(píng)定結(jié)果

的承認(rèn)、雙邊安排、多邊安排、互認(rèn)協(xié)議、國際實(shí)驗(yàn)室認(rèn)可

合作組織。

(三)確定依據(jù)

在前期技術(shù)性貿(mào)易措施工作經(jīng)驗(yàn)和資料調(diào)研的基礎(chǔ)上,

重點(diǎn)參考了世貿(mào)組織網(wǎng)站上發(fā)布的資料文獻(xiàn),充分考慮了國

際貨物貿(mào)易規(guī)則領(lǐng)域慣常的專業(yè)詞匯和術(shù)語,特別是

WTO/TBT協(xié)定和WTO/SPS協(xié)定以及世貿(mào)組織文件和資料用詞,

結(jié)合我國技術(shù)性貿(mào)易措施領(lǐng)域的實(shí)際情況,充分滿足該領(lǐng)域

的術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化需求,選擇和確定技術(shù)性貿(mào)易措施領(lǐng)域的規(guī)范

性術(shù)語要素,合理設(shè)置和編寫文件的層次和要素,準(zhǔn)確表達(dá)

術(shù)語的定義。同時(shí),術(shù)語的選擇和定義的表述遵守我國術(shù)語

國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T20001.1—2001和GB/T10112—2019的規(guī)則。

三、試驗(yàn)驗(yàn)證的分析、綜述報(bào)告,技術(shù)經(jīng)濟(jì)論證,預(yù)期的經(jīng)

濟(jì)效益、社會(huì)效益和生態(tài)效益

1995年成立的世貿(mào)組織由164個(gè)成員組成,覆蓋全球

貿(mào)易的98%,是管理多邊貿(mào)易的唯一全球性機(jī)構(gòu)。自2001年

加入世貿(mào)組織以來,我國的國際貿(mào)易蓬勃發(fā)展,極大地促進(jìn)

了技術(shù)進(jìn)步,帶動(dòng)了產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí),提升了產(chǎn)品質(zhì)量,促進(jìn)

了經(jīng)濟(jì)發(fā)展和人民生活水平的提高。然而,由于企業(yè)對(duì)技術(shù)

性貿(mào)易壁壘認(rèn)識(shí)不足,應(yīng)對(duì)措施不力,每年給我國外貿(mào)企業(yè)

帶來很多損失。因此,技術(shù)性貿(mào)易措施標(biāo)準(zhǔn)的制定將促進(jìn)技

術(shù)性貿(mào)易措施工作的規(guī)范化,提高應(yīng)對(duì)技術(shù)性貿(mào)易壁壘的工

作效率和效果,幫助減少企業(yè)出口損失,提高我國國際貿(mào)易

的質(zhì)量水平。

四、與國際、國外同類標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)內(nèi)容的對(duì)比情況,或者與測

試的國外樣品、樣機(jī)的有關(guān)數(shù)據(jù)對(duì)比情況

截至目前,還沒有國際、國外同類標(biāo)準(zhǔn)。

五、以國際標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)的起草情況,以及是否合規(guī)引用或者

采用國際國外標(biāo)準(zhǔn),并說明未采用國際標(biāo)準(zhǔn)的原因

截至目前,還沒有技術(shù)性貿(mào)易措施領(lǐng)域的國際標(biāo)準(zhǔn)。

六、與有關(guān)法律、行政法規(guī)及相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的關(guān)系

與現(xiàn)行的法律、法規(guī)無沖突和違背,與現(xiàn)行的國家標(biāo)準(zhǔn)

不存在沖突。

七、重大分歧意見的處理經(jīng)過和依據(jù)

沒有重大分歧意見。

八、涉及專利的有關(guān)說明

未涉及相關(guān)專利。

九、實(shí)施國家標(biāo)準(zhǔn)的要求,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論