高考化學(xué)復(fù)習(xí)指南_第1頁(yè)
高考化學(xué)復(fù)習(xí)指南_第2頁(yè)
高考化學(xué)復(fù)習(xí)指南_第3頁(yè)
高考化學(xué)復(fù)習(xí)指南_第4頁(yè)
高考化學(xué)復(fù)習(xí)指南_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高考化學(xué)復(fù)習(xí)指南

高考化學(xué)復(fù)習(xí)指導(dǎo)

不要陷入問(wèn)題的海洋。

在文言文復(fù)習(xí)中,要結(jié)合語(yǔ)境、字形、修辭方法等來(lái)推斷詞義。并了解執(zhí)行

情況,這樣才能以少勝多。

“后X階段的審查肯定需要做,但在這個(gè)時(shí)候,我們絕不能陷入問(wèn)題的海

洋。提高成績(jī)的關(guān)鍵是簡(jiǎn)潔、周到?!甭櫪蠋熣f(shuō),認(rèn)真選擇培訓(xùn)內(nèi)容,認(rèn)真做好

每一份試卷,認(rèn)真分析自己在這次培訓(xùn)中的改進(jìn)和失誤,并及時(shí)總結(jié)。

例如,一些學(xué)生經(jīng)常在“句子判斷”部分出錯(cuò)。這時(shí)候我們要對(duì)近期訓(xùn)練中

的相關(guān)考題進(jìn)行總結(jié)分析,看看我們還沒(méi)有掌握的六種常見(jiàn)句型有哪些,主要的易

錯(cuò)點(diǎn)在哪里,然后從近期高考試題中選擇相關(guān)題目加強(qiáng)訓(xùn)練。

在文言文復(fù)習(xí)中,不僅要針對(duì)自己做過(guò)的每一份試卷解決問(wèn)題,還要逐字逐句

翻譯,結(jié)合上下文、字形、修辭等推斷詞義,勤翻字典,真正理解落實(shí)。對(duì)于古文

的翻譯,按照“逐字逐句落實(shí)”的直譯要求,要認(rèn)真做書(shū)面陳述,根據(jù)老師的講

解認(rèn)真分析思考我們存在的問(wèn)題,及時(shí)糾正。這樣做可能不算過(guò)分,但有助于加

強(qiáng)積累,訓(xùn)練語(yǔ)感。通過(guò)對(duì)歷年高考試題的分析,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)文言文考試可以從課

本中找到相關(guān)知識(shí)點(diǎn),無(wú)論是內(nèi)容虛詞、特殊句型、句子理解、翻譯段落還是名篇

聽(tīng)寫(xiě),尤其是對(duì)虛詞的意義和用法的分析以及名篇聽(tīng)寫(xiě),其中例句和考試內(nèi)容基本

都是課文的原句,所以一定要加強(qiáng)課本復(fù)習(xí)?!皬?fù)習(xí)名句名篇,一定要背熟XX考試

規(guī)定的30篇基礎(chǔ)文章。”聶老師說(shuō),他建議考生把課本要求背誦的內(nèi)容逐一落實(shí),

加強(qiáng)抄寫(xiě)和聽(tīng)寫(xiě),力求準(zhǔn)確。

大多數(shù)都是分開(kāi)處理的

“語(yǔ)文考試主要包括三個(gè)部分:語(yǔ)文知識(shí)與應(yīng)用、閱讀與寫(xiě)作。每個(gè)部分

的評(píng)審都需要突出xx,單獨(dú)對(duì)待。”聶老師說(shuō):“要有針對(duì)性?!?/p>

用語(yǔ)言找出“陷阱”的來(lái)源

對(duì)于語(yǔ)言知識(shí)和應(yīng)用,在后X階段,要注意總結(jié),刻苦積累。如病句、標(biāo)點(diǎn)、

詞語(yǔ)、成語(yǔ)等常規(guī)內(nèi)容,要認(rèn)真梳理分析其常見(jiàn)類型和典型事例,找出命題者設(shè)置

“陷阱”的常用方法,總結(jié)其解決此類問(wèn)題的基本思路和技巧,有意識(shí)地在訓(xùn)

1

練中加強(qiáng)應(yīng)用,提高解題的準(zhǔn)確性和速度。對(duì)于語(yǔ)音、字形、名句等零散的內(nèi)容,

要勤于積累,把訓(xùn)練中經(jīng)常出錯(cuò)、易錯(cuò)的地方及時(shí)整理在筆記本上,經(jīng)常翻一翻,認(rèn)

真記憶。

閱讀課文中的訓(xùn)練答案。

高考閱讀題的基本特點(diǎn)是“答案在文中”,認(rèn)真閱讀是答題的基礎(chǔ),也是評(píng)

分的關(guān)鍵。閱讀時(shí),閱讀時(shí)要注意標(biāo)注課文中涉及的話題、主題、關(guān)鍵詞、人物、重

大事件等。讀完一段后,要及時(shí)反思這段話的主要意思,在腦海中形成對(duì)整篇文

章更清晰的理解。

閱讀的關(guān)鍵是抓住文章的主旨。所有話題都與主題直接或間接相關(guān)。如果對(duì)

文章缺乏整體理解,往往會(huì)答非所問(wèn),找到XX。在整體感知的基礎(chǔ)上,找到題

干中提到的內(nèi)容所在的段落,然后聯(lián)系上下文,提取主要信息,整理答案?;卮?/p>

問(wèn)題時(shí),注意弄清所要回答問(wèn)題的范圍是某一段還是整篇文章;為了檢驗(yàn)單詞a

的意義和功能

綜合試卷難度有所下降,這在選擇題中表現(xiàn)得尤為明顯。所以,不要做前幾

屆的硬骨頭。綜合強(qiáng)港的是基礎(chǔ)。它是綜合生物學(xué)的一門特殊學(xué)科。由于內(nèi)容的

限制,本科生在知識(shí)框架清晰的基礎(chǔ)上做題,應(yīng)該能拿到高分。

也就是說(shuō),物理是‘啟蒙'。如果你真的理解了,絕對(duì)沒(méi)有必要做太多的題。但

是,物理題一定要詳細(xì)。通過(guò)詳細(xì),你應(yīng)該徹底了解要研究的物理原理。比如,你做

完一個(gè)問(wèn)題后,可以考慮一下。如果你要求另一個(gè)物理量呢?條件變了怎么辦?為了

創(chuàng)造xx的物理場(chǎng)景,確實(shí)需要時(shí)間,但選擇一兩個(gè)問(wèn)題這樣琢磨還是挺有幫助

的?;瘜W(xué)的知識(shí)點(diǎn)非常復(fù)雜,高三需要做的就是建立一個(gè)立體的知識(shí)體系,這樣才

能做到心中有數(shù)。除此之外,建議多看一些物理、化學(xué)的書(shū),比課本更詳細(xì),章節(jié)

之間的聯(lián)系更緊密、更清晰。書(shū)本上的物理、化學(xué)基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)要吃透。

毫無(wú)疑問(wèn),高三要做的題很多,需要考生正確對(duì)待。做題的目的很明確。檢

查間隙并保持狀態(tài)。高三的每一天都有它的價(jià)值。我們反對(duì)任何機(jī)械、低效和無(wú)效

的工作??忌獜淖约篨的薄弱環(huán)節(jié)開(kāi)始練習(xí),有針對(duì)性地做題,讓每一道題都

有它的價(jià)值。這在高三前期尤為重要。第一次。這個(gè)時(shí)候出題的目的就是在腦海中

強(qiáng)化它們,對(duì)各種題型越來(lái)越熟悉,提高做題速度,進(jìn)入備考狀態(tài)。你可能厭倦了

大量的練習(xí),或者你不喜歡學(xué)習(xí)某一門學(xué)科,但你一定想去某一所大學(xué),

2

或者學(xué)你想了很久的那所。此時(shí),你的未來(lái)就在你的腳下。那些是什么練N,那

些復(fù)習(xí)的疲勞?我甚至認(rèn)為,沒(méi)有一些努力和刻苦的成功是毫無(wú)價(jià)值的高中化學(xué)。

文言文翻譯是一項(xiàng)綜合性的練習(xí),既能考查文言文基礎(chǔ)知識(shí)的應(yīng)用,又能提

高文言文的閱讀能力和學(xué)生的書(shū)面表達(dá)能力。是高考題中的保留項(xiàng)。目前高考采

用直接文本翻譯的表達(dá)方式,分值為10分。那么,如何才能正確翻譯文言文呢?

文言文翻譯答題有哪些錯(cuò)誤?

一、翻譯標(biāo)準(zhǔn)

“信、達(dá)、雅”被公認(rèn)為文言文翻譯的三大標(biāo)準(zhǔn)。“忠實(shí)”是指譯文要準(zhǔn)確,

即譯文要忠實(shí)于原文,原文要忠實(shí)、恰當(dāng)?shù)厥褂矛F(xiàn)代漢語(yǔ)進(jìn)行翻譯。

“表現(xiàn)力”是指翻譯要流暢,即使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法及用語(yǔ)習(xí)慣,

字通句順,沒(méi)有語(yǔ)病?!把拧本褪侵缸g文要優(yōu)美自然,就是要使譯文生動(dòng)、形象,

xx地表達(dá)原文的寫(xiě)作風(fēng)格。

二、翻譯的原則

文言文翻譯要求字字落實(shí),要盡量保持原文的語(yǔ)言風(fēng)格。在翻譯過(guò)程中,

必須遵循“直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主”的原則。這就要求我們,在具體翻

譯時(shí),對(duì)句子中的每個(gè)字詞,只要它有一定的實(shí)在意義,都必須“字字落實(shí),對(duì)

號(hào)入座”。翻譯時(shí),要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對(duì)換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢

語(yǔ),使“字不離詞,詞不離句”。如果直譯后語(yǔ)意不暢,還應(yīng)用意譯作為輔助手段,

使句意盡量達(dá)到XX。

三、翻譯的步驟

文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數(shù),

切忌一上來(lái)就匆匆忙忙翻譯。在翻譯時(shí),遇到疑難詞句,可暫時(shí)放過(guò),等譯完上

下文,再進(jìn)行推敲。譯完全文后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲

譯。簡(jiǎn)言之,通讀全句,標(biāo)注要點(diǎn):關(guān)注全文,準(zhǔn)確理解:按照詞序,對(duì)應(yīng)翻譯:調(diào)

整全句,符合規(guī)范。

四、翻譯的方法

文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)

原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好史是字

字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。所謂意譯,則是

3

如的功勞大,拜他為上卿。譯句沒(méi)后把“以”譯出來(lái),應(yīng)當(dāng)譯成“因?yàn)椤?,也沒(méi)

有把“拜”譯出來(lái),應(yīng)當(dāng)譯成“任命”才算正確。

4、詞語(yǔ)翻譯得不恰當(dāng)。例如:不愛(ài)珍器重寶肥饒之地。誤譯:不愛(ài)惜

珍珠寶器肥田沃土。譯句中把“愛(ài)”譯成“愛(ài)惜”不當(dāng),“愛(ài)”有愛(ài)惜之意,但

在這個(gè)句子中是“吝嗇”的'意思。

5、該刪除的詞語(yǔ)仍然保留。例如:師道之不傳也久矣。誤譯:從師學(xué)

習(xí)的風(fēng)尚也已經(jīng)很久不存在了。譯句中沒(méi)把原句中的“也“刪去,造成錯(cuò)誤。其

實(shí)原句中的“也”是句中語(yǔ)氣助詞,起到舒緩語(yǔ)氣的作用,沒(méi)有實(shí)在意義。在翻

譯時(shí),完全可以去掉。在文言文中有些只表示停頓、湊足音節(jié),或者起語(yǔ)氣作用

的助詞,或者起連接作用的虛詞,它們沒(méi)有實(shí)在的意義,雖然在原文中是必不可少

的,但在翻譯時(shí),因?yàn)闆](méi)有相當(dāng)?shù)脑~可以用來(lái)表示它,應(yīng)該刪除不譯。比如表示判

斷的“者”和“也”或“……者也””者……也……”,在翻譯時(shí)應(yīng)該從譯句中去

掉,并在適當(dāng)?shù)牡胤郊由吓袛嘣~“是”。

6、省略成分沒(méi)有譯出。文言文中,有的省略成分沒(méi)有必要翻譯出來(lái),

但也有的省略成分必須翻譯出來(lái)語(yǔ)意才完全,如:權(quán)以示群下,莫不響震失色。

(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》)誤譯:孫權(quán)給群臣看,沒(méi)有誰(shuí)不嚇得改變了臉色的,句

中的“以”后面省略“之”,指代曹操的書(shū)信,而譯句中沒(méi)有譯出來(lái),應(yīng)該在“孫權(quán)”

的后邊加上“把曹操的書(shū)信”,語(yǔ)言才顯得清晰完整。

7、該增添的內(nèi)容沒(méi)有增添。在翻譯時(shí),有時(shí)為了文句符合現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)

慣,必須增添一些內(nèi)容,才算恰當(dāng),如:今劉表xx亡,二子不協(xié)。誤譯:現(xiàn)在

劉表剛剛xx,兩兒子不團(tuán)結(jié)。在數(shù)詞“兩”后邊加上量詞“個(gè)”,語(yǔ)氣才顯得流

暢。再如:由是先主遂詣亮,凡三往,乃見(jiàn)。譯成:因此,先主劉備就去拜訪諸葛

亮,總共去了三(次)才見(jiàn)到他。譯句中在數(shù)詞“三”后加上量詞“次”字。

8、無(wú)中牛.有地增添內(nèi)容。一般說(shuō)來(lái),文言文翻譯必須要尊重原文的內(nèi)

容,不能根據(jù)個(gè)人的好惡增添一些內(nèi)容,以至違背原文的意思。否則,就會(huì)造成

失誤,例如:三人行,必有我?guī)熝伞U`譯:很多人在一起走,肯定有品行高潔,

學(xué)有專長(zhǎng),樂(lè)于助人并且可以當(dāng)我老師的人在里面。譯句中的“品行高潔、學(xué)有

專長(zhǎng),樂(lè)于助人的人”原句中沒(méi)有這個(gè)內(nèi)容,是翻譯者隨意加進(jìn)去的,應(yīng)刪去,

才符合原句的意思。

5

9、應(yīng)當(dāng)譯出的意思卻遺漏了。沒(méi)杓把全句的意思說(shuō)出來(lái),只說(shuō)出了一

部分意思。例如:子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦樂(lè)乎?”誤譯:孔子說(shuō):“學(xué)習(xí)后要

復(fù)習(xí),不也是很高興的事嗎?”譯句把“時(shí)”的意思漏掉了,應(yīng)該在“復(fù)習(xí)”前加上“按

時(shí)”二字,才是意思完整的譯句。

10、譯句不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則。在古代漢語(yǔ)中,有一種倒裝句,這

種句子在翻譯時(shí),一般說(shuō)來(lái),要恢復(fù)成現(xiàn)代漢語(yǔ)的正常句式,例如:求人可使報(bào)

秦者,未得。誤譯:尋找人可以出使回報(bào)秦國(guó)的,沒(méi)有找到。這個(gè)句子翻譯的不

妥,因?yàn)樵涫嵌ㄕZ(yǔ)后置,在翻譯時(shí)必須把定語(yǔ)放回到xx詞前邊,正確的翻譯

是:尋找可以出使回報(bào)秦國(guó)的人,卻沒(méi)有找到。再如:蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。譯

成:蚯蚓沒(méi)有爪子和牙齒的鋒利,筋骨的強(qiáng)壯。這個(gè)譯句沒(méi)有按定語(yǔ)后置的特點(diǎn)來(lái)

譯,正確的翻譯應(yīng)該是;蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪子和牙齒,強(qiáng)壯的筋骨。

訓(xùn)練要點(diǎn):“詞類活用”“特殊句式”和一些“固定結(jié)構(gòu)”等等都

是各類語(yǔ)文考試

出題的重要方面,只要我們掌握了這些知識(shí)的基本規(guī)律,就能夠觸類旁通。

1.文言實(shí)詞

如:

(1)每至哭踴,頓絕方蘇。一一每次到行喪禮邊哭邊跳時(shí),總會(huì)困頓

暈倒,許久方才蘇醒。

(2)徒流及xx,具有等差。一一服勞役、流放直至xx刑,都有等級(jí)次

第。

(3)天保中,郡界大水,人災(zāi),絕食者千余家。一一天保年間,蘇瓊

的管界之內(nèi)發(fā)大水,百姓遭了災(zāi),糧食斷絕的有一千多家。

注意要點(diǎn):

(1)基本模式是單音節(jié)詞變雙音節(jié)詞。

(2)積累與根據(jù)上下文意推斷相結(jié)合。

(3)xx是古今異義詞類活用通假字。

(4)專用詞語(yǔ)不譯,一般詞語(yǔ)譯徹底。

2.文言虛詞

如:

6

(1)今聞此言,故猶未也。一一現(xiàn)在聽(tīng)到這話,才知道你還是沒(méi)有懂。

⑵一身獲罪,且活千室,何所怨乎?一一我一人獲罪,將要使許多

人家獲救,還有什么可抱怨的呢?

⑶遣使約降于燕,燕軍皆呼萬(wàn)歲。一一派遣使者向燕國(guó)軍隊(duì)商議投

降的事情,燕軍都?xì)g呼萬(wàn)歲。

注意要點(diǎn):

(1)積累,大體了解XX虛詞的一般用法。

②對(duì)句中的關(guān)鍵虛詞要確譯。

(3)根據(jù)上下文和相關(guān)實(shí)詞意義進(jìn)行推斷。

3.文言句式

文言文中的一些特殊句式都是有規(guī)可循的,如果是疑問(wèn)代詞做賓語(yǔ)的時(shí)

候,賓語(yǔ)是要前置的。否定代詞做賓語(yǔ)時(shí),這個(gè)賓語(yǔ)往往也是前置的,翻譯的時(shí)

候,就要把它給顛倒過(guò)來(lái)。

如:

(1)至于公事,何由濟(jì)乎?一一至于處理公家事務(wù),憑借什么才能成

功呢?

(2)今日順從,明日富貴矣。一一如果您今日順從了金人,那么明日

就可以享受富貴了。

(3)及欲求謁,度知其意。一一到(道研)要求拜見(jiàn)的時(shí)候,(蘇瓊)

預(yù)先料到了他的來(lái)意。

注意要點(diǎn):

(1)注意并準(zhǔn)確反映分句間的關(guān)系。

(2)注意并準(zhǔn)確補(bǔ)上句中省略成分。

(3)注意詞語(yǔ)調(diào)序以符合現(xiàn)代習(xí)慣。

(4)注意根據(jù)全文和上下文意推斷。

目前,文言文翻譯在整個(gè)文言文閱讀考查中的比重較大,這就要求考生

在平時(shí)就要做好翻譯訓(xùn)練,提高自己的翻譯能力。使自己的翻譯在準(zhǔn)確明白、沒(méi)

有語(yǔ)病的基礎(chǔ)上;既能體現(xiàn)原文語(yǔ)言特色,又符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣。并力爭(zhēng)使自

己的翻譯做到文筆優(yōu)美生動(dòng),富有表現(xiàn)力。相信只要大家在學(xué)習(xí)中善于總結(jié),掌

7

握規(guī)律,就能夠通過(guò)理解去解決它。用埋解這把鑰匙捫開(kāi)文言翻譯之門也就容易

多了。

高考成績(jī)提高50分只需要4個(gè)意想不到的簡(jiǎn)單技巧

1.挽回高考易錯(cuò)點(diǎn)失分:

90%以上的學(xué)生,在考試中都會(huì)因粗心導(dǎo)致失分超過(guò)15分,其中一定

也有你!

以數(shù)學(xué)為例,高考數(shù)學(xué)滿分150分,127分以上都是為大部分學(xué)生所能

輕松掌握的基礎(chǔ)題目,只要拿下所有基礎(chǔ)題,即可穩(wěn)守130分高分。然而九成以

上考生都會(huì)因誤踩易錯(cuò)陷阱,導(dǎo)致失分超過(guò)1

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論