廣西委托書翻譯選家_第1頁
廣西委托書翻譯選家_第2頁
廣西委托書翻譯選家_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGE\MERGEFORMAT1/PAGE\MERGEFORMAT1/NUMPAGES\MERGEFORMAT1廣西委托書翻譯選家

尊敬的翻譯選家:

我謹(jǐn)代表廣西XX公司(以下簡稱“本公司”)就以下事宜,特此委托貴選家提供專業(yè)翻譯服務(wù)。

一、委托事項

1.項目名稱:廣西委托書翻譯項目

2.項目內(nèi)容:將本公司提供的文件資料從中文翻譯成英文,具體包括但不限于合同、協(xié)議、報告、信函等。

3.項目期限:自雙方簽訂合同之日起至____年__月__日止。

二、委托要求

1.翻譯質(zhì)量:翻譯內(nèi)容要求準(zhǔn)確無誤,表達(dá)清晰,符合英文表達(dá)習(xí)慣,確保譯文的專業(yè)性和可讀性。

2.保密要求:貴選家需對本公司提供的文件資料嚴(yán)格保密,未經(jīng)本公司同意,不得向任何第三方泄露。

3.翻譯人員:請安排具有豐富翻譯經(jīng)驗和專業(yè)背景的翻譯人員進(jìn)行本項目翻譯工作。

三、費(fèi)用及支付

1.貴選家需在收到本公司提供的翻譯文件后,盡快提供報價。

2.本公司同意支付的費(fèi)用為:單價×字?jǐn)?shù)。

3.雙方簽訂合同后,本公司將支付預(yù)付款,預(yù)付款為合同總金額的50%。

4.翻譯完成后,經(jīng)本公司審核確認(rèn)無誤后,支付剩余款項。

四、交付及驗收

1.貴選家應(yīng)在約定的時間內(nèi)完成翻譯工作,并將翻譯成果以電子版形式發(fā)送至本公司指定郵箱。

2.本公司收到翻譯成果后,將在3個工作日內(nèi)進(jìn)行審核,并提出修改意見。

3.貴選家應(yīng)根據(jù)本公司的修改意見進(jìn)行修改,直至滿足本公司要求。

4.譯文通過本公司驗收合格后,視為翻譯工作完成。

五、違約責(zé)任

1.若貴選家未按約定時間、質(zhì)量完成翻譯工作,本公司有權(quán)要求貴選家承擔(dān)違約責(zé)任,具體違約金按照合同約定執(zhí)行。

2.若因貴選家原因?qū)е路g成果出現(xiàn)重大失誤,給本公司造成損失的,貴選家應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。

六、其他約定

1.本委托書一式兩份,雙方各執(zhí)一份。

2.本委托書自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

3.如有未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。

敬請貴選家予以高度重視,并嚴(yán)格按照上述要求執(zhí)行。我們期待與您的合作,共同為廣西的對外交流與合作貢獻(xiàn)力量。

此致

敬禮!

委托方:廣西XX公司

地址:廣西壯族自治區(qū)南寧市

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論