著名文稿翻譯合同書_第1頁
著名文稿翻譯合同書_第2頁
著名文稿翻譯合同書_第3頁
著名文稿翻譯合同書_第4頁
著名文稿翻譯合同書_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

著名文稿翻譯合同書

甲方(委托方):_____________________

地址:_____________________________

電話:_____________________________

傳真:_____________________________

法定代表人:________________________

乙方(受托方):_____________________

地址:_____________________________

電話:_____________________________

傳真:_____________________________

法定代表人:________________________

鑒于甲方需要將特定文稿翻譯成目標(biāo)語言,乙方具有相應(yīng)的翻譯能力和資質(zhì),雙方本著平等自愿、誠實信用的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,就文稿翻譯事宜達成如下合同條款:

第一條合同目的

本合同旨在明確甲乙雙方在文稿翻譯服務(wù)中的權(quán)利、義務(wù)和責(zé)任,確保翻譯工作的順利進行和高質(zhì)量完成。

第二條翻譯文稿

2.1甲方需翻譯的文稿為:_________________(以下簡稱“原稿”)。

2.2原稿的內(nèi)容、字?jǐn)?shù)、格式等具體信息由甲方提供,并作為本合同附件一。

第三條翻譯要求

3.1乙方應(yīng)按照甲方的要求,將原稿翻譯成目標(biāo)語言,確保翻譯的準(zhǔn)確性、流暢性和專業(yè)性。

3.2翻譯過程中,乙方應(yīng)遵循《中華人民共和國著作權(quán)法》等相關(guān)法律法規(guī),尊重原作者的知識產(chǎn)權(quán)。

3.3乙方應(yīng)保證翻譯文稿的保密性,未經(jīng)甲方書面同意,不得向第三方泄露原稿及翻譯文稿的內(nèi)容。

第四條翻譯質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)

4.1乙方應(yīng)按照國家翻譯行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范》(GB/T19683-2005)執(zhí)行翻譯工作。

4.2翻譯文稿應(yīng)達到以下質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):

4.2.1準(zhǔn)確無誤地傳達原文的意思和風(fēng)格;

4.2.2語言規(guī)范,用詞準(zhǔn)確,符合目標(biāo)語言的習(xí)慣用法;

4.2.3格式規(guī)范,符合甲方的要求和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。

第五條翻譯期限

5.1乙方應(yīng)在收到原稿后的____天內(nèi)完成翻譯工作,并提交翻譯文稿給甲方。

5.2如因甲方原因?qū)е路g工作延期,雙方應(yīng)協(xié)商確定新的翻譯期限。

第六條翻譯費用及支付方式

6.1翻譯費用根據(jù)翻譯字?jǐn)?shù)和難度確定,具體金額為:__________元人民幣。

6.2甲方應(yīng)在合同簽訂后____天內(nèi)支付____%的預(yù)付款,即__________元人民幣。

6.3翻譯工作完成后,甲方應(yīng)在收到翻譯文稿并確認(rèn)無誤后的____天內(nèi)支付剩余款項。

第七條雙方權(quán)利和義務(wù)

7.1甲方的權(quán)利和義務(wù):

7.1.1提供清晰、完整的原稿,并確保原稿的合法性;

7.1.2按合同約定支付翻譯費用;

7.1.3在翻譯過程中,甲方有權(quán)提出修改意見,乙方應(yīng)予以配合;

7.1.4對翻譯文稿有異議的,應(yīng)在收到翻譯文稿后____天內(nèi)提出,乙方應(yīng)根據(jù)甲方意見進行修改。

7.2乙方的權(quán)利和義務(wù):

7.2.1按照合同約定完成翻譯工作,并保證翻譯質(zhì)量;

7.2.2如遇特殊情況無法按時完成翻譯,應(yīng)及時通知甲方,并協(xié)商解決方案;

7.2.3乙方對翻譯文稿享有署名權(quán),但不得影響甲方對翻譯文稿的使用;

7.2.4乙方應(yīng)妥善保管原稿及翻譯文稿,合同終止后,應(yīng)將所有資料歸還甲方。

第八條保密條款

8.1雙方應(yīng)對合同內(nèi)容及在履行合同過程中知悉的對方商業(yè)秘密和技術(shù)秘密予以保密。

8.2未經(jīng)對方書面同意,任何一方不得向第三方披露、泄露或允許第三方使用上述秘密。

第九條違約責(zé)任

9.1如甲方未按合同約定支付翻譯費用,每逾期一日,應(yīng)向乙方支付未付款項____%的違約金。

9.2如乙方未按合同約定完成翻譯工作,每逾期一日,應(yīng)向甲方支付合同總金額____%的違約金。

9.3因一方違約給對方造成損失的,違約方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。

第十條不可抗力

10.1由于不可抗力導(dǎo)致任何一方不能履行或部分履行合同義務(wù)的,該方應(yīng)及時通知對方,并提供相應(yīng)證明,雙方應(yīng)協(xié)商解決。

10.2不可抗力事件消除后,雙方應(yīng)繼續(xù)履行合同或協(xié)商確定合同的變更或終止。

第十一條合同的變更和解除

11.1合同一經(jīng)簽訂,未經(jīng)雙方協(xié)商一致,任何一方不得擅自變更或解除合同。

11.2雙方協(xié)商一致,可以書面形式變更或解除合同。

第十二條爭議解決

12.1本合同在履行過程中發(fā)生的任何爭議,雙方應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。

12.2協(xié)商不成時,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起訴訟。

第十三條其他

13.1本合同自雙方授權(quán)代表簽字蓋章之日起生效。

13.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

13.3本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。

甲方(蓋章):_____________________

授權(quán)代表(簽字):___________________

日期:___________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論