




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
?合同編號(hào):合同簽署日期:?jiǎn)挝幻Q:?jiǎn)挝坏刂罚郝?lián)系人:聯(lián)系電話:電子:?jiǎn)挝坏刂罚郝?lián)系人:聯(lián)系電話:電子:鑒于委托方與受托方愿意就翻譯服務(wù)事項(xiàng)達(dá)成合作,經(jīng)雙方友好協(xié)商,特訂立本合同,以便共同遵守。第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1委托方委托受托方翻譯的文件包括:(具體列出需要翻譯的文件名稱、數(shù)量、格式等)。1.2翻譯語(yǔ)言:(具體列出需要翻譯成哪種語(yǔ)言)。1.3翻譯截止日期:(具體列出翻譯完成的日期)。第二條翻譯費(fèi)用及支付方式2.1受托方根據(jù)委托方的翻譯需求,提供如下報(bào)價(jià):(列出翻譯費(fèi)用的詳細(xì)明細(xì),如翻譯費(fèi)、排版費(fèi)、加急費(fèi)等)。2.2委托方應(yīng)在合同簽署后個(gè)工作日內(nèi),向受托方支付約定的翻譯費(fèi)用。2.3支付方式如下:(1)銀行轉(zhuǎn)賬:(列出銀行賬戶信息)。(2)現(xiàn)金支付:(列出支付地點(diǎn))。第三條翻譯質(zhì)量及驗(yàn)收3.1受托方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯結(jié)果符合委托方的要求。3.2委托方應(yīng)在收到翻譯成果后個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行驗(yàn)收,并將驗(yàn)收結(jié)果通知受托方。3.3如委托方對(duì)翻譯成果有異議,應(yīng)在驗(yàn)收合格后個(gè)工作日內(nèi)向受托方提出,并提供書面意見。受托方應(yīng)在收到異議后個(gè)工作日內(nèi)予以答復(fù)并采取改進(jìn)措施。第四條保密條款4.1雙方應(yīng)對(duì)在合同履行過程中獲知的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密。4.2保密期限自本合同簽訂之日起算,至合同終止或履行完畢之日止。第五條違約責(zé)任5.1雙方應(yīng)嚴(yán)格履行本合同的約定,如一方違約,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向守約方支付違約金,并賠償給對(duì)方造成的損失。5.2本合同的違約金計(jì)算方式為:(列出違約金計(jì)算方式)。第六條爭(zhēng)議解決6.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。第七條其他條款7.1本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份。7.2本合同自雙方簽署之日起生效,有效期為年,除非一方提前終止本合同。甲方(委托方):乙方(受托方):福州譯聲翻譯公司簽訂日期:注意事項(xiàng):1.確保合同方的信息準(zhǔn)確無誤,包括但不限于單位名稱、地址、聯(lián)系人及聯(lián)系方式等。2.明確翻譯服務(wù)的內(nèi)容,包括文件名稱、數(shù)量、格式以及需要翻譯成的語(yǔ)言。3.規(guī)定翻譯截止日期,并確保雙方對(duì)此日期有共同的理解和遵守。4.詳細(xì)列出翻譯費(fèi)用的構(gòu)成,包括翻譯費(fèi)、排版費(fèi)、加急費(fèi)等,并明確支付方式和時(shí)間。5.保證翻譯質(zhì)量,并設(shè)定驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)和程序。6.遵守保密條款,保護(hù)雙方的商業(yè)秘密和機(jī)密信息。7.了解違約責(zé)任,包括違約金的計(jì)算方式和賠償損失的規(guī)定。8.明確爭(zhēng)議解決的方式,包括友好協(xié)商和訴訟途徑。9.雙方應(yīng)仔細(xì)閱讀和理解合同的全部?jī)?nèi)容,確保簽訂合知曉自己的權(quán)益和義務(wù)。法律名詞及名詞解釋:1.合同方:指本合同的雙方主體,即委托方和受托方。2.翻譯服務(wù):指受托方根據(jù)委托方的要求,對(duì)指定文件進(jìn)行翻譯的服務(wù)。3.商業(yè)秘密:指不為公眾所知悉、能為權(quán)利人帶來經(jīng)濟(jì)利益、具有實(shí)用性并經(jīng)權(quán)利人采取保密措施的技術(shù)信息和經(jīng)營(yíng)信息。4.機(jī)密信息:指合同雙方在合同履行過程中獲知的對(duì)方的任何非公開信息。5.違約金:指違約方按照合同約定向守約方支付的賠償金。6.驗(yàn)收:指委托方對(duì)受托方提供的翻譯成果進(jìn)行審查,以確認(rèn)其是否符合合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。7.爭(zhēng)議解決:指當(dāng)合同雙方在履行合同過程中發(fā)生糾紛時(shí),通過協(xié)商或訴訟等方式解決爭(zhēng)議的過程。8.管轄權(quán):指法院對(duì)特定案件行使審判權(quán)的權(quán)力范圍。應(yīng)用場(chǎng)合:1.福州譯聲翻譯公司與其他企事業(yè)單位、個(gè)人等委托方之間,就翻譯服務(wù)事項(xiàng)達(dá)成合作時(shí)使用。2.需要翻譯的文件包括但不限于企業(yè)資料、產(chǎn)品說明書、會(huì)議文件、法律文件等。3.適用于翻譯服務(wù)需求較為常規(guī),且翻譯質(zhì)量要求較高的場(chǎng)合。補(bǔ)充條款:1.翻譯文件的版權(quán)歸屬問題:明確翻譯成果的版權(quán)歸屬,如需特殊規(guī)定,應(yīng)在補(bǔ)充條款中予以說明。2.額外服務(wù)的說明:如雙方在合同履行過程中達(dá)成額外服務(wù)需求,可在補(bǔ)充條款中約定額外服務(wù)的范圍、費(fèi)用等。3.不可抗力:明確不可抗力的定義及處理方式,如自然災(zāi)害、社會(huì)動(dòng)蕩等導(dǎo)致無法履行合同的情況。4.合同的修改和補(bǔ)充:約定合同的修改和補(bǔ)充方式,以及相關(guān)的法律效力。5.合同的終止和解除:規(guī)定合同終止和解除的條件及程序,以及相關(guān)的賠償責(zé)任。附件列表:1.翻譯需求表:詳細(xì)列出需要翻譯的文件名稱、數(shù)量、格式等。2.翻譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 環(huán)境數(shù)據(jù)分析與環(huán)境健康影響評(píng)估-洞察闡釋
- 物流運(yùn)輸與配送管理協(xié)議
- 農(nóng)業(yè)合作社菜園大棚承包合作與分紅協(xié)議
- 2025合同范本機(jī)械設(shè)備采購(gòu)合同樣本
- 小學(xué)三年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)期末試卷(有答案)
- 桐鄉(xiāng)項(xiàng)目資料
- 地鐵庫(kù)管考試題庫(kù)及答案
- lr考試試題及答案
- 超能力視力測(cè)試題及答案
- 加州駕考筆試題目及答案
- 遼寧省2024年高中歷史1月學(xué)生學(xué)業(yè)水平考試試題含解析
- 2012年重慶物理高考題及答案解析
- 江蘇自然資源廳事業(yè)單位筆試真題2024
- 茶樓股東合作協(xié)議范本
- HG+20231-2014化學(xué)工業(yè)建設(shè)項(xiàng)目試車規(guī)范
- HG-T 2006-2022 熱固性和熱塑性粉末涂料
- 急性胰腺炎護(hù)理查房課件
- 肺腺癌:CT征象與病理
- 華盛頓英語(yǔ)介紹課件
- 血標(biāo)本凝血的應(yīng)急預(yù)案
- MOOC 影視鑒賞-揚(yáng)州大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論